Мы из будущего

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Мы из будущего
My-iz-buduschego-799557.jpg
Жанр

военный
боевик
драма
фантастика

Режиссёр

Андрей Малюков

В главных
ролях

Данила Козловский
Андрей Терентьев
Дмитрий Волкострелов
Владимир Яглыч

Длительность

Театральная версия:
120 мин.
Телевизионная версия:
167 мин.

Бюджет

5 млн $

Страна

РоссияFlag of Russia.svg Россия

Год

2008

IMDb

ID 1192431

«Мы из бу́дущего» — фантастический фильм 2008 года о путешествии во времени, снятый Андреем Малюковым. Премьера в России и мировая премьера состоялась 21 февраля 2008 года. Параллельно с киноверсией фильма был снят телевизионный вариант, в который вошли дополнительные сцены, его премьера состоялась 9 мая 2008 года на канале «Россия-1». Рабочие варианты названия фильма: «Черные следопыты» и «До первой крови»[1].

Сюжет[править | править вики-текст]

XXI век. Четверо друзей занимаются раскопками под Санкт-Петербургом в местах боевых действий Великой Отечественной войны с коммерческой целью (то есть чёрные копатели): за найденные награды и оружие дают хорошие деньги. Организатор — доцент исторического факультета Сергей Филатов по кличке Борман (прозвище в честь Мартина Бормана — политического и государственного деятеля Третьего рейха) (персонажа играет Данила Козловский). Он хорошо знает историю Великой Отечественной войны и места боёв, где можно поживиться. Помощник Бормана — растаман по прозвищу Спирт (Андрей Терентьев). Двое других участников группы — Чуха (Дмитрий Волкострелов) и Череп (Владимир Яглыч). Череп — НС-скинхед с татуировкой на плече в виде стилизованного символа свастики. А Чуха — друг Бормана с детского сада.

К месту раскопок приходит сельская старушка, принявшая ребят за участников Поискового движения (белых копателей), и говорит, что у неё где-то здесь в боях пропал сын, у которого был серебряный портсигар с красным камнем. Подвыпившие молодые люди радостно хихикают и обещают в случае находки портсигара, вернуть его.

В ходе раскопок группа обнаруживает блиндаж с останками и сейф с документами. В документах (солдатских книжках) чёрные копатели видят собственные имена и фотографии. Решив, что всё это алкогольные галлюцинации из-за палёной водки, молодые люди бегут к близлежащему озеру в надежде протрезветь. Однако, прыгнув в воду, они выныривают уже в 1942 году. Голых купальщиков принимают за вышедших из окружения и принимают в ряды находящейся здесь воинской части. Начальство считает, что ребята, пытавшиеся утверждать, что они из будущего, просто пережили в окружении сильное психическое потрясение, и, так как документы имеются, им выдают обмундирование и оружие. Героям не ясно, каким образом удастся (и удастся ли вообще) вернуться в своё время. Четвёрка пытается вернуться обратно (в своё время), снова окунувшись в воды озера, однако возврата не происходит.

Попав в военное прошлое, парни принимают участие в боевых действиях. Обаятельный Борман и ботаник Чуха влюбляются в симпатичную медсестру Нину (Екатерина Климова). Растаман Спирт развлекает солдат песней, а Череп всем сердцем невзлюбил немцев и рвётся защищать Родину.

Внезапное появление в расположении части старушки повергает четвёрку в шок. Окружающие бойцы и командиры объясняют старушке, что это контуженые, и ребята догадываются, что их пребывание в прошлом связано с их обещанием, которое они шутливо дали старушке — найти её сына, красноармейца Соколова, пропавшего в боях Великой Отечественной войны. Особист, заподозривший неладное, отправляет четвёрку под командованием старшины в разведку за «языком». Перед разведкой Филатов с помощью своих наручных часов расчитывает время до того как будет взорван блиндаж. На обратном пути старшина Емельянов (Борис Галкин) геройски гибнет, а четвёрка попадает в плен к немцам. Их запирают в сарае, где уже находится тот самый красноармеец Соколов. Он избит, обессилен и не может воспользоваться для побега подкопом, приготовленным им ранее. Рассчитывая на этот подкоп, четвёрка решается на побег. Соколов просит их передать своим родным серебряный портсигар, о котором ранее упоминала загадочная старушка. Ребята понимают, что их миссия по поиску сына бабушки выполнена, и теперь они смогут вернуться домой через озеро.

