Музыкальная звукопись

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Жоскен. Мотет «Absalon fili mi» («Авессалом, сын мой!»): текст sed descendam in infernum plorans («но, рыдая, сойду в бездну») иллюстрируется нисхождением в мелодической линии, вплоть до си-бемоль контроктавы (в примере показана только партия баса).

Музыкальная звукопись (нем. Tonmalerei, Wortmalerei; англ. tone-painting, word-painting)[1] — приём музыкальной риторики, в вокальной музыке — для иллюстрации специфическими средствами музыки содержания текста, в инструментальной (часто программной) музыке — устойчиво ассоциируемого внемузыкального образа. Музыкальная звукопись может изображать буквальные, особенно природные (естественные) явления (пение птиц, журчание воды, завывание ветра, эхо, звон оружия и т.п.), но также и устойчивые символические, особенно христианские образы (всякое нисхождение и восхождение).

Хрестоматийные примеры музыкальной звукописи: вокальные ансамбли «Пение птиц», «Битва <при Мариньяно>» (К. Жанекена), скрипичная соната «Репрезентатива» Г.И. Бибера (с имитацией различных животных и птиц), Шабаш ведьм (Пятая часть «Фантастической симфонии» Г. Берлиоза), Шелест леса («Зигфрид» Р. Вагнера), «Картинки с выставки» М.П. Мусоргского, «Игра воды» М. Равеля, увертюра «1812 год» П.И.Чайковского, «Пасифик 231» А. Онеггера, «Петя и волк» С.С. Прокофьева, «Завод. Музыка машин» А.В. Мосолова. Многочисленны и красочны примеры звукописи в музыке Н.А. Римского-Корсакова: Сеча при Керженце и Вступление («Китеж»), Полёт шмеля («Сказка о царе Салтане»), музыкальная картина «Садко» и др.

Офферторий Палестрины «Bonum est confiteri». Слово «Altissime» (высочайший <Господь>) выделено скачками вверх на квинту (в кантусе), кварту (в теноре) и октаву (в альте, квинтусе и басу)

По отношению к вокальной итальянской музыке XVI — начала XVII веков в англоязычной и немецкой литературе в том же значении используется термин «мадригализм» (англ. madrigalism) — в связи с тем, что эксперименты в области музыкальной звукописи были сосредоточены в жанре мадригала[2].

Критикуя лексико-стилистические штампы композиторов, Винченцо Галилей писал:

Если им попадаются слова один, два или все вместе, они пишут один голос, два или включают все голоса с неслыханным щегольством. Другие, распевая строку из секстины Петрарки На хромом быке она [судьба] помчится в погоню за Лаурой (et col bue zoppo andrà cacciando Laura)[3], сопровождают музыку трясучкой, содроганиями, синкопами, будто их одолела икота. <...> Завидев слова, обозначающие цветовые различия, типа темные кудри или светлые кудри, они пишут черные или белые ноты, чтобы, как они говорят, «выразить идею (concetto) ловко и изящно». <...> Они даже пытаются найти звуковое выражение словам голубой и лиловый, подобно тому как нынешние торговцы красят жильные струны в разные цвета <...> И при этом они еще удивляются, что современная им музыка не производит ни один из эффектов, которыми знаменита древняя музыка, в то время как, наоборот, удивления достойно было бы, если бы она таковые производила, ведь их музыка столь далека от древней, прямо противоположна ей и, [можно сказать], ее смертельный враг. <...> Не имея соответствующих средств, современная музыка не может даже и помыслить о том, чтобы произвести их, не говоря уже о том, чтобы их добиться. Ведь ее единственная цель — услада слуха (diletto dell'udito), тогда как целью древней музыки было внушить другому человеку ту самую страсть (affettione), которую она в себе содержит.

— Диалог о древней и современной музыке, 1581, p.89.

Примечание[править | править вики-текст]

  1. Западные музыковеды различают «звукоизобразительность» и «словоизобразительность». Второго термина в отечественном музыкознании нет.
  2. Madrigalismus // Lexikon der Musik der Renaissance, hrsg. v. E.Schmierer. Laaber, 2012, S.95.
  3. В оригинале у Петрарки (Il Canzoniere 239.36) — на хромом быке мы помчимся в погоню за воздухом — et col bue zoppo andrem cacciando l'aura (игра слов l'aura — ветерок, лёгкий бриз, и Laura; Галилей обыгрывает этот фонизм, точно так же, как делает и сам поэт в этом стихотворении).

Литература[править | править вики-текст]

  • Forchert A. Madrigalismus und musikalisch-rhetorische Figur // Die Sprache der Natur, hrsg. von J.P.Fricke. Regensburg 1989, S. 151–169.

См. также[править | править вики-текст]