Мёртвый Брюгге

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

«Мёртвый Брюгге» (Bruges-la-Morte) — новелла бельгийского писателя Жоржа Роденбаха.

История публикации[править | править вики-текст]

Впервые опубликована в 1892 в февральских номерах парижской газеты «Фигаро».

Сюжет[править | править вики-текст]

Главный герой произведения — Юг Виан, вдовец, безутешно оплакивающий свою рано ушедшую жену. Он поселяется в городе Брюгге, где живёт крайне замкнуто и уединённо. Постоянно вспоминая покойную, он создаёт вокруг её образа своеобразный культ, вновь и вновь переживая горечь невосполнимой утраты. Город Брюгге, утративший былое значение из-за потери статуса морского порта, представляется герою местом, в полной мере отражающего его личную меланхолию. Поэтому он мысленно называет город «мёртвым».

Однажды, бесцельно гуляя по улицам города, Виан встречает женщину, которая показалась ему ожившей женой. Позже он знакомится с ней ближе. Это Жанна, танцовщица, подрабатывающая в местном музыкальном театре в составе кордебалета. Необыкновенное сходство с умершей заставляет героя вступить с ней в связь. Однако, он не чувствует полного удовлетворения своей страсти. Виан одновременно испытывает влечение к Жанне и чувство вины перед своей умершей женой.

Постепенно весь город узнаёт об этой связи и осуждает Виана. Отношения между ним и Жанной приобретают всё более болезненный характер. Так, например, он уговаривает её примерить платья своей покойной жены. Виану подбрасывают анонимные письма, в которых обвиняют Жанну в моральной нечистоплотности, а его старая служанка, не могущая пережить готовящегося визита Жанны в хозяйский дом, покидает службу. После этого наступает кризис в отношениях Виана и Жанны. В порыве отчаяния герой убивает свою любовницу.


Значение произведения[править | править вики-текст]

«Мёртвый Брюгге» стал образцовым произведением декадентства конца 19 века. В нём сосредоточены многие темы, интересовавшие культуру Серебряного века. В частности, это темы одиночества, духовного кризиса, упадка и смерти, соотношения обыденной реальности и творчества. Новелла переполнена образами угасания, деградации. Большое значение для эстетики произведения имеют интерес к паталогическим состяним психики, определенный физиологизм, обращение к религиозной тематике. В новелле нашли своё выражение приёмы литературного символизма.

Произведение в культуре[править | править вики-текст]

Новелла положена в основу одноимённой оперы Эриха Корнгольда, написанной в 1920 году. Мотивы из новеллы Роденбаха неоднократно использовались в других произведениях культуры. Так, например, влияние произведения можно заметить в фильме Альфреда Хичкока «Головокружение», Мартина МакДонаха «Залечь на дно в Брюгге». «Мертвый Брюгге» цитируется в романе У.Эко «Таинственное пламя царицы Лоаны».

Русский перевод[править | править вики-текст]

Новелла переведена на русский язык и опубликована в 1910 году популяризатором творчества Роденбаха Марией Веселовской.

Ссылки[править | править вики-текст]

Сайт, посвященный книге «Мертвый Брюгге» и городу Брюгге