Мышеловка (пьеса)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Мышеловка
The Mousetrap
Издание
Театр St. Martins в Лондоне, 2010 г.
Жанр:

Пьеса

Автор:

Агата Кристи

Язык оригинала:

английский

Год написания:

1952 г.

Перевод:

Ашкенази В. А.

«Мышеловка» (англ. The Mousetrap) — детективная пьеса Агаты Кристи, написанная в 1952 году. Состоит из двух действий. Впервые пьеса была поставлена в Вест-Энде Лондона в том же году и успешно идёт по сей день. К настоящему моменту насчитывается более 23 000 спектаклей, что является абсолютным рекордом непрерывности постановок. Пьеса знаменита также неожиданной развязкой. В конце каждого спектакля зрителей просят не рассказывать, чем она заканчивается.

История пьесы[править | править вики-текст]

  • Впервые пьеса появилась в 1947 году как короткий радиоспектакль под названием «Три слепых мышонка». Постановка была создана к восьмидесятилетию Королевы Марии по её личной просьбе[1]. Пьеса была переведена на 23 языка и поставлена более чем в 40 странах[2].
  • 25 ноября 1952 года состоялась официальная премьера спектакля на сцене лондонского театра Ambassador. Главную роль исполнил знаменитый актер Ричард Аттенборо[3]. До официальной премьеры, спектакль был поставлен на сцене королевского театра в Ноттингеме[4][5].
  • В 1956 году продюсер спектакля Питер Сондерс (англ. Peter Saunders) продал права на экранизацию пьесы кинокомпании Romulus Films с обычной оговоркой, запрещающей экранизацию ранее, чем через шесть месяцев после последнего спектакля в Лондоне. Поскольку пьеса до сих пор идёт на сцене, фильм так и не снят[6].
  • 7 декабря 2000 года в Театре St. Martin в Лондоне был сыгран рекордный двадцатитысячный спектакль[7].
  • 25 ноября 2002 года пьеса отметила пятидесятилетний юбилей. На спектакль пришла Королева Елизавета II, которая также отмечала пятидесятую годовщину своей коронации[8]. По случаю полувекового юбилея, в ресторане отеля Савой (англ. Savoy) был дан приём, на котором присутствовали представители всех трупп, когда-либо игравших в спектакле с момента первой постановки[9].
  • Пьеса стала хрестоматийной, она легла в основу пособий для изучения английского языка и литературы[10].
  • Спектакль сам по себе стал достопримечательностью Лондона[11].

Сюжет[править | править вики-текст]

В Лондоне совершено убийство. У тела жертвы, Морин Лайон, находят записную книжку. Полиция объявляет по радио, что разыскивается подозреваемый в убийстве: мужчина в тёмном пальто, светлом шарфе и фетровой шляпе. В пансионе «Монксуэлл-мэнор», который принадлежит молодой супружеской паре Рэлстонов, начинают собираться гости — Кристофер Рен, миссис Бойл, майор Меткалф и мисс Кейсуэлл. Из-за снегопада они оказываются запертыми в доме и читают в газете об убийстве. Прибывает ещё один гость — мистер Паравичини, чья машина застряла в снегу. Миссис Бойл своими манерами раздражает всех присутствующих.

На лыжах в гостиницу прибывает сержант Троттер из полиции, заявляющий, что убийца из Лондона находится в пансионе. Вскоре миссис Бойл находят убитой, и версия сержанта Троттера подтверждается. Он начинает расследование. Подозрение падает на Рена, чьи приметы схожи с приметами предполагаемого убийцы, однако вскоре выясняется, что убийцей может быть любой из присутствующих. Подозреваемые пытаются инсценировать второе убийство, чтобы разобраться в нём и попытаться предотвратить третье. Сержант Троттер собирает всех в зале, решив приготовить ловушку для преступника.

Далее следует внезапная развязка.

Действующие лица[12][править | править вики-текст]

  • Молли и Джайлс Рэлстон — молодожёны, хозяева пансиона «Монксуэлл-мэнор»
  • Кристофер Рен — молодой архитектор, гость
  • Миссис Бойл — строгая пожилая дама, гостья, бывшая судья
  • Мисс Кейсуэлл — гостья, женщина с некоторыми мужскими чертами
  • Майор Мэткаф — гость, старый служака
  • Мистер Паравичини — нежданный гость[13]
  • Сержант полиции Троттер — энергичный молодой человек

Агата Кристи о своей пьесе[править | править вики-текст]

«Это такой спектакль, на который можно привести кого угодно. Он не очень-то страшный. Не пугающий. Это не фарс, но в пьесе есть по чуть-чуть от всего этого. Возможно, именно это нравится публике»[14].

«Дорогие мои! Я не понимаю, какого чёрта вы волнуетесь из-за пустяков. Я думаю, у нас выйдет небольшой миленький прогон из всего этого»[15].

Театральные постановки в России[править | править вики-текст]

Экранизации[править | править вики-текст]

В 1990 году режиссёром Самсоном Самсоновым был снят одноимённый фильм по пьесе Агаты Кристи «Мышеловка» и сценарию Владимира Басова Старшего. Главные роли в фильме исполнили Борис Химичев, Владимир Сошальский, Никита Высоцкий.

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Рецензия на «Мышеловку». Stage, 1 июня 2004 г.
  2. CNN: Mousetrap marks record 20,000 shows
  3. История «Мышеловки»
  4. BBC: Nottingham’s Mousetrap origins
  5. BBC: Mousetrap review
  6. Mousetrap history. Coronado Playhouse
  7. КоммерсантЪ Деньги, № 50 (303) 20 декабря 2000 г.
  8. CNN News: Queen Elizabeth II and «The Mousetrap» got together for a double celebration — both have enjoyed half a century at the top in Britain (англ.)
  9. Playbill News: Mousetrap Celebration at the Savoy
  10. Teacher’s guide to Agatha Christie’s Mousetrap
  11. CTV News: 50 years of 'The Mousetrap' on London stage
  12. В порядке появления на сцене.
  13. Похож на Эркюля Пуаро (что может сбить с толку зрителей), только повыше ростом (Агата Кристи)
  14. It’s the sort of play you can take anyone to. It is not really frightening. It is not really horrible. It is not really farce but it has a little bit of all these things and perhaps that satisfies a lot of people Christie’s 'Mousetrap' Alive and Well at 36. The New York Times, 26 ноября 1988 года (англ.)
  15. Darlings, I don’t know what the hell you are fussing about. I think we should get quite a nice little run out of it «A bloody good play»: «Mousetrap» turns 52 (англ.)
  16. Мюзикл «Мышеловка» Новосибирского театра музыкальной комедии
  17. Александр Журбин о мюзикле «Мышеловка»
  18. Мюзикл «Мышеловка» Одесского академического театра музыкальной комедии
  19. Интервью Владимира Долинского изданию «Мегаполис-новости» 5 февраля 2003 года
  20. Фандорин в «Мышеловке». Итоги, № 15 (305) 16 апреля 2002

Ссылки[править | править вики-текст]