Мышь деревенская и мышь городская

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Мышь деревенская и мышь городская
The Country Mouse and the City Mouse Adventures
Тип

Рисованый

Жанр

Приключения

Продюсер

Кассандра Шавхаузе

Сценарист

Маркос ДаСильва (1996-97), Надиа Козис (1998)

Роли
озвучивали

Julie Burroughs
Terrence Scammell
Rick Jones
Holly Gauthier-Frankel

Композитор

Джеймс Гельфанд

Студия

CINAR, France Animacione

Страна

ФранцияFlag of France.svg Франция
СШАFlag of the United States.svg США
КанадаFlag of Canada.svg Канада

Число сезонов

3

Число серий

52

Длина серии

23 минуты

Трансляция

1 марта 1998Октябрь 1998

Телеканал (РФ)

ТРК Культура, Карусель

Трансляция (РФ)

1 сентября 200412 ноября 2004

IMDb

ID 0126149

The Country Mouse and the City Mouse Adventures, в переводе на телеканале «Культура» известный как «Мышь деревенская и мышь городская» — мультсериал 1996-98 годов. Премьера первой серии состоялась в кинотеатрах в Канаде, США, Великобритании и в странах соединённого королевства (в Австралии и Новой Зеландии); в Западной Европе, в Китае и Японии летом 1996 года и была приурочена к году мыши. Во Франции версия мультсериала с французским дубляжем France Animacione демонстрировалась на Канском кинофестивале.

В России он выходил на телеканале «Культура» с многоголосым закадровым переводом студии «Пифагор» с 1 сентября по 12 ноября 2004, с 21 февраля по 11 мая и с 5 июля по 2 сентября 2005 года по будням. В 2013 году транслировался на канале «Карусель» под названием «Путешествия отважных кузенов» и полностью дублирован.

Сюжет[править | править вики-текст]

В начале XX века деревенская мышь Эмили и ее городской кузен Александр отправляются в путешествие по свету. В пути их ожидают опасные и захватывающие приключения, но вместе им по плечу любые трудности. Путешествуя, они находят много новых друзей. Вместе с героями сериала маленькие зрители побывают во многих странах света.

Список серий[править | править вики-текст]

