Национальная библиотека Франции

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Национальная библиотека Франции
Овальный зал в старом здании библиотеки на улице Ришелье
Овальный зал в старом здании библиотеки на улице Ришелье
Адрес

ФранцияFlag of France.svg Франция, Париж

Фонд
Объём фонда

31 млн единиц[1] (14 млн книг[2])

Доступ и пользование
Количество читателей

1,3 млн в год[3]

Другая информация
Бюджет

€254 млн[4]

Сотрудники

2 651[5]

Веб-сайт

http://www.bnf.fr/

Национальная библиотека (фр. Bibliothèque Nationale или BNF) — самое богатое собрание франкоязычной литературы в мире и самая крупная библиотека во Франции. Одна из крупнейших библиотек мира. Исторически располагалась в Париже на рю Ришельё (сразу за Пале-Рояль) в ансамбле зданий XVII века, построенных по проекту Мансара для кардинала Мазарини и расширенных после 1854 года. Ныне этот ансамбль хранит только малую, но самую ценную часть государственной библиотеки — Кабинет медалей и манускрипты. Основное библиотечное хранилище построено в 13-м округе, это четыре высотных башни на левом берегу Сены, возведённые в форме раскрытых книг; хранилище носит имя Франсуа Миттерана. В библиотеке работают 2700 чел., из них 2500 чел. — полный день.

Список принадлежащих НБФ зданий в Париже и провинции:

  • хранилище манускриптов и старинных книг в здании Ришельё/Лувуа (site Richelieu / Louvois) во 2-ом округе содержит 12 млн рисунков и гравюр, 890 тыс. карт и планов, 530 тыс. монет;
  • главное хранилище в новом ансамбле зданий Тольбиак или Франсуа-Миттеран (site François-Mitterrand (Tolbiac)) в 13-м округе;
  • Арсенал (site de l’Arsenal) в 4-м округе;
  • Библиотека-музей Оперы Гарнье (Bibliothèque-musée de l’Opéra) в 9-м округе;
  • на Страсбургском бульваре (site du boulevard de Strasbourg) в 10-м округе;
  • дом Жана Вилара (Jean Vilar) в Авиньоне;
  • техническая часть в Бюсси-Сен-Жорж (Bussy-Saint-Georges);
  • техническая часть в Сабле-сюр-Сарт (Sablé-sur-Sarthe).

Краткая история[править | править вики-текст]

Национальная библиотека Франции — одна из самых старых в Европе. Королевская библиотека существовала в Лувре ещё при Карле V (правил в 13641380 годах) и насчитывала 1200 рукописей. Со временем от этого собрания почти ничего не осталось, так что Людовик XI был принуждён начинать создание дворцового книгохранилища с чистого листа. Франциск I приказал доставлять в библиотеку по экземпляру каждой книги, печатавшейся по Франции, а в 1544 году вывез всё собрание из Лувра в Фонтенбло.

В XVII веке библиотека вернулась в Париж, а в 1622 году был издан первый её каталог. Людовик XIV сделал библиотеку публичной, открыв её для свободного посещения. Своё нынешнее название библиотека получила по решению Конвента во время Великой Французской революции. В XIX веке усилиями Леопольда-Виктора Делиля был значительно расширен отдел рукописей.

Подробная история[править | править вики-текст]

Парижская национальная библиотека в различные времена носила разные названия: библиотеки короля, королевской, императорской и национальной; долго была личной библиотекой французских королей.

Уже король Пипин Короткий имел собрание рукописей. Карл Великий основал библиотеку в Ахене, довольно значительную по тому времени, но после его смерти библиотека была распродана. Король Людовик IX вновь собрал довольную большую библиотеку, которую завещал четырём духовным общинам.

Настоящим основателем Парижской библиотеки был Карл V Мудрый, который завёл библиотеку не только для себя лично, но также с целью дать возможность учёным работать; он не только покупал и заставлял переписывать рукописи, но и велел перевести некоторые книги «на пользу королевства и всего христианского мира». В 1367—1368 годах библиотека, по приказанию короля, была перенесена в Соколиную башню (tour de la Fauconnerie) Луврского замка.

Каталанский атлас — одно из сокровищ библиотеки французских королей.

В 1373 году был составлен её каталог, дополненный в 1380-м. Эта библиотека сильно пострадала от того, что королевские родственники брали из неё книги и не возвращали обратно. Из 1200 списков, бывших в библиотеке, до нас дошла едва лишь двадцатая часть.

