Неркаги, Анна Павловна

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Анна Неркаги
Дата рождения 15 февраля 1951(1951-02-15) (73 года)
Место рождения Полярный Урал, Ямало-Ненецкий АО
Гражданство (подданство)
Род деятельности писатель
Язык произведений русский

Áнна Пáвловна Нéркаги (15 февраля 1951, Полярный Урал) — российская ненецкая писательница.

Биография[править | править код]

Родилась в горах Полярного Урала у подножья хребта Сайрей. Её отец-ненец каслал стада в ягельных долинах. В 1970 году окончила среднюю школу в посёлке Аксарка, после чего поступила на геологоразведочный факультет Тюменского индустриального института, через два года оставила вуз, заболев туберкулезом и ввиду смерти матери; вернулась к отцу. В 1975—1976 гг. методист в Тюменском областном управлении культуры. В 1978 году стала членом Союза писателей СССР. Возвращается к кочевой жизни.

Живёт и работает на родном для неё Полярном Урале, в фактории Лаборовая, на северо-западе Ямало-Ненецкого округа. Создала частное крестьянско-фермерское хозяйство «Земля надежды» в тундре. Занимается этнопедагогикой, экологическим проповедничеством. Занималась воспитанием приемных детей-сирот, собранных с Байдарацкой тундры, обучая их традиционным навыкам ненецкого кочевья. Ставит задачи возрождения ненецкой культуры и приобщения ненцев к христианству. Каждое лето на территории фермерства проходит окружной детский православный палаточный лагерь «Земля надежды», при поддержке правительства Ямало-Ненецкого автономного округа.

Творчество[править | править код]

Пишет на русском языке. Литературное творчество Неркаги делится на три периода, разделенных большим перерывом. Неркаги размышляет о судьбе своего народа и о судьбе человечества, создавшего бесчеловечную цивилизацию XX века.

В 1977—1979 гг. вышли повести «Анико из рода Ного» и «Илир». Позднее обе повести переиздавались.

Повесть «Белый ягель» вышла в 1995 (сокращённая версия) и в 1996 (полная версия) гг. В 1996 году вышла повесть «Молчащий».

В 2014—2015 гг. появились 4 нон фикшн произведения Неркаги. Также занимается петроглифическим творчеством.

Критика[править | править код]

Критический резонанс на творчество Неркаги в основном комплиментарен.

В. Рогачев:

"«Анико» — повесть о возвращении на малую родину. Ее героиня не отвергает урбанистику. <...> Ее родовая память оказалась сильнее разрушительных процессов, и тщательно просеянные новые знания она с пользой применит в тундре. <...> «Илир» — звездный мальчик в северных просторах, как наше одинокое солнце, затерявшееся на периферии нашей галактики. Повесть — предупреждение о социальной несправедливости, о том, что и в среде северных народов не все ладно устроено. <...> «Белый ягель» — долгое прощание с народным эпосом, поиск спасения от этической катастрофы, когда отчуждение новых поколений от веками испытанного и давно установленного канона ненецкой жизни, ее нравственного распорядка, с жутким ускорением убивает людей. «Молчащий»... Это для меня не повесть. Это, по признанию А.Неркаги, 15-летний путь к Господу, о, она смогла сдержать удар, хотя все злые силы мира — природные и техногенные — трепали ее тело, душу, совесть. 15 лет неимоверных нравственных страданий, бессилие от невозможности вмешаться в большой российский и свой народный мир, стоическое терпение на фоне надругательств над хрупкой и близкой небесам северной ойкуменой наших всесильных и безжалостных нефтегазовых королей, люмпенов, архаровцев в лжеадидасах и в кабинах «магирусов». Пьянь, наркотики, плач детей, отрываемых органами народного образования от родной семьи, поверхностное усвоение опасных даров чужой цивилизации, личные драмы не сломили А.Неркаги"[1]

А. Ващенко:

"В "Анико" писательница впервые в русскоязычной литературе с удивительной силой смогла поставить проблему "маргинального героя", оказавшегося между собственной (уходящей?) культурой и окружающей цивилизацией. В "Илире", где действие отодвинуто к началу XX века, была исследована проблема встречи культуры с цивилизацией - на нескольких уровнях проявился вопрос традиционных устоев в переломные времена (становление Советской власти). Потом, после значительного перерыва, появилась повесть "Белый ягель", ставшая в какой-то степени развитием темы «Анико» и в то же время - духовной хроникой 1980-х годов XX века. <...> В 1990-е годы последовал "Апокалипсис" последней повести Неркаги, работы, рождённой личным кризисом и катастрофичностью отношений "цивилизации и культуры", в которых доминирует, по мысли автора, формула взаимного и всеобщего конца. Не следует обольщаться мыслью о том, что коллективный портрет "Скопища" - это отражение только ненецкого или какого-то иного народа. Символизм Неркаги - более всеобщего характера: речь идёт о судьбе человечества ("В нас начала гнить душа")"[2].

