Нерваль, Жерар де

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Жерар де Нерваль
фр. Gérard de Nerval
На фотографии Надара
На фотографии Надара
Имя при рождении Жерар Лабрюни
Дата рождения 22 мая 1808(1808-05-22)
Место рождения Париж, Франция
Дата смерти 26 января 1855(1855-01-26) (46 лет)
Место смерти Париж
Гражданство  Франция
Образование
Род деятельности поэт, прозаик, переводчик
Направление романтизм
классицизм
символизм
Жанр романтизм
Язык произведений французский
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

Жера́р де Нерва́ль (фр. Gérard de Nerval — псевдоним; настоящее имя и фамилия — Жерар Лабрюни (фр. Gérard Labrunie); 22 мая 1808, Париж — 26 января 1855, там же) — французский поэт-романтик, прозаик и переводчик.

Биография и творчество[править | править код]

Родился в семье хирурга наполеоновской армии. Отдав дань некоторым традициям классицизма в либерально-бонапартистском сборнике «Национальные элегии и политические сатиры» (Élégies nationales et satires politiques, 1827), Нерваль стал поклоняться Гюго — вождю романтизма.

Нерваль приветствовал и воспел Июльскую революцию (ода «Народ», 1830; политические сатиры, 1831), но, принадлежа к интеллигенции, испуганной общественным движением, последовавшим за этой революцией, быстро разочаровался в ней. С наступлением реакции Нерваль подпал под влияние «галантной» или «золотой» богемы Теофиля Готье, которая провозгласила лозунг: «Искусство для искусства». Этот лозунг выражал умонастроения интеллигенции, отказавшейся от каких-либо социальных преобразований. В конце 1830-х гг. Нерваль пришёл к мысли о полной бесплодности социально-политической борьбы (драма «Léo Burckart», 1839).

Последние годы Нерваля были омрачены нуждой и психическим недугом. 26 января 1855 года Жерар де Нерваль, находясь в депрессии и крайней нужде, покончил с собой, повесившись на фонарном столбе в одном из парижских закоулков.

Нерваль оставил несколько сборников стихотворений («Немецкие стихотворения» — «Poésies allemandes», 1830; «Галантная богема» — «La bohême galante», 1855), ряд исторических драм и оперных либретто («Осуждение Фауста» — «La damnation de Faust», 1846), несколько повестей (сборник «Девы огня» — «Les filles de feu», 1854). Эротизм, фантастика и культ искусства для искусства галантной богемы были у Нерваля, испытавшего сильное влияние немецких романтиков, формой отрешения от земной действительности. Для него характерно мистическое искание образа совершенной женщины; все это нашло своё наиболее тонкое выражение в повести Нерваля «Мечта и действительность» (фр. Le rêve et la vie, 1855, другое название этой «посмертной» повести — «Аврелия»).

Путешествия Нерваля по Востоку и Германии описаны в ряде книг: «Сцены восточной жизни» (Scènes de la vie orientale, 1848), «Путешествие на Восток» (Voyage en Orient, 1851), «Лорелей» (Loreley, 1852). Высоко ценится перевод «Фауста», сделанный Нервалем ещё в юности и заслуживший похвалу самого Гёте.

Из других немецких писателей Нерваль переводил Шиллера, Клопштока, Бюргера и особенно Гейне. Нерваль оставил несколько сборников историко-литературных статей («Этюды о немецких поэтах» — «Études sur les poètes allemands», 1830).

Многими чертами своего творчества Нерваль является предшественником французских символистов, его сновидческое творчество высоко ценили сюрреалисты.

В творчестве Нерваля последних лет, на грани безумия, Марсель Пруст видел попытки «высветить в себе затемнённые оттенки», интенсивную работу сознания художника, идущего своим неповторимым путём:

Сумасшествие Жерара де Нарваля, нарождающееся и ещё не проявившееся открыто, не более чем разновидность предельного субъективизма, повышенного интереса к сновидению, вспоминанию, личностному восприятию ощущения, а не к тому, что есть в этом ощущении общего для всех, воспринимаемого всеми, то есть реальности. И когда эта предрасположенность < … > оборачивается в конечном счёте безумием, последнее настолько является продолжением литературной своеобычности его носителя в том, что есть в ней самого существенного, что он описывает своё безумие по мере того, как ощущает его, во всяком случае до тех пор, пока оно поддаётся описанию...»[1]

Творчество Нерваля в России[править | править код]

Для русских читателей Нерваля открыл Павел Муратов. Его стихи переводили В. Брюсов, В. Козовой, А. Ревич, А. Гелескул и др. Жерар Де Нерваль. Мистические фрагменты/ Пер. с фр. Сост. Ю. Н. Стефанов. — СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2001. — 536 с.