Людовик XII перенёс луврскую библиотеку в Блуаский замок и присоединил её к библиотеке, собранной там его дедом и отцом, герцогами Орлеанскими; он же приобрёл богатое собрание книг герцогов миланских, часть книг из библиотеки Петрарки и собрание книг Людовика де Брюж, сеньора де ла Грютьюз (de la Gruthuyse).

Франциск I с подачи учёного библиотекаря Бюде присоединил к королевской библиотеке свою личную, собранную его отцом и дедом; он с большим усердием продолжал собирать книги, во Франции и за границей, для увеличения библиотеки. В 1523 году он велел поместить в Фонтенбло богатую библиотеку, конфискованную у коннетабля Бурбонского; там же он основал библиотеку греческих рукописей, перенесённых из блуасской библиотеки. При нём королевская библиотека была одной из богатейших во всей Европе; мало-помалу её перестают рассматривать как личную собственность короля, и она становится общественным учреждением, открытым для учёных. При Франциске I учреждены должности главного библиотекаря королевской библиотеки, помощников его и переплётчиков.

В конце царствования Карла IX библиотека из Фонтенбло была перевезена в Париж. При Людовике XIII в Лувре была учреждена библиотека, принадлежавшая лично королю и звавшаяся королевским кабинетом (Cabinet du roi).

В царствование Людовика XIV королевская библиотека приобрела и получила в дар весьма много книг и рукописей первостепенной важности. Главное заведывание библиотекой находилось в руках Кольбера, как главного интенданта над королевскими зданиями.

Важнейшие приобретения библиотеки в его время были следующие: собрание книг (9000 томов) и рукописей (260), принесённое в дар братьями Дюпюи; дар Гастона Орлеанского, заключавшийся в книгах, рукописях, медалях, миниатюрах, рисунках и др. редкостях: дар графа де Бетюн (de Béthune) — замечательное собрание исторических документов, в количестве 1923 томов. В 1715 году библиотека получила в дар знаменитое собрание Геньера (Gaignières). В 1669 году была приобретена библиотека врача Жака Ментеля, состоявшая из 10 000 книг и 136 рукописей. Не ограничиваясь представлявшимися во Франции случаями приобрести ценные книги и рукописи, Кольбер посылал за границу учёных, чтобы разыскивать и приобретать книги; таким образом были вывезены ценные книги и рукописи с Востока, из Греции; Египта, Персии, Константинополя, Италии, Португалии, Швеции и т. д.

Лист из альбома средневекового зодчего Виллара де Оннекура (XIII век)

В царствование Людовика XV библиотека приобрела около 20 замечательных собраний книг и рукописей (важнейшие — библиотека Кольбера, с 6645 древними рукописями, и библиотека епископа авранийского Huet). Благодаря усилившимся торговым сношениям с Востоком, продолжалось приобретение книг и там; так, в 1723 году индийская компания прислала свыше 1800 китайских книг.

Во время великой революции библиотека получила неисчислимые книжные богатства, благодаря перешедшим к ней собраниям книг различных монастырей и эмигрантов; богатейшим было собрание монастыря Сен-Жермен-де-Пре — свыше 9000 древних рукописей, затем собрание Сорбонны — до 1575 рукописей. Из последующих приобретений библиотеки самые значительные — собрание Лабедойэра в 10 000 книг о французской революции, собрания книг о Вольтере (1996 кн.) и о Монтене (1440 кн.), 350 корейских рукописей.

В 1988 году президент Франсуа Миттеран поддержал программу реформирования библиотеки, в соответствии с которой основные фонды переехали в современные высотные здания в XIII округе Парижа (арх. Доминик Перро). На тот момент число печатных книг в собрании библиотеки превышало 9 млн.

Современные технологии[править | править вики-текст]

С изобретением технологии сканирования книг Национальная библиотека одной из первых в мире оцифровала наиболее востребованные фонды, разместив их в интернете по адресу http://gallica.bnf.fr. По состоянию на апрель 2011 года онлайн-библиотека Галлика предлагала читателям около 1 400 000 оцифрованных документов.

Библиотека также участвует в исследовательском проекте, направленном на разработку технологий машинного перевода и распознавания речиQuaero.

Примечания[править | править вики-текст]

См. также[править | править вики-текст]

Библиография[править | править вики-текст]

Координаты: 48°50′01″ с. ш. 2°22′33″ в. д. / 48.83361° с. ш. 2.37583° в. д. / 48.83361; 2.37583 (G) (O)