Над Канадой

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Над Канадой

Над Канадой, над Канадой
Солнце низкое садится.
Мне уснуть давно бы надо, —
Отчего же мне не спится?
Над Канадой небо сине,
Меж берёз дожди косые…
Хоть похоже на Россию,
Только всё же — не Россия.

«Над Канадой» — песня Александра Городницкого, написанная в 1963 году во время захода парусника «Крузенштерн», на котором Городницкий тогда плавал, в канадский порт Галифакс. Как писал Городницкий,

На заснеженном холмистом берегу стояли столь милые нашим стосковавшимся глазам берёзовые рощи, сменявшиеся сосняком. Пейзаж настолько напоминал родное Подмосковье, что у всех защемило сердце.

Тогда-то и появилась эта песня.[1]

Как рассказывали Городницкому, песня пользуется популярностью в среде русской эмиграции в Канаде; в 1976 году во время захода в Новую Зеландию он слышал записанную на пластинку песню Sunset at Canada («Заход солнца в Канаде»), английский текст которой был точным переводом его песни.[2]

В СССР судьба песни складывалась по-другому: так, в начале 1970-х годов главный редактор одного из толстых журналов[3] снял её из набора как «явно эмигрантскую».[2]

Название «Над Канадой» получил 3-й диск серии из 10 CD песен Городницкого, выпущенных в 2001 году, в который вошли песни 1963—1965 годов.

Пародии[править | править вики-текст]

На песню «Над Канадой» написано множество пародий.

Когда Городницкий после возвращения из очередного плавания[4] рассказал Нонне Слепаковой историю о ложной тревоге по поводу радиоактивного заражения, когда «Крузенштерн» находился вблизи места гибели американской ядерной подводной лодки «Трейшер», та тут же написала пародию, которая заканчивалась строчками[5]:

…Хоть похож я на мужчину,
Только всё же — не мужчина.

В 1969 году, в период советско-китайского конфликта, Александр Раскин написал такую пародию[6] (Городницкий нередко исполняет её на своих концертах):

Над Пекином небо сине,
Меж трибун вожди косые.
Хоть похоже на Россию —
Слава Богу — не Россия.

Ещё одна пародия — «Над Синаем» Евгения Финкеля — см.

Тимур Шаов в своей песне «Из Америки с любовью» использовал текст (но не музыку) песни Городницкого:

Вспоминал я там Россию, старый домик за оградой.
Меж берёз — дожди косые, тишина…
Так похоже на Канаду, жаль, что всё же не Канада.
Но, однако же, родная сторона!

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Городницкий, 1993, с. 181
  2. 1 2 Городницкий, 1993, с. 182
  3. Название журнала Городницкий не уточняет.
  4. В воспоминаниях Городницкого год (1965) указан неверно — подводная лодка USS Thresher (SSN-593) погибла в апреле 1963 года.
  5. Городницкий, 1993, с. 182—184
  6. Городницкий, 1993, с. 184—185

Литература, ссылки[править | править вики-текст]