Сводные издания[править | править код]

  • Œuvres complètes de Gérard de Nerval, éd. H. Champion, 15 vv., P., 19141932; Clouard, 10 vv., P., 1927.
  • Œuvres. Vol.1/2. Paris: Gallimard, 1960-61.

Публикации на русском языке[править | править код]

  • Сильвия, Октавия, Изида, Аврелия, изд. кн-ва Некрасова, М., 1912.
  • Избранное. М.: Искусство, 1984. — 424 с., 10 000 экз.
  • Дочери огня. Новеллы, стихотворения. Л.: Художественная литература, 1985 — 448 с., 50 000 экз.
  • [Стихотворения]// Поэзия Франции. Век XIX. М.: Художественная литература, 1985, с.173-182
  • Путешествие на Восток. М.: Наука, 1986
  • Исповедь Никола// Мориак Ф., Жизнь Жана Расина. Нерваль Ж. де. Исповедь Никола. М.: Книга, 1988
  • История о царице Утра и Сулаймане, повелителе духов. М.: Энигма, 1996
  • [Стихотворения]// Семь веков французской поэзии в русских переводах. СПб: Евразия, 1999, с.305-308
  • Мистические фрагменты. СПб: Изд-во Ивана Лимбаха, 2001
  • [Стихотворения]// Гелескул А. Избранные переводы. М.: Терра-Книжный клуб, 2006, с.32-38
  • Химеры Пер. Н.Стрижевской// Versии Французская поэзия в переводах Натальи Стрижевской --М.Дом-музей Марины Цветаевой 2008 с.49-60 ISBN 978-5-93015-103-9
  • Жерар де Нерваль Несмокающий мотив в собрании русских переводов 1913-2013 гг. --М.Центр книги Рудомино 2014 с.190 ISBN 978-5-00087-017-4

Литература[править | править код]

  • Mirecourt E., de, «Les contemporains», Ї 10, P., 1853.
  • Delvau A., Gérard de Nerval, sa vie et son œuvre, P., 1865.
  • Gautier Th., Portraits et souvenirs littéraires, P., 1875.
  • Barine Arvède, Les névrosés, Gérard de Nerval, P., 1899 (об этой книге см. Красносельский П. А., В борьбе с прозой жизни (К психологии неопределенных стремлений), «Русское богатство», 1900, XI—XII).
  • Gautier — Ferrières, Gérard de Nerval, la vie et l’œuvre, P., 1906.
  • Marie A., Gérard de Nerval, P., 1914 (дана вся библиография).
  • Clouard H., La destinée tragique de Gérard de Nerval, P., 1929.
  • Grimaud J., La folie de Gérard de Nerval, Nimes, 1930.
  • Bruyé J., Gérard de Nerval, Paris, 1930.
  • Thieme H. P., Bibliographie de la littérature française de 1800 à 1930, v. II, P., 1933.
  • Béguin A. Gérard de Nerval. Paris: J. Corti, 1945
  • Richer J. Gérard de Nerval et les doctrines ésotériques. Paris: Le Griffon d’Or, 1947
  • Richer J. Gérard de Nerval. Paris: P. Seghers, 1950 (переизд. 1953, 1957, 1959, 1962, 1965, 1968, 1972, 1983)
  • Cellier L. Gérard de Nerval: l’homme et l'œuvre. París : Hatier-Boivin, 1956
  • Album Gérard de Nerval: iconographie. Paris: Gallimard, 1993
  • Hubner-Bayle C. Gérard de Nerval: la marche à l'étoile. Seyssel: Champ Vallon, 2001
  • Пруст Марсель. Жерар де Нерваль // Заметки об искусстве и литературной критике / пер. с фр. Т. В. Чугуновой. — М.: РИПОЛ классик, 2021. — С. 78—97. — 362 с. — (Искусство и действительность). — ISBN 978-5-386-09648-9.

Примечания[править | править код]

  1. Пруст, 2021, с. 80—81,87.

Песни[править | править код]

Образ в кинематографе[править | править код]

Жерар де Нерваль — один из героев фильма «Клиника доктора Бланша» / «La clinique du docteur Blanche» (Франция, режиссёр Сара Леви / Sarah Lévy, 2014).

Критические статьи[править | править код]

Ссылки[править | править код]

Статья основана на материалах Литературной энциклопедии 1929—1939. В статье использован текст Ю. Данилина, перешедший в общественное достояние.