Мэри Поппинс, до свидания!

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Мэри Поппинс, до свидания
Meri-Poppins-do-svidaniya.jpg
Жанр

фильм-сказка, мюзикл

Режиссёр

Леонид Квинихидзе

Автор
сценария

Владимир Валуцкий

В главных
ролях

Наталья Андрейченко

Оператор

Валентин Пиганов

Композитор

Максим Дунаевский

Кинокомпания

Мосфильм

Длительность

137 мин. 48 сек.

Страна

СССРFlag of the Soviet Union.svg СССР

Язык

Русский

Год

1983

IMDb

ID 0085932

«Мэри Поппинс, до свидания» — телевизионный художественный семейный фильм-мюзикл в двух сериях по мотивам произведений Памелы Трэверс о Мэри Поппинс. Телепремьера состоялась 8 января 1984 года.

Сюжет[править | править вики-текст]

1980-е годы, Англия, Лондон, Вишнёвая улица. Семейство Бэнкс озабочено поисками няни для своих детей. Они публикуют соответствующее объявление в газете. По объявлению приходит Мэри Поппинс, оказавшаяся не совсем простой няней. Она очень рассудительная, строгая, но в то же время добрая и милая. Только она может понимать язык зверей и птиц, заставить не в меру любезного мясника запеть, оживить статую, утихомирить злобную мисс Эндрю и даже предоставить взрослым возможность ненадолго встретиться со своим собственным детством.

Список серий[править | править вики-текст]

  • Леди Совершенство
  • Неделя кончается в среду

История создания[править | править вики-текст]

В своём режиссёрском направлении Леонид Квинихидзе отдавал предпочтение музыкальным фильмам. Взяв за основу литературный материал Памелы Трэверс, сценарист Владимир Валуцкий написал киносценарий, текст из которого менялся по ходу съёмок. Яркой иллюстрацией такого момента, например, был диалог в бункере адмирала Бума в исполнении Зиновия Гердта и мистера Бэнкса (Альберт Филозов). Вот знаменитая фраза из этого диалога:

«Адмирал Бум: А вы какой вид спорта предпочитаете?
Мистер Бэнкс: Велосипед.
Бум: А я, всё же, травей на хокке».

Из сценарного источника, текст Валуцкого первоначально был таким:

И главное, никаких проблем. Там наверху сплошное загрязнение окружающей среды, а здесь никакого загрязнения! Там наверху пожары и наводнения, а здесь огне- и водонепроницаемость. Там — энергетический кризис, а здесь — никакого кризиса! Налоговых инспекторов я вижу в перископ за милю и тотчас залегаю на дно. А по телевизору смотрю только учебную программу.

Зиновий Гердт с сарказмом переделал так:

И главное, никаких проблем. У них там полное загрязнение окружающей среды, здесь… здесь вообще нет никакой среды. Нет, среда есть, загрязнения никакого. У них там пожары, наводнения, цунами, у нас здесь полная огне-, водо-, цунами-непроницаемость. У них там и энергетический кризис, а у нас абсолютная автономия! Где кризис? Где кризис? Где? Когда я вижу в перископ налогового инспектора, я залегаю на дно и включаю телевизор! По телевизору смотрим только учебную программу.

Леонид Квинихидзе говорил в интервью, что он снимал вовсе не детский фильм — это была сказка, но для взрослых. То, что фильм очень понравился детям, было неожиданно для него самого.