Здесь их снова находят и отдают в руки особиста, однако у СМЕРШевца не «клеится» дело, и они получают приказ воевать наравне с остальными бойцами. В бою часы Филатова показывают 00:00:00, и после этого блиндаж, в котором на тот момент находились санитарка Нина, четыре бойца и раненый командир, взрывается. Взорвав вражеский ДОТ, они вновь идут к озеру и, наконец, попадают в своё родное настоящее, но уже другими. Потрясенный всем пережитым, Череп камнем сдирает наколку со свастикой.

Главные герои[править | править вики-текст]

Из пресс-релиза фильма[2]:

Борман[править | править вики-текст]

  • Имя персонажа: Сергей Филатов.
  • Актёр: Данила Козловский
  • Характер: прирождённый лидер, хорошо образован (преподаватель исторического факультета СПбГУ) , свободно владеет немецким, отлично знает литературу, изучает военные мемуары, умён, расчётлив, обаятелен, любит модную одежду, дорожит своими наручными часами, холост.
  • Козловский о герое: «Мой герой — обычный русский парень, таких много. Он хочет действовать по принципу „бери от жизни все“. Привык побеждать и не привык ни в чём сомневаться. И вдруг этот парень попадает в ситуацию, которую даже предположить не мог. Он оказывается в прошлом, попадает в самое пекло Великой Отечественной войны, где другая жизнь по другим законам. Он встречает девушку, в которую моментально влюбляется… Его жизнь меняется полностью. Всего за несколько дней».

Спирт[править | править вики-текст]

  • Имя персонажа: Андрей Смирнов
  • Актёр: Андрей Терентьев
  • Характер: легко поддаётся чужому влиянию, своенравен, эгоистичен, скрытен, не всегда верен данному слову, расчётлив, любитель чёрной музыки и обладатель дредлоков (которые ему состриг Череп), хороший гитарист, любит играть в «крутого», хотя для того, чтобы быть им по-настоящему, слишком труслив.
  • Терентьев о герое: «Не могу сказать, какой он, мой герой, — положительный или отрицательный. Не бывает же личностей на сто процентов положительных или полностью отрицательных. Особенно среди современных людей. Он во что бы то ни стало стремится попасть назад в будущее. В своё время. В знакомую и уютную жизнь. Понятное в принципе желание. Ему страшно на этой войне. Но, думаю, любому нормальному человеку будет страшно. И он хочет сбежать, готов уйти один, оставив друзей. Он безумно любит музыку. И даже там, в 42-м, вечером перед всем полком играет свою музыку, соглашается сыграть на гитаре перед боем. Он разный, этот Спирт. Но думаю, что ситуация, в которой он оказался, его изменила».

Чуха[править | править вики-текст]

  • Имя персонажа: Виталий Бероев
  • Актёр: Дмитрий Волкострелов
  • Характер: мягок, неуравновешен, вспыльчив, влюбчив, с девушками застенчив, нерешителен, простодушен, влюблён в Нину, девушку друга.
  • Волкострелов о герое: «Мы играем „гостей из будущего“. Вдруг, как нашим героям кажется, абсолютно ни с того ни с сего (на самом деле это не так) они оказываются в прошлом. Казалось бы, всего лишь 65 лет назад, не такой уж большой срок. Но они говорят на современном сленге, и их не понимают. Когда молчат, вроде свои, как только что-то скажут, сразу видно — чужие. Их принимают за дезертиров, а они молятся о том, чтобы это все оказалось просто дурным сном».