Н. Дворцова:

"Анна Неркаги <...> явление небывалое. Существуя на границе мифа и литературы, ненецкого и русского языков, язычества и христианства, жизнетворчества и сочинительства, она при этом абсолютно целостна — и эта царственная целостность вызывает страстное восхищение одних и яростное неприятие других <...> Изречения, загадки и маленькие песенки Неркаги записывает на ненецком и русском языках, сопровождая их короткими историями, чаще — притчами: «После того, как „Молчащий”, мой любимый сын, сгоревший на помойке, мне сказал: „Мама, не занимай людскую душу и внимание, как свою собственность, пиши коротко, чтобы люди сразу тебя поняли”, — я стала писать очень короткие произведения». Вместе со своими детьми она пишет короткие тексты не только на бумаге, но и на лежащих в тундре камнях. Эти каменные книги в Байдарацкой тундре обычно называют петроглифами или скрижалями. Отвечая, почему она пишет на камнях, Неркаги, улыбаясь, рассказывает историю, как однажды ветер унес листы книги, которую она писала: «Камни не улетят»."[3].

Скептически оценивает творчество Неркаги В. Огрызко[4].

Признание[править | править код]

Переводы на венгерский, английский, испанский[5] языки.

Лауреат премии им. Н. М. Чукмалдина, литературной премии Уральского федерального округа. Лауреат международной премии «Вера и Верность» «за милосердное служение ближним, многие труды по воспитанию приемных детей и глубокую преданность родной земле и своему народу» (Фонд Андрея Первозванного). Выдвигалась Уральским университетом на соискание Нобелевской премии по литературе.

Екатериной Головней снят фильм «Неркаги» (гран-при фестиваля «Радонеж», 2012). В 2014 году повесть «Белый ягель» экранизировал режиссёр Владимир Тумаев. Картина получила награды на 36-м Московском международном кинофестивале, на 21-м кинофестивале в Лос-Анджелесе, фильм был показан на фестивале российского кино в Милане[6].

Сочинения[править | править код]

  • Анико из рода Ного: (Главы из романа) // Самотлор.— [Тюмень], 1975.—С. 7—29.
  • Анико из рода Ного: повесть / С примеч. К. Лагунова // Урал.-1976.—№ 4.—С. 23—78.
  • Анико из рода Ного: повесть //Близок Крайний Север.— М.,' 1982.— С. 11 —106.
  • Анико из рода Ного: повесть // Современная уральская повесть. Т. 5.— Свердловск: Сред.-Урал. кн. изд-во, 1987.— С. 391—489.
  • Илир: повесть // Урал.— 1979.—№ П.—С. 5—62; № 12.—С. 29— 50.
  • Мы — дети твои, Север! // Уральский следопыт. — 1986.— № 12.— С. 6—7.
  • Илир: повесть // Под радугой Севера.— М., 1986.— С. 129—205.
  • Белый Ягель: повесть. 1995, 1996.
  • Неркаги А. Молчащий: повести. — Тюмень: «СофтДизайн», 1996.
  • Мудрые изречения ненецкого народа. 2014
  • Легенды и предания. 2015
  • Песнь Творцу. Ярабц Нуму. 2015
  • Загадки моей бабушки. 2015
  • Избранное. Т.1-2. Тюмень: Русская неделя, 2017.

Примечания[править | править код]

  1. Рогачев В. Гений чистой красоты // Неркаги А. Молчащий: повести. – Тюмень: “СофтДизайн”, 1996. - http://gcbs.ru/cbs/pub/pis/Nerkagi/Nerk.htm Архивная копия от 21 февраля 2020 на Wayback Machine
  2. Ващенко А.В. Манифест этнического художника // Мир Севера. – 2004. - №1. – http://gcbs.ru/cbs/pub/pis/Nerkagi/Nerk.htm Архивная копия от 21 февраля 2020 на Wayback Machine
  3. Дворцова Н. "Я священный червячок" // Горький. 20.12.2016. - https://gorky.media/context/ya-svyashhennyj-chervyachok/ Архивная копия от 22 февраля 2020 на Wayback Machine
  4. Огрызко В. Прикрываясь высоким именем ненецкой подвижницы Анны Неркаги. Кто даст по рукам спекулянтам книжной отрасли и кто действительно позаботится о развитии литератур народов Севера? // Литературная Россия. № 2017 / 18, 26.05.2017.
  5. Произведения ямальской писательницы Анны Неркаги перевели на испанский язык | НОЯБРЬСК 24 | Яндекс Дзен
  6. Первый двухтомник ненецкой писательницы-кочевницы Анны Неркаги издали в Тюмени - Культура - ТАСС. Дата обращения: 22 февраля 2020. Архивировано 22 февраля 2020 года.