На роли Майкла и Джейн Бэнксов был объявлен кастинг. В то время кастинг-директор назывался вторым режиссёром по актёрам. Эту должность многие годы занимала Тамара Владимирцева (в настоящее время — директор Владимира Машкова). Среди требований к исполнителям были не только актёрский профессионализм, но и умение пластично существовать в кадре и быть музыкальными, к тому же график съёмок был очень плотным, по двенадцать часов в день. За период летних каникул отсняли все сцены с детьми, а озвучание проходило уже осенью в студии Мосфильма. Таким образом, после конкурса были выбраны главные герои: на роль Майкла — Филипп Рукавишников, а на роль Джейн — Анна Плисецкая.[1]

На главную героиню Мэри пробовалась Анастасия Вертинская, но её исполнение роли и ви́дение этого образа режиссёром оказались разными. Композитор Максим Дунаевский предложил на роль свою жену, Наталью Андрейченко.[2]

На роль мистера Робертсона был приглашён эстонский актёр Лембит Ульфсак, которого озвучивал Александр Абдулов. Звукорежиссёром фильма был один из признанных мастеров — Юрий Рабинович, поэтому звук отличался высоким качеством.[3]

В короткие сроки на натурной площадке «Мосфильма» художником-постановщиком Виктором Петровым был построен городок в английском стиле. Пруд и беседка, у которой снимались все сцены с героями, — неотъемлемая часть природных декораций «Мосфильма», в которых было отснято ещё множество сцен для других фильмов.

В ролях[править | править вики-текст]

Не указанные в титрах[править | править вики-текст]

Съёмочная группа[править | править вики-текст]

Создатели сверены по титрам фильма.

Музыка и песни из телефильма[править | править вики-текст]

Выпущены в 1984 году фирмой «Мелодия» на пластинках, а также на аудиокассетах «Свема». Музыкальный материал к фильму записали музыканты группы «Фестиваль» (бывшее «Воскресение»):

А также:

  • Павел Смеян
  • Татьяна Воронина (жена Владимира Воронина)
  • Игорь Назарук (клавишные)
  • А. Исплатовский (бас-гитара)
  • А. Чевычелов (альт-саксофон)
  • Оркестр Госкино
  • Оркестр «Современник»

Сторона 1:

  1. Увертюра
  2. Непогода (Наум Олев)
  3. Ожившее пианино
  4. Леди «Совершенство» (Наум Олев)
  5. Парк
  6. Вальс
  7. Цветные сны (Наум Олев)

Оркестр Госкино Дирижёр С. Скрипка

Сторона 2:

  1. Тридцать три коровы (Наум Олев)
  2. Прогулка
  3. Лев и брадобрей (Наум Олев)
  4. Салон Мадам Корри
  5. Воздушные шарики
  6. Ветер перемен (Наум Олев)

Оркестр Госкино Дирижёр Сергей Скрипка (1,2,3,5,6)

Оркестр «Современник» под управлением Анатолия Кролла (4)

Название песни Вступительные слова Исполнитель
Непогода Изменения в природе происходят год от года Павел Смеян
Леди «Совершенство» Кто от шпильки до булавки, кто от туфелек до шляпки элегантность сама? Татьяна Воронина
Цветные сны Всё, что было много лет назад, сны цветные бережно хранят, и порой, тех снов волшебный хоровод взрослых в детство за руку ведёт Татьяна Воронина
Тридцать три коровы В центре города большого, где травинки не растёт, жил поэт, волшебник слова, вдохновенный рифмоплёт Павел Смеян
Лев и брадобрей Жил да был брадобрей, на земле не найти добрей Татьяна Воронина, Павел Смеян
Ветер перемен Кружит Земля, как в детстве карусель, а над Землёй кружат ветра потерь, ветра потерь, разлук, обид и зла. Им нет числа. Павел Смеян и Татьяна Воронина

Исполнительница главной роли Наталья Андрейченко в фильме сама не пела. В некоторых источниках исполнительницей песен ошибочно указана Наталья Ветлицкая. На самом деле главные женские вокальные партии исполнила Татьяна Воронина.

Интересные факты[править | править вики-текст]

  • В то время как Джейн и Майкл делают гимнастику перед телевизором, звучит фрагмент композиции группы «Village People» «In the Navy».

Видео[править | править вики-текст]

В 1990-е годы фильм выпущен на видеокассетах кинообъединением «Крупный план» в антологии «Мосфильм».

Примечания[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]