Мышиная охота

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Мышиная охота
MouseHunt
Mousehunt.png
Жанр

комедия

Режиссёр

Гор Вербински

Продюсер

Брюс Коэн
Тони Людвиг
Алан Ричи

Автор
сценария

Адам Рифкин

В главных
ролях

Натан Лейн
Ли Эванс
Кристофер Уокен
Майкл Джетер

Оператор

Фидон Папамайкл

Композитор

Алан Сильвестри

Кинокомпания

DreamWorks

Длительность

98 мин.

Бюджет

$ 38 000 000

Сборы

$ 122 417 389

Страна

СШАFlag of the United States.svg США

Язык

английский язык

Год

1997

IMDb

ID 0119715

Мышиная охота (англ. MouseHunt) — американский комедийный[1] фильм режиссера Гора Вербински.

Слоган фильма — «Кто за кем охотится?» («Who’s hunting who?»)

Эпиграфом к фильму взята фраза одного из героев фильма — Рудольфа Шмунца, якобы произнесённая им: «A world without string is chaos» («Мир без шпагата — это хаос»).[2]

Сюжет[править | править вики-текст]

Братья Эрни и Ларс Шмунтц, сыновья некогда преуспевающего шпагатного фабриканта Рудольфа Шмунца, с детства не ладили. Ларс всегда был при отце и хотел продолжить отцовский бизнес, в то время как Эрни относился скептически к прибыльности фабрики, и стал известным шеф-поваром лучшего французского ресторана. Когда их отец умирает, братья и на похоронах находят место спору по поводу цвета гроба, что приводит к тому, что Ларс выдергивает ручку гроба и вылетевшее после скатыванья по лестнице собора тело Шмунца-старшего падает в канализационный коллектор.

Братья получают в наследство от умершего папы верёвочную фабрику, которая по причине болезни их отца-законного владельца уже была к тому моменту в их полном распоряжении, только фабрика давно не приносит достаточного дохода для ее содержания, а большенство рабочих - старики. К этому прилагается еще заброшенный особняк на окраине города, полученный отцом в уплату долга, коробку кубинских сигар, фарфоровое яйцо и коллекцию ложек. Эрни думает, что фабрику стоит продать, а Ларс, пообещавший отцу на смертном одре сохранить фабрику, категорически отказывается. В конце концов, братьев объединяет тяжелое положение: Эрни потерял всё после того, как один из посетителей — мэр МакКринкл — скончался в больнице от инфаркта, вызванного нервным потрясением из-за таракана (таракан прятался в коробке сигар), попавшего в блюдо (точнее, он съел миндаль, но одна из его дочерей-близнецов(Бекки и Бетти) заметила таракана и громогласно сообщила отцу, что тот съел тараканью голову, в результате чего отец позже скончался в госпитале), ресторан закрыли, а ему пришлось прятаться в забегаловке; у Ларса неприятности ещё больше — его жена Эйприл, недовольная малоприбыльной работой мужа, выгоняет его из дома, узнав что тот отказался от контракта компании «ЗЕППКО», предлагавшие получить авансом 100 тысяч долларов с последующими пенсионными выплатами. Компания и раньше пыталась купить фабрику, но Шмунц-старший был против.

Оставшиеся без жилья, братья Шмунц находят приют в том самом особняке, оставленным в наследство. «Подарочек» показался братьям не по душе: весь дом был покрыт пылью и паутиной (очевидно, здесь никого не было уже очень много лет). Слыша шорох на чердаке, Эрни и Ларц находят чертежи дома, датируемые 1876 годом постройки. Вскоре выясняется, что здание является творением знаменитого архитектора Чарльза Лайла Ларю и представляет значимую культурную ценность. Бизнесмен Александр Фалько, страстный поклонник Ларю, требует продать ему этот дом (у него уже есть 42 здания архитектора). Эрни, узнав что средняя цена дома - 600 тысяч долларов, предлагает аукцион, чтобы получить больше денег с сделки. Напоследок Фалько признается, что самая малаа цена, котрую он платил за дом Ларю - 10 миллионов. Эрни и Ларс быстро смекают, что, продав дом на аукционе, они станут миллионерами и смогут поправить своё положение. Но есть одна «маленькая» проблема: в доме живёт мышка, которая ни за что не покинет своё жилище. Какими только способами не старались братья избавиться от мыши: расставляли сотни мышеловок, приносили бешеного кота, вызывали службу дератизации, даже использовали взрывчатку — всё без толку, мышь в буквальном смысле водила героев за нос. Истратив все деньги на поимку грызуна и изрядно разгромив дом, братья не останавливаются, да и сама мышь тоже…

Сами приключения мыши переживет не каждый человек: её пытаются высосать пылесосом, она пробегает по мышеловочному полю (и не только выживает, а еще обращает это поле против его создателей), схватка с полоумным котом, доведение «до ручки» дезинфектора, бегство от атаки гвоздей (которая разнесла ее пристанище до основания), уход от обстрела из охотничьего ружья, взрыв бытового газа и другие менее важные бои с героями…

Братья считают, что мышь — главный агрессор в их доме, но на самом деле, если посмотреть с другой стороны, со стороны мыши, легко можно понять, как ей трудно в этот период: незнакомые люди приехали в её собственность и самовольно её выселяют (просто проявляют крупную агрессию), и мышь объявляет им войну. В конце концов, мышь, если не считать кражи еды, которая, с её очки зрения, является платой за аренду помещения, ничего им не сделала.