Череп[править | править вики-текст]

  • Имя персонажа: Олег Васильев
  • Актёр: Владимир Яглыч
  • Характер: НС-скинхед, упрямый, принципиальный, не бросает слов на ветер, прямолинеен, ходил в секцию бокса, любит татуировки, презирает слабость, порой жесток, смел, предан друзьям, во всём привык идти до конца, не любит проигрывать.
  • Яглыч о герое: «Мой герой на первый взгляд кажется самым жёстким. Так, в общем, и есть… Он НС-скинхед. Зарабатывает на продаже найденных военных трофеев. Упёртый. Абсолютно бескомпромиссный. И в то же время он смелый, очень предан друзьям. У него свои принципы. Свои законы. Но он изменился больше других, это доказано его поистине заслуживающим уважение жестом: когда он содрал камнем свою татуировку. Мы же меняемся, когда переживаем какие-то сложные ситуации. Он практически единственный не устраивает истерику перед боем, все остальные хотят до наступления решить проблему, из-за которой они оказались в прошлом, и вернуться в своё время. И один из четырёх друзей бросает ему фразу: „Скинхед наш патриотом заделался“. Не знаю насчёт патриота… Ему так же страшно, как и всем остальным».

Ниночка[править | править вики-текст]

  • Имя персонажа: Нина Полякова
  • Актриса: Екатерина Климова
  • Характер: решительная; говорит то, что думает; может постоять за себя; отказывается переходить на работу в тыловой госпиталь.
  • Климова о героине: «Я играю единственную женскую роль в этом фильме, но судьба моей героини оказывает большое влияние на главного героя — Бормана. Он влюбляется в неё с первого взгляда. У них военно-полевой роман. Но они из разных времён. Даже из разных эпох. И он знает, к сожалению, для себя самого, о судьбе моей героини чуть больше, чем нужно. А она о том, что будет, не знает ничего. Просто любит, и всё».

В ролях[править | править вики-текст]

Актёр Роль
Данила Козловский Сергей Филатов «Борман» Сергей Филатов «Борман»
Андрей Терентьев Андрей Смирнов «Спирт» Андрей Смирнов «Спирт»
Дмитрий Волкострелов Виталий Бироев «Чуха» Виталий Бироев «Чуха»
Владимир Яглыч Олег Васильев «Череп» Олег Васильев «Череп»
Екатерина Климова Нина Полякова Нина Полякова
Борис Галкин старшина Емельянов старшина Емельянов
Даниил Страхов старший лейтенант Алексей Дёмин старший лейтенант Алексей Дёмин
Сергей Маховиков политрук Карпенко политрук Карпенко
Игорь Черневич капитан-особист Жорин капитан-особист Жорин
Ральф Шиха оберст Курт Бонхоф оберст Курт Бонхоф
Зоя Буряк Клава Клава
Сергей Мухин Дмитрий Соколов Дмитрий Соколов
Анатолий Пашинин сержант Сердюк сержант Сердюк
Николай Горбунов лейтенант Кноблох лейтенант Кноблох
Тамара Спиричева мать Дмитрия Соколова мать Дмитрия Соколова
Лидия Доротенко Авдотья Авдотья
Леонид Ниценко скупщик скупщик
Глория Августинович (дублёр) (дублёр)

Съёмочная группа[править | править вики-текст]

Создатели о фильме[править | править вики-текст]

  • Режиссёр о фильме: «…Я пытаюсь показать в своём фильме связь времён. Мы все разорваны, необходимо связать эти узелки и понять, что всё, что было за нами, — это наше, а не чьё-нибудь. И то, что мы сейчас проживаем, — это тоже наше, а не чьё-нибудь. Мы не пытаемся критиковать нынешнее время или хвалить то. В этом фильме показано соприкосновение времён, чтобы зритель сам понял, что ценного в нынешнем времени и что мы потеряли ценного из того. Я очень доволен актёрами, с которыми работал над этой картиной. Некоторых я знаю давно, например Бориса Галкина, с которым мы знакомы тридцать лет, он сыграл у меня главную роль в фильме „В зоне особого внимания“. Катя Климова и Даниил Страхов играли у меня в моём предыдущем фильме „Грозовые ворота“. А вот с ребятами, сыгравшими главные роли, — четвёркой друзей, которые попадают в прошлое, — мы познакомились впервые. Это сильные актёры с большим потенциалом. Они из нынешнего времени, но у них такой пристальный взгляд в то время, что я заражаюсь этой энергетикой, которая помогает работать на протяжении всех съёмок».
  • Сергей Шумаков (сценарист) о фильме: «Сценарий этот довольно долго лежал на полке, что удивительно, потому что история потрясающая. Но, с другой стороны, это даже пошло ему на пользу, так как только сейчас наши технические возможности пришли в соответствие с пожеланиями к его реализации. Мне кажется, что в наше время, когда в мире накопилось столько горячих точек, стоит ещё раз вспомнить, во что это может в результате вылиться, и поразмышлять на досуге о том, стоит ли заваривать такую кашу снова. Но для того, чтобы заставить зрителя задуматься, нам, конечно, нужен был весь наш арсенал, ведь война, что ни говори, это очень эффектное событие, впечатляющее. Мне кажется, впечатлений должно хватить. Важно, чтобы в итоге зритель сделал правильные выводы из того, что мы ему показываем».

