Небесный тихоход

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Небесный тихоход
Небесный тихоход фильм плакат.jpg
Жанр

комедия
военный фильм

Режиссёр

Семён Тимошенко

Автор
сценария

Семён Тимошенко

В главных
ролях

Николай Крючков
Василий Меркурьев
Василий Нещипленко

Оператор

Александр Сигаев

Композитор

Василий Соловьев-Седой

Кинокомпания

«Ленфильм»

Длительность

78 мин

Страна

СССРFlag of the Soviet Union (1923-1955).svg СССР

Язык

русский язык

Год

1945

IMDb

ID 0129257

«Небесный тихоход» — советский музыкальный художественный фильм, поставленный в 1945 году режиссёром Семёном Тимошенко.

Сюжет[править | править вики-текст]

Фильм повествует о трёх неунывающих фронтовых друзьях-лётчиках, которые поклялись до конца войны «не влюбляться даже в самых красивых девчат». Однако знакомятся и влюбляются в двух лётчиц женской эскадрильи и журналистку газеты «Пионерская правда» и по одному нарушают данное некогда обещание.

В ролях[править | править вики-текст]

Не указанные в титрах[править | править вики-текст]

Съёмочная группа[править | править вики-текст]

Музыкальное сопровождение[править | править вики-текст]

Wikiquote-logo.svg
В Викицитатнике есть страница по теме
Небесный тихоход
  • «Перелётные птицы» («Первым делом — самолёты»)
  • «Вечерний звон»
    • Автор текста: Иван Козлов
    • Композитор: Александр Алябьев
    • Действие: майор Булочкин поёт после вылета на своё первое после выписки из госпиталя задание.
  • «Пора в путь-дорогу»
    • Автор текста: Соломон Фогельсон
    • Композитор: Василий Соловьёв-Седой
    • Действие: во время праздничного ужина «женского» отряда с героями после головокружительного разгрома вражеских установок. Первые два куплета поются девчатами (в том числе и лейтенантом Екатериной Кутузовой), последний — тремя героями фильма.

Песни из фильма выпускались на грампластинках ленинградским, московским, апрелевским и другими заводами, в конце 1950-х и начале 1960-х — на пластинках «Аккорд», с середины 1960-х — на пластинках фирмой «Мелодия».

Интересные факты[править | править вики-текст]

  • В сценах празднования встречи лётчиков и лётчиц снимались артисты танцевального коллектива под руководством Аркадия Обранта. Он возник незадолго до войны в Ленинградском Дворце пионеров, был воссоздан в годы войны, провёл около трех тысяч выступлений в воинских частях и в осаждённом Ленинграде.
  • В самом начале картины можно увидеть разрушенный Елагин дворец — так он выглядел в 1945 году до начала всех восстановительных работ.
  • После съемок Крючков развелся со своей первой женой и женился на актрисе Алле Парфаньяк, исполнявшей главную роль. С ней он прожил 10 лет. После развода Алла стала женой Михаила Ульянова и отпраздновала с ним «золотую свадьбу» в 2004 году.

Новая редакция[править | править вики-текст]

Фильм восстановлен на киностудии «Ленфильм» в 1970 году. Картина подверглась переозвучиванию с участием тех же основных актёров, однако «режет слух», когда героиня Фаины Раневской говорит «не своим» голосом — в оригинальной версии она настойчиво «картавит». В отличие от оригинальной версии, восстановленная версия на 10 минут короче. Оригинальная версия фильма в 2011 году выпущена с полной реставрацией на DVD и Blu-ray Disc.

Купюры редакции 1970 года[править | править вики-текст]

  • Сцена откровенного флирта друзей-женоненавистников с медсестрой была вырезана. В результате получалось очень смешно — сестра подавала майору Булочкину бутылку с микстурой, а забирала стакан.
  • Сцена с профессором медицины (которого играет Фаина Раневская) подверглась не только переозвучиванию, но и перемонтажу — был вырезан фрагмент, где рассказывается о романах, флиртах и семейных драмах. А чтобы заполнить образовавшуюся пустоту, сюда переставили фрагмент эпизода, в котором генерал незаметно наливает в стакан Булочкина молоко.
  • Сцена посещения Булочкина друзьями с шуткой про «мёртвый час» была полностью выброшена. Также было пропущено полторы минуты фильма с выразительнейшей сценой. Сцена вырезана, вероятно, для сокращения хронометража восстановленной версии.
  • Вырезана шутка про «Пионерскую правду». В ней газета «Times» сравнивается с «Пионерской правдой» не в пользу последней.
  • Выброшен фрагмент сцены с жующим папиросу лейтенантом Тучей.
  • Также были упразднены подробности спасения капитана Кайсарова. Дело в том, что в его реплике «Так, тихоходом — то над тучками, то под тучками» обыгрывается название фильма.
  • «Новое секретное орудие», по-видимому, показалось редакторам восстановления слишком бутафорским и устаревшим. Действительно, подобная модель пушки «Берта» использовалась ещё в Первую мировую войну. Тем не менее, исторические параллели здесь есть — более современная модель «Берты» обстреливала Ленинград во время блокады.
  • Полностью вырезанной оказалась и сцена награждения. Вполне возможно, что раздражающим фактором стала игра Василия Меркурьева, не подобающая важности момента.
  • Интересная деталь — во время награждения Булочкин единственный раз за весь фильм обращается к генерал-майору Петрову по имени-отчеству, причём реальному, из жизни (актёра Скоробогатова звали Константин Васильевич).
  • Чересчур игривые моменты танца лейтенантов Семёна Тучи и Екатерины Кутузовой решили не показывать советской публике.

Цветная версия[править | править вики-текст]

К 2012 году, по заказу «Первого канала», были завершены работы по реставрации и колоризации фильма[1][2].

В колоризированной версии фильм показан 6 мая 2012 года в 12:15 на Первом канале. Цветная версия была без купюр, включая оригинальные голоса персонажей, в том числе и голос Фаины Раневской.

Видео[править | править вики-текст]

В 1990-е годы фильм был выпущен на видеокассетах студией 48 часов, АОЗТ «Формат», позже — «Восток В», а в начале 2000-х годов — «Мастер Тэйп». В 2000-е годы фильм отреставрирован и выпущен на DVD объединением «Крупный план», 21 апреля 2005 года выпущен студией «Союз Видео» на DVD. Также выпущен на DVD дистрибьюторами «Мастер Тэйп», а в 2007 году — «Видеобаза».

Примечания[править | править вики-текст]