В пылу схватки с грызуном, братья не замечают, что банк конфискует дом из-за неуплаты по закладной. Сделка находится на гране срыва, так как осталось всего 2 дня до конфискации и начала аукциона одновременно, а последние 1200 долларов Эрни спусти на джакузи, которое утонуло в проруби во время охоты на мышонка. Братья пытаются получить достаточную сумми взяв взаймы от рабочих, но это приводит к бунту. Одновременно с этим, Эрни, случайно находит акцию компании «ЗЕППКО», где указано, что, продав фабрику, можно получить авансом 100 тысяч долларов. Эрни в тайне от Ларса звонит представителям фирмы, но перед встречей с ними попадает под автобус, и его план терпит фиаско.

Узнавшая про аукцион, Эйприл, жена Ларса, тут же мирится с мужем и дает им 1200 долларов на погашение долга, а Эрни знакомится с двумя бельгийскими моделями, Хильдой и Ингрид, из-за которых, собственно, и попадает под автобус. Когда представители «ЗЕППКО» звонят Шмунцам в особняк (они отказываются о каких-либо сделках по поводу фабрики из-за издевательских срывов контрактов), Ларс узнает о "предательстве" брата и между ними завязывается ссора, жертвой которой становится мышь, сбитая апельсином. Братья уже готовы покончить с ней, но простой удар железного совка кажется им "не спортивным". В конце концов, мышь отправляется на Кубу к Фиделю Кастро, то таможня отсылает коробку из-за подозрительно легкого веса.

Наступает день аукциона. Братья готовятся стать богачами, и Ларс даже передает брату фамильную реликвию - счастливый шнурок Рудольфа Шмунца. Но аукцион вновь в опасности: Ларс находит в снегу прогрызенную коробку с Кубы, а, на глазах у Эрни, мышь съедает счастливый шнурок (до этого он слышаль о "пикантном изюме" вместо вишень). Последняя битва между Шмунцами и мышью приводит к хаосу во всем особняке, в отчаянье Эрни и Ларс пускают воду в мышиную норку, но из-за срыва вентиля вода заполняет все пространство между стен дома, от чего гнилые стены рушатся и всех посетителей смывает прочь. Аукцион сорван, а дом Ларю рушится до основания. Братья вновь возвращаются к тому, что было в начале: оба посмешища, оставшихся без жилья, Ларса окончательно бросает жена и уезжает с техасским миллионером, но лишь одно остается у Ларса и Эрни - упавший с неба счастливый шнурок, который разделяется надвое.

Эрни и Ларс находят временный приют в опустевшей шпагатной фабрике, куда вместе с ними забралась и лишенная дома мышь. Она запускает машины и кладет в конвейер кусок сыра. Из этого получается сырный шпагат, превративший полуразорённую фабрику в преуспевающее предприятие пищепрома, уникальное в своем роде. Братья дружны и веселы, оба владеют фабрикой в своих отраслях (Ларс - администратор, Эрни - кулинар-техннолог), начали встречаться с Хильдой и Ингрид. И даже мышь находит себе место на фабрике, как ассистент Эрни и главный дегустатор.

Счастливый шнурок Рудольфа Шмунца, чей дух сопровождает героев весь фильм, сплетенный вместе, находится в рамке, а снизу табличка с любимой фразой фабриканте - «Мир без шпагата — это хаос».

В ролях[править | править вики-текст]

Русский дубляж[править | править вики-текст]

Фильм дублирован в 1998 году Творческой ассоциацией «Ист-Вест» при технической поддержке «ТВ-Новости», «Мосфильм-Тон» и «Мосфильм-Колор»

  • Режиссёр дубляжа — Ярослава Турылёва
  • Звукорежиссёры — Владимир Кузнецов, Андрей Чувилин
  • Авторы литературного перевода и русского синхронного текста — Дмитрий Усачёв, Екатерина Барто
  • Редактор — Ольга Клюшникова
  • Ассистент режиссёра — Валентина Рубинова

Роли дублировали:

Текст титров и название фильма читает Александр Воеводин

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Наибольшую комичность фильму придаёт обилие чёрного юмора.
  2. В официальном русском дубляже эта фраза звучит несколько иначе: «Связь времён прервётся без шпагата».

См. также[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]