  • Усатый мародёр (англ. The Mouse-tache Marauder), Франция. Written By: Erica Alexandre. Премьера: Лето 1996
  • Дело об исчезнувшем бриллианте (англ. The Case Of The Disappearing Diamond), Англия. Written by: Erica Alexandre. Премьера: Лето 1996
  • Мышиный Штраус (англ. Strauss Maus), Германия. Written By: Erica Alexandre. Премьера: Лето 1996
  • Большие гонки между Англией и Францией (англ. Those Amazing Mice In Their Flying Machines). Written By: Erica Alexandre. Премьера: Лето 1996
  • Землетрясение в Сан-Франциско (англ. Frisco Rumble), Калифорния, США. Written by: Matthew Core / Erica Alexandre. Storyboards by; Helene Cossete, Stefanie Gignac. Премьера: сентябрь 1996.
  • Поймать тигра за хвост (англ. To Catch a Tiger by the Tail), Индия. Written by: Bruce Robb / Erica Alexandre. Storyboards by: Alex Szewczuk, Jean Pilotte. Премьера: осень 1996.
  • Мышетавр (англ. Mouse-o-taur), Греция. Премьера: осень 1996.
  • Происшествие в Восточном экспрессе (англ. Adventure On The Orient Express). Премьера: осень 1996
  • Лучший швейцарский шоколад (англ. Swiss Chocolate Mouse), Швейцария. Премьера: декабрь 1996
  • Мыши во льду (англ. Mice On Ice), Канада. Премьера: декабрь 1996
  • Приключение в великом Йети (англ. The Great Yeti Adventure), Тибет, Китай. Written by: Patrick Granleese, Erica Alexandre. Storyboards by: Stefanie Gignac. Премьера: начало 1997.
  • Сокровище затонувших кораблей (англ. A Mouse-Vellous Treasure Hunt), Мексика. Written by: Dennise Fordham / Erica Alexandre. Storyboards by: Премьера: весна 1997
  • Императорская Мышь Китая (англ. Imperial Mice of China). Written by: Thomas Lapierre, Erica Alexandre. Storyboards by: Stefanie Gignac. Премьера: весна 1997
  • Мыши — Москвичи (англ. Mousecovites), Россия. Премьера: 1997
  • Любовь к приключениям (англ. Yen for Trouble), Япония. Written by: Caroline Maria / Joan Scott, Erica Alexandre. Storyboards by: Frederic Degranges. Премьера: 1997
  • Мыши из варьете (англ. Vaudeville Mice), США. Премьера: 1997
  • Пустошь на другой стороне Земли (англ. Outback Down Under), Австралия. Премьера: 1997
  • Гибель цеппелинов (англ. Zeppelins Away!), Германия. Премьера: 1997.
  • Тайна гробницы мышиного фараона (англ. The Mystery Of The Mouse Pharaoh's Tomb), Египет. Премьера: 1997
  • Призрак замка Маккензи (англ. The Ghost Of Castle MacKenzie), Шотландия. Премьера: 1997
  • Мыши на острове Галапагос (англ. No Mouse Is An Island). Премьера: 1997
  • Охота за алмазами (англ. Diamond Safari), Африка. Премьера: 1997
  • Арабские ночи (англ. Arabian Tales), Ирак. Премьера: 1997
  • Мыши на Клондайке (англ. Klondike Mice), Канада. Премьера: 1997
  • Всё, что я хочу на Рождество (англ. All I Want For Christmouse), Финляндия. Премьера: 7 января 1998
  • Мышь — Матадор (англ. Matador Mice), Испания. Премьера: 1998.
  • Мыши-велосипедисты (англ. Bicycle Mice), Франция. Премьера: 1998
  • Балетные мыши (англ. Ballet Mice), Россия. Премьера: 1998
  • Богиня луны Майя (англ. Mouse In The Mayan Moon), Мексика. Премьера: 1998
  • Спагетти с тефтелями (англ. Meatball Mice), Италия. Премьера: 1998
  • В джунглях (англ. Jungle Mice), Африка. Премьера: 1998
  • Шикарные мыши (англ. POSH Mice). Премьера: 1998
  • Радио Макорни (англ. Marconi Mice), Канада. Премьера: 1998
  • Мыши и кинематограф (англ. Cinematic Mice), Франция. Премьера: 1998
  • Шерлок Мышь (англ. Sherlock Mouse), Англия. Премьера: 1998
  • Золотая мышь (англ. Solid Gold Mouse), Бали. Премьера: 1998
  • Панамская мышь (англ. Panama Mouse), Панама. Премьера: 1998
  • Три мыши и ты вне игры! (англ. Three Mice and you're Out), Бостон, США. Премьера: 1998
  • Мыши с Дикого Запада (англ. Wild West Mice), США. Премьера: 1998
  • Мышь из Белого дома (англ. White House Mouse), Вашингтон, США. Премьера: 1998
  • Мыши-Гудини (англ. Houdini Mice), Венгрия. Премьера: 1998
  • Большая головка сыра (англ. The Big Cheese), Голландия. Премьера: 1998
  • Мыши на ярмарке (англ. World's Fair Mice), Сент-Луис, США. Премьера: 1998
  • Мыши в Гонконге (англ. Hong Kong Mice). Премьера: 1998
  • Приключения в Небе (англ. Hi-Flying Hi-Jinks), Северная Каролина, США. Премьера: 1998
  • Вниз под грабежом (англ. Down Under Plunder), Новая Зеландия. Премьера: 1998
  • Когда Ирландские Мыши улыбаются (англ. When Irish Eyes Are Smiling), Ирландия. Премьера: 1998
  • Мыши и Мишка Тедди (англ. Teddy Bear Mice), Германия. Премьера: 1998
  • Олимпийские игры (англ. Olympic Mice), Греция. Премьера: 1998
  • Мыши на Северном полюсе (англ. North Pole Mice), Канада. Премьера: 1998
  • Полуночной грабитель (англ. Trinidad Mousequerade). Премьера: 1998

Съёмочная группа[править | править вики-текст]

Роли озвучивали[править | править вики-текст]

  • Эмили — деревенская мышка. Кузина Александра. Эмили- добрая, смелая и умная. Любит приключения и веселье, она более открыта для общения чем Александр. За свои путешествия по миру она чего только не видела. Любому готова помочь и дать совет. Джули Бурроугс
  • Александр — городской кузен Эмели. Воспитанный, сообразительный он вместе с Эмели путешествует по миру. Александр более спокойный чем Эмели, хотя иногда бывает и наоборот.Терренс Скамел
  • Бесхвостый негодник — самый известный мошенник и негодяй во всём мире. Негодник постоянно теряет свой накладной хвост. Ненавидит Эмели и Александра потому что они не дают ему осуществлять свои подлые планы.Рик Джонс

Песня[править | править вики-текст]

В США, Канаде, Великобритании и интернациональных английских странах в заставке в начале песня звучало только на английском языке. В России при показе только на телеканале Культура заставка в начале мультсериала звучало только на русском языке:

Я живу в деревне
Я житель городской
Стоит нам объединиться — мы умней очень многих с тобой!
Эмили и Александр
Лучше пары не найти
Мы ищем приключения нам с ними по пути

Исторические персонажи в мультфильме[править | править вики-текст]

На протяжении всех своих приключений Эмили и Александр встречают большое количество исторических личностей:

Ссылки[править | править вики-текст]