Пресса о фильме[править | править вики-текст]

  • «Комсомольская правда» [1]: «История обещает быть захватывающей и жутко дорогой… Вокруг взрывы, строчат автоматы, стонут раненые, и посреди всего этого — четверо холёных мальчиков из XXI века… Ради этого фильма канал „Россия“ пригласил крутого канадского постановщика трюков и визуальных эффектов Джона Аттарда, вместе с ним работает команда высокопрофессиональных каскадёров. К примеру, Екатерину Климову дублирует отважная канадка Мари-Франц. Благодаря ей девушке не придётся выпрыгивать из окопа, ползать под пулями и подрываться на мине…»
  • «Интернет радио — „Голос Питера [2]»: «„вырезка из статьи [3] (90 процентов того, что не вошло в фильм — Мы из будущего 2, причина и следствие)“…Сценарий был полностью принят студией на ура. Но, как видно, за спиной сценариста экранная версия сценария была кардинально изменена и перередактирована. Из неё буквально вымарали все лучшее, динамичное, живое… После переработки „ушел“ саспенс, полностью поменяли концовку, смазали любовную линию до примитивизма, убрали полностью иронию и юмор… а если вы почитаете сценарий — какие живые диалоги были!!!. В фильме же актеры говорят шаблонно. Они не „живые“. По всему тексту убраны наиболее удачные моменты и заменены примитивной ерундой. Пропал фильм…»

Прокат[править | править вики-текст]

Выйдя в широкий прокат 21 февраля 2008 года, фильм собрал 7 626 400 $ (181 813 376 руб.)[3] на него пришло 1.250.000 зрителей.

В «театральной» версии фильма (выпущенной на DVD), вырезано довольно много материала: «театральная» версия идёт 120 минут, а телеверсия — 167.

Музыка[править | править вики-текст]

Песни[править | править вики-текст]

Инструментальные темы[править | править вики-текст]

Музыка Ивана Бурляева записывалась 1, 4 и 15 ноября 2007 года в первой тонстудии киноконцерна «Мосфильм» Российским государственным симфоническим оркестром кинематографии. Дирижёр — Сергей Скрипка. Также в записи принимал участие Московский камерный хор под руководством дирижёра Людмилы Богомоловой. Звукорежиссёр — Геннадий Папин.

Аллюзии в фильме[править | править вики-текст]

В фильме содержатся аллюзии:

  • В сцене, в которой Бормана (героя Данилы Козловского) допрашивает немецкий офицер, Борман произносит знаменитую фразу: «После первой не закусываю» — цитируя такую же фразу из фильма «Судьба человека» (по рассказу Михаила Шолохова), в котором эту фразу говорит тоже советский солдат (главный герой), находящийся в фашистском плену, и тоже угостившему его водкой немецкому офицеру.
  • В последней атаке, поднимая роту в атаку, комиссар делает движение (жест), как комбат на знаменитом фотоснимке Макса Альперта «Комбат».
  • В одной из сцен в разговоре главных героев один из них спрашивает, как же они снова попадут в своё время, на что другой отвечает: «Своим ходом, год за годом…», цитируя эту фразу из конца последней серии фильма «Гостья из будущего» (1984)).

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]

Wikiquote-logo.svg
В Викицитатнике есть страница по теме
Мы из будущего