Мураками, Харуки
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
| Харуки Мураками | |
| 村上 春樹 | |
| Дата рождения: | 12 января 1949 |
| Место рождения: | Киото, Япония |
| Род деятельности: | прозаик, эссеист, переводчик |
| Годы творчества: | 1979 — наст. время |
| Направление: | постмодернизм |
| Премии: | премия Йомиури премия Номы премия Танидзаки |
| Произведения на сайте Lib.ru | |
Харуки Мураками (яп. 村上 春樹 Мураками Харуки?, род. 12 января, 1949 в Киото) - популярный современный японский писатель и переводчик.
Содержание |
[править] Биография
Дед Харуки Мураками — буддийский священник, содержал небольшой храм. Отец преподавал в школе японский язык и литературу, а в свободное время также занимался буддийским просветительством. Учился по специальности "классическая драма" на отделении театральных искусств университета Васэда. В 1950 cемья писателя переехала в г. Асия — пригород порта Кобэ (префектура Хёго). В 1974 году открыл свой джаз-бар "Питер Кэт". Женат, детей нет, увлекается марафонским бегом. В начале 1990-х вел ток-шоу для полуночников на одном из коммерческих каналов в Токио, беседовал о западной музыке и субкультуре. Выпустил несколько фотоальбомов и путеводителей по западной музыке, коктейлям и кулинарии. Известен своей коллекцией из 40 тысяч джазовых пластинок.
В 1982 году за роман «Охота на овец» Мураками был удостоен Литературной премии Номы для начинающих писателей. Его следующий роман «Страна Чудес без тормозов и Конец Света» получил в 1985 году престижную премию Танидзаки. В 1996 году за книгу «Хроники Заводной Птицы» писатель был награждён литературной премией Йомиури.
[править] Переводческая деятельность
Мураками перевёл с английского на японский ряд произведений Фрэнсиса Скотта Фицджеральда, Трумэна Капоте, Джона Ирвинга, Джерома Сэлинджера и других американских прозаиков конца XX века, а также сказки Ван Альсбурга и Урсулы ле Гуин.
[править] Библиография
[править] Романы
| Год | Название | Оригинальное название | Английское название | Примечания |
|---|---|---|---|---|
| 1979 | Слушай песню ветра Перевод Вадима Смоленского ISBN 5-699-03953-8 |
風の歌を聴け Kaze no uta wo kike |
Hear the Wind Sing | Первая часть «Трилогии Крысы». |
| 1980 | Пинбол 1973 Перевод Вадима Смоленского ISBN 5-699-03953-8 |
1973年のピンボール 1973-nen-no pinbooru |
Pinball, 1973 | Вторая часть «Трилогии Крысы». |
| 1982 | Охота на овец Перевод с яп. Дмитрия Коваленина ISBN 5-94278-232-6 |
羊をめぐる冒険 Hitsuji o meguru bōken |
A Wild Sheep Chase ISBN 0-375-71894-X | Третья часть «Трилогии Крысы». |
| 1985 | Страна Чудес без тормозов и Конец Света Перевод с яп. Дмитрия Коваленина ISBN 5-699-02784-X |
世界の終わりとハードボイルド・ワンダーランド Sekai no owari to hâdoboirudo wandārando |
Hard-Boiled Wonderland and the End of the World ISBN 0-679-74346-4 | |
| 1987 | Норвежский лес Перевод с яп. Андрея Замилова ISBN 5-699-05985-7 |
ノルウェイの森 Noruwei no mori |
Norwegian Wood ISBN 0-375-70402-7 | |
| 1988 | Дэнс, Дэнс, Дэнс Перевод с яп. Дмитрия Коваленина ISBN 5-94278-425-6 |
ダンス・ダンス・ダンス Dansu dansu dansu |
Dance, Dance, Dance ISBN 0-679-75379-6 | Продолжение «Трилогии Крысы». |
| 1992 | К югу от границы, на запад от солнца Перевод с яп. Ивана и Сергея Логачёвых ISBN 5-699-03050-6, ISBN 5-699-05986-5 |
国境の南、太陽の西 Kokkyō no minami, taiyō no nishi |
South of the Border, West of the Sun ISBN 0-679-76739-8 | |
| 1994,1995 | Хроники Заводной Птицы Перевод с яп. Ивана и Сергея Логачёвых ISBN 5-699-04775-1 |
ねじまき鳥クロニクル Nejimaki-dori kuronikuru |
The Wind-Up Bird Chronicle ISBN 0-679-77543-9 | Роман в 3-х книгах. |
| 1999 | Мой любимый sputnik Перевод с яп. Натальи Куниковой ISBN 5-699-05386-7 |
スプートニクの恋人 Spūtoniku no koibito |
Sputnik Sweetheart ISBN 0-375-72605-5 | |
| 2002 | Кафка на пляже Перевод с яп. Ивана и Сергея Логачёвых ISBN 5-699-09159-9, ISBN 5-699-10653-7 |
海辺のカフカ Umibe no Kafuka |
Kafka on the Shore ISBN 1-4000-4366-2 | |
| 2004 | Послемрак Перевод с яп. Дмитрия Коваленина ISBN 5-699-12973-1 |
アフターダーク Afutādāku |
After Dark ISBN 0-385-66346-3 |
[править] Сборники рассказов
| Год | Название | Оригинальное название | Английское название | Примечания | |||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1983 | Медленной шлюпкой в Китай Перевод с яп. Андрея Замилова ISBN 5-699-18124-5 |
Chugoku-yuki no suro boto | A Slow Boat to China |
