Наследство разорённых

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Наследство разорённых
The Inheritance of Loss
Автор:

Киран Десаи

Жанр:

роман

Язык оригинала:

Английский

Оригинал издан:

2006

ISBN:

ISBN 0-241-14348-9 (англ.)

Предыдущая:

Q5936072?

Наследство разорённых (англ. The Inheritance of Loss) — книга, за которую её автор, Киран Десаи получила Букеровскую премию в 2006 г.

Свою вторую книгу писательница посвятила своей матери. «Я так много работала над этой книгой в её присутствии, что чувствуется, как будто это почти её книга», — призналась Киран.[1]

Сама Киран говорила об этой книге:

Персонажи книги полностью вымышлены, однако описанные путешествия (которые совершают её бабушка и дедушка) вполне реальны, как и моё собственное ощущение от поездок между Востоком и Западом. Именно это я и хотела показать. Тот факт, что я живу именно этой жизнью — не случайность. Это моё наследие.

— Биография Киран Десаи[2]

Сюжет книги[править | править вики-текст]

Место действия — деревушка Чо-Ойо в Калимпонге, куда в конце 1980-х гг. к ушедшему в отставку судье переехала отучившаяся в католическом монастыре двоюродная внучка, Саи. Жизнь Саи, её любовь к Джиану, своему сверстнику, учителю математики, непальцу по национальности, примкнувшему к антииндийскому движению становится главной сюжетной линией романа. Кроме того, в романе описывается судьба ее деда, отставного судьи, получившего образование в Великобритании. Учёба сделала чужаком и в бывшей метрополии, и у себя на родине. Судья возненавидел англичан, за то, что те сторонились его, возненавидел индусов, за приверженность традиционной культуре, возненавидел свою жену, на которой женился по предписанию родителей ещё в отрочестве. Ещё одним ключевым персонажем является повар, живущий в доме судьи, чей сын, Бижу, по счастливой случайности получил американскую визу и нелегально работал в нескольких закусочных на протяжении нескольких лет.

Отзывы[править | править вики-текст]

  • «Наследство разоренных» — многообразный и абсолютно реалистично прописанный срез индийской жизни.

Персонажи, созданные Десаи, погрязли в ненависти к самим себе, в чувстве собственной приниженности, которое они унаследовали от колониальной эпохи. Они вынуждены жить в стране, которой англичане, вероятно, причинили непоправимое зло… Роман Десаи еще и предостережение сторонникам глобализации: роман показывает, как это явление влияет на человеческую личность. Это еще и история о любви между юношей и девушкой, между отцом и сыном, между дедом и внучкой, трансформировавшейся в чувство сочувствия и сопережевания.[3]


* ...по прочтении его [романа] становится очевидно — букеровское жюри приняло политическое решение. Это, конечно, не провал, но и далеко не шедевр — слишком много идеологии, слишком мало артистизма. [4]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Киран Десаи//fensy.clan, http://fensy.clan.su/news/2006-10-11-100
  2. Kiran Desai — Author Biography
  3. Book review. The Inheritance of Loss by Kiran Desai http://www.curledup.com/inofloss.htm
  4. Майя Кучерская. Избранное чтение: Колониальный товар. Киран Десаи знает, как угодить «Букеру»//Ведомости 20.07.2007, № 133 (1907) http://www.vedomosti.ru/newspaper/article.shtml?2007/07/20/129591


Ссылки[править | править вики-текст]