Литература[править | править код]

  • Комиссарова Т. «Как они могут жить тут?»//Дружба народов. — 1979.- № 8. — С. 269—271.
  • Шкловский Е. Костры маленького народа // Дружба народов. — 1979.— № 8.— С. 269—271.
  • Писатели земли Тюменской (Метод, разработка в помощь лекторам).— Тюмень, 1980. — Из содерж.: Анна Неркаги.— С. 45—46.
  • Омельчук А. Следующий шаг // Нева. — 1981.— № 9.—С.166 — 168.
  • Полонский Л. В семье единой [О творчестве писателей Обского Севера. Метод, разработка в помощь лекторам].— Тюмень, 1982.— Из содерж.: Анна Неркаги.— С. 16—17.
  • Григорьева Г. Вернется ли Анико? Обзор книг молодых прозаиков Севера и Дальнего Востока (Новописьменные литературы) // В мире книг.- 1984.— № 4. — С.72—74.
  • Комиссарова Т. Самобытность литератур народов Севера // Сибирские огни.— 1983. — № 2. — С.163—168.
  • Киле П. Свет северных зим // Литературное обозрение.— 1984. — № 4. — С.53—56.
  • Лагунова О. К. Литературное краеведение: Анна Неркаги. Творческая индивидуальность писателя // Областная межвузовская конференция молодых ученых и специалистов: Тез. докл. конф. — Тюмень, 1985.— С.145.
  • Мищенко А. Неркаги: [По материалам беседы с ненец, писательницей А. Неркаги] //Литературная Россия.— 1985.— 19 июля.— С.14.
  • Омельчук А. Маленького добра она не признает // Северные просторы. — 1986.—№ 1.— С.18—19.
  • Писатели Тюменской области: Библиографический указатель.- Свердловск: Сред.-Урал.кн.изд-во,1988.-112с.
  • Лагунов К. Анико из рода негнущихся // Портреты без ретуши. — Тюмень, 1994.- С.22-48.
  • Литература Тюменского края. Хрестоматия в трех книгах: Кн.3. 10-11кл. /Сост. Г. И. Данилина, Е. А. Рогачева, Е. Н. Эртнер. — Тюмень: «СофтДизайн», 1996. — С.344-345.
  • Лагунова О. К. Мотивная структура «Белого ягеля» Анны Неркаги // Космос севера. Тюмень, 1996. С. 71-79.
  • Лукоморье. Литературная хрестоматия: Книга для учащихся 5-7 кл.- Тюмень: «СофтДизайн», 1997.- С. 312.
  • Рогачев В. Гений чистой красоты // Неркаги А. Молчащий: повести. — Тюмень: «СофтДизайн», 1996. — С.405-414.
  • Dominique Samson-Normand de Chambourg. Ilir d’Anna Nerkagui une page de vie autochtone dans le Grand Nord sibérien, 1917—1997. — Paris: Harmattan, 1998. — 302 р.
  • Цымбалистенко Н., Попов Ю. Умолчания эпохи // Мир Севера. — 2000. — № 6. — С.84-86.
  • Ващенко А. В. Манифест этнического художника // Мир Севера. — 2004. — № 1. — С.75-80.
  • Богатырев А. Анна Неркаги — апостол Тундры // Русская народная линия. 12.12.2012. — https://ruskline.ru/monitoring_smi/2012/12/12/anna_nerkagi_apostol_tundry Архивная копия от 22 февраля 2020 на Wayback Machine
  • Отрощенко А. Анна Неркаги: научиться любить повседневность // Милосердие. 05.02.2015. — https://www.miloserdie.ru/article/anna-nerkagi-nauchitsya-lyubit-povsednevnost/ Архивная копия от 22 февраля 2020 на Wayback Machine
  • Малания Г. Духовное и земное в православном лагере Анны Неркаги // Ямальский меридиан.- 2016.- № 10.- С.58-62.
  • Дворцова Н. «Я священный червячок». Каменные книги, ненецкие легенды и песни комаров: творческая биография Анны Неркаги // Горький. 20.12.2016. — https://gorky.media/context/ya-svyashhennyj-chervyachok/ Архивная копия от 22 февраля 2020 на Wayback Machine
  • Огрызко В. Прикрываясь высоким именем ненецкой подвижницы Анны Неркаги. Кто даст по рукам спекулянтам книжной отрасли и кто действительно позаботится о развитии литератур народов Севера? // Литературная Россия. № 2017 / 18, 26.05.2017. — https://litrossia.ru/item/10018-prikryvayas-vysokim-imenem-nenetskoj-podvizhnitsy-anny-nerkagi-kto-dast-po-rukam-spekulyantam-knizhnoj-otrasli-i-kto-dejstvitelno-pozabotitsya-o-razvitii-literatur-narodov-severa/ Архивная копия от 22 февраля 2020 на Wayback Machine
  • Райшев В. Анна Неркаги и её северная антиутопия «Молчащий». 18 декабря 2017. — https://zen.yandex.ru/media/naslednick/anna-nerkagi-i-ee-severnaia-antiutopiia-molchascii-5a37d270248090dbd4d6687c Архивная копия от 22 февраля 2020 на Wayback Machine
  • Головня Е. Анна Неркаги: у меня есть СЛОВО! // Елицы медиа. 21.02.2018. — https://media.elitsy.ru/multimedia/anna-nerkagi-u-menja-est-slovo/ Архивная копия от 22 февраля 2020 на Wayback Machine
  • Дорофеева Е. Новый язык Анны Неркаги: [инт. с А. Неркаги] // Приходы. 24.05.2018. — https://prichod.ru/orthodoxy-everywhere/32274/

Ссылки[править | править код]