Содержание
|
|||||||||||||||||||
| 1983 | Хороший день для кенгуру Перевод с яп. Cергея Логачёва ISBN 5-699-16426-X |
Kangaru-no biyori | A Fine Day for Kangarooing |
Содержание
|
|||||||||||||||||||
| 1984 | Сжечь сарай Перевод с яп. Андрея Замилова ISBN 5-699-20454-7 |
Hotaru, Naya wo yaku, sono tano Tanpen | Firefly, Barn Burning and Other Short Stories |
Содержание
|
|||||||||||||||||||
| 1985 | Смертельный жар карусели с лошадками[1] | Kaiten Mokuba no Dettohihto | Carrousel’s Dead-heat | ||||||||||||||||||||
| 1986 | Повторный налет на булочную[1] | Pan-ya Sai-Shugeki | The Second Bakery Attack | ||||||||||||||||||||
| 1990 | Ответный удар телепузиков[1] | TV Pihpuru-no gyaku-shugeki | TV People | ||||||||||||||||||||
| 1993 | The Elephant Vanishes ISBN 0-679-75053-3 | Подборка рассказов из различных сборников. На англ. языке. | |||||||||||||||||||||
| 1994 | Почти до слёз чужой язык[1] | Yagate Kanashiki Gaikokugo | Eventually I feel lost in a foreign language | ||||||||||||||||||||
| 1995 | Паукообразная обезьяна в ночи[1] | Yoru-no Kumozaru | Spider-monkey at Night | ||||||||||||||||||||
| 1996 | Призраки Лексингтона Перевод с яп. Андрея Замилова ISBN 5-699-03359-9 |
Rekishinton no Yuhrei | Lexington Ghosts |
Содержание
|
|||||||||||||||||||
| 2000 | Все божьи дети могут танцевать Перевод с яп. Андрея Замилова ISBN 5-699-07264-0 |
神の子どもたちはみな踊る Kami no kodomo-tachi wa mina odoru |
After the Quake ISBN 0-375-71327-1 |
Содержание
|
|||||||||||||||||||
| 2005 | Загадки Токио[1] | 東京奇譚集 Tōkyō Kitanshū ISBN 4-10-353418-4 |
Blind Willow, Sleeping Woman ISBN 1-4000-4461-8 | Помимо пяти коротких рассказов, написанных Мураками в 2005 году, в сборник Blind Willow, Sleeping Woman также входят рассказы написанные автором в 1980-1982 гг. |
[править] Документальная проза
| Год | Название | Оригинальное название | Английское название | Примечания |
|---|---|---|---|---|
| 1997,1998 | Подземка Перевод с яп. Андрея Замилова и Феликса Тумаховича ISBN 5-699-15770-0 |
アンダーグラウンド Andaguraundo |
Underground ISBN 0-375-72580-6 | В русскоязычное издание вошла только первая часть, выпущенная в 1997 году |
[править] Другие произведения
| Год | Название | Оригинальное название | Английское название | Примечания |
|---|---|---|---|---|
| 1985 | Рождество Овцы Перевод с яп. Андрея Замилова. Иллюстрации Сасаки Маки. ISBN 5-699-05054-X |
Hitsuji-otoko no Kurisumasu | The Sheep Man’s Christmas | Книга детских сказок. |
| 1997,2001 | Джазовые портреты Перевод с англ. Ивана Логачева. ISBN 5-699-10865-3 |
Portraits in Jazz 1 and 2 | Сборник эссе о 55 исполнителях джаза. В 2-х томах. |
[править] Литература
- Джей Рубин, Харуки Мураками и музыка слов (2002,2005) Перевод с англ. Анны Шульгат. ISBN 5-94278-479-5
- англ. Haruki Murakami and the Music of Words by Jay Rubin ISBN 0-09-945544-7
- Дмитрий Коваленин, Суси-нуар. Занимательное муракамиЕдение (2004) ISBN 5-699-07700-6
[править] Экранизации
- Тони Такитани (англ. Tony Takitani, 2004) Фильм снят по рассказу Тони Такия входящему в сборник Призраки Лексингтона. Режиссёр Дзюн Итикава.
[править] Примечания
[править] Ссылки
- Hanami Web - Haruki Murakami (English)
- Виртуальные суси
- Харуки Мураками в «Лавке языков»
- Харуки Мураками в библиотеке Максима Мошкова
- Миры Харуки Мураками
![]() |
Это незавершённая статья о писателе. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
|
|
|
|---|---|
| Романы | «Слушай песню ветра (1979)» · «Пинбол 1973 (1980)» · «Охота на овец (1982)» · «Страна Чудес без тормозов и Конец Света» · «Норвежский лес (1987)» · «Дэнс, Дэнс, Дэнс (1988)» · «К югу от границы, на запад от солнца (1988)» · «Хроники Заводной Птицы (1994,1995)» · «Мой любимый sputnik (1999)» · «Кафка на пляже (2002)» · «Послемрак (2004)» |
| Сборники рассказов | «Медленной шлюпкой в Китай (1983)» · «Хороший день для кенгуру (1983)» · «Сжечь сарай (1984)» · «Смертельный жар карусели с лошадками (1985)» · «Повторный налет на булочную (1986)» · «Ответный удар телепузиков (1990)» · «Почти до слёз чужой язык (1994)» · «Паукообразная обезьяна в ночи (1995)» · «Призраки Лексингтона (1996)» · «Все божьи дети могут танцевать (2000)» · «Загадки Токио (2005)» |
| Документальная проза | Подземка (1997,1998) |
| Другие произведения | Рождество Овцы (1985) · Джазовые портреты (1997,2001) |


