Наль, Анна Анатольевна
Анна Анатольевна Наль (р. 28 сентября 1942[1], Омск) — русский поэт и переводчик с французского, новогреческого и ряда славянских языков.
Содержание |
[править] Биография
Родилась в семье эвакуированных актёров московского театра имени Вахтангова. Её отец — Анатолий Миронович Наль (настоящая фамилия — Раппопорт-Орочко; 1905—1970), служивший в театре в 1921—1949 годах, в 1920-е годы выпустил два сборника стихов, один из которых (1924) — с предисловием Михаила Кузмина.
Окончила филологический факультет МГУ.
Первые публикации относятся к 1970-м годам — и как поэта-переводчика (Теофиль Готье), и как оригинального поэта (в сборнике «День поэзии» — М., 1976). Печатается в журналах «Новый мир», «Знамя», «Континент» и др. Автор книг стихотворений:
- Имя. — М., «Прометей», 1990 (предисловие Давида Самойлова).
- Весы. — М., «Сампо», 1995.
На несколько её стихотворений бард Наталья Приезжаева написала песни[2].
Лауреат Царскосельской художественной премии 2007 года «за переводы с французского, болгарского и других языков»[3].
[править] Семья
Муж — Александр Городницкий (р. 1933), известный поэт, бард и учёный. Городницкий посвятил Анне Наль несколько песен, в том числе «Чистые пруды» и «Собачья площадка» (обе — 1962).
[править] Примечания
- ↑ Городницкий Александр Моисеевич // Кто есть кто в современной культуре
- ↑ Песни на стихи Анны Наль на сайте bard.ru
- ↑ В Санкт-Петербурге названы лауреаты Царскосельской художественной премии 2007 года
[править] Ссылки
- Наль Анна Анатольевна в «Журнальном зале»
- Анна Наль на сайте «Век перевода»
| Это заготовка статьи о писателе. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|

