Нижнелужицкий язык

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Нижнелужицкий язык
Самоназвание:

dolnoserbska rěc, dolnoserbšćina

Страны:

Германия

Регионы:

Нижняя Лужица (Бранденбург)

Общее число говорящих:

7 240 (1995)[1]

Статус:

исчезающий (definitely endangered)[2]

Классификация
Категория:

Языки Евразии

Индоевропейская семья

Славянская группа
Западнославянская ветвь
Лужицкая подгруппа
Письменность:

латиница (нижнелужицкий алфавит)

Языковые коды
ISO 639-1:

ISO 639-2:

dsb

ISO 639-3:

dsb

См. также: Проект:Лингвистика

Нижнелу́жицкий язы́к (dolnoserbska rěc, dolnoserbšćina) — один из двух литературных языков лужичан (лужицких сербов), распространённый в области Нижняя Лужица в восточной Германии (федеральная земля Бранденбург). Число говорящих — 7 240 человек (1995)[1]. Относится к лужицкой подгруппе западнославянских языков[3].

На формирование нижнелужицкой литературной нормы большое влияние оказал верхнелужицкий язык, в отличие от верхнелужицкого, нижнелужицкий язык является менее нормализованным и строго кодифицированным, он характеризуется неустойчивостью и большей вариативностью[4]. Нижнелужицкий вместе с верхнелужицким, с которым они образуют лужицкую подгруппу языков, разделяют все западнославянские языковые черты, некоторые черты объединяют их с языками лехитской подгруппы, часть языковых черт сходна с чешско-словацкими. Также лужицкие языки характеризуются рядом общих языковых особенностей. В то же время по отдельным чертам языки Верхней и Нижней Лужиц различаются на всех уровнях языковой системы: в фонетике, морфологии и лексике, по границе между этими территориями проходят изоглоссы нескольких древних языковых явлений[5][6].

Число носителей нижнелужицкого языка постоянно сокращается, на нём говорят в основном представители старшего поколения лужичан окрестностей Котбуса, молодое поколение практически не владеет нижнелужицким языком[7]. Письменность на основе латиницы была создана в XVI веке[5].

Лингвогеография[править | править вики-текст]

Двуязычные надписи с названиями улиц в Котбусе, на немецком и нижнелужицком языках

На нижнелужицком языке говорят в Нижней Лужице в восточной части Германии на небольшой территории вокруг города Котбуса. Общее число носителей оценивается согласно разным источникам различно от 5 до 15 тысяч, однако число активных пользователей вероятно несколько меньше. Нижнелужицкий язык вымирающий, о чём свидетельствуют демографические данные, согласно которым большинство активных носителей нижнелужицкого — люди старшего возраста. Молодое поколение из практичных целей предпочитает использовать немецкий язык, что делает возможным профессиональную карьеру. Предпринимаются попытки сохранить язык от вымирания. К самым важным относится так называемая «Витай-программа», ставящая своей целью развитие нижнелужицкого языка уже в детских садах. Результаты программы, однако, далеки от удовлетворительных, что не позволяет смотреть с оптимизмом на будущее нижнелужицкого языка. Существуют опасения, что если сами лужичане не предпримут решительных попыток сохранения языка, он может исчезнуть в течение следующих двух-трёх поколений.

Письменность[править | править вики-текст]

Буква Название Буква Название Буква Название
A a a CH ch cha Ŕ ŕ eŕ, veke eŕ
B b bej I i i S s es
C c cej J j jot Š š
Č č čej K k ka Ś ś śej
Ć ć ćej Ł ł T t tej
D d dej L l el U u u
dźej M m em W w wej
E e e N n en Y y y
Ě ě jet, ět Ń ń Z z zet
F f ef O o o Ž ž žet
G g gej P p pej
H h ha R r er

Лингвистическая характеристика[править | править вики-текст]

Нижнелужицкий язык во многом отличается от верхнелужицкого. Особенности в фонетике:

  1. Сохранение звука g, в верхнелужицком h.
  2. Переход r в š после согласных p, t, k (trawa > tšawa).
  3. Совпадение č и c (čas > cas).

Особенности в морфологии:

  1. Сохранение двойственного числа.
  2. Особые формы прошедшего времени: аорист и имперфект.
  3. Сохранение супина, который в других славянских языках, кроме словенского, исчез.

Особенности лексики — немецкое влияние на словарный состав больше, чем в верхнелужицком языке.

Лексика[править | править вики-текст]

Предположительно из нижнелужицкого в чешский было заимствовано слово brambor «картофель» (хотя сами лужичане называют картофель словом běrna)[8].

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. 1 2 Ethnologue report for language code: dsb (англ.). Lewis, M. Paul (ed.), 2009. Ethnologue: Languages of the World, Sixteenth edition. Проверено 21 июля 2012. Архивировано из первоисточника 5 августа 2012.
  2. UNESCO (англ.). — UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger. Архивировано из первоисточника 5 августа 2012. (Проверено 21 июля 2012)
  3. Широкова А. Г. Западнославянские языки // Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В. Н. Ярцевой. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — ISBN 5-85270-031-2.
  4. Ермакова М. И. Функционирование серболужицкого языка // Язык. Этнос. Культура. — М., 1994. — С. 151—165. (Проверено 21 июля 2012)
  5. 1 2 Трофимович К. К. Лужицкий язык // Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В. Н. Ярцевой. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — ISBN 5-85270-031-2.
  6. Енч Г., Недолужко А. Ю., Скорвид С. С. Серболужицкий язык. — С. 1—2. (Проверено 21 июля 2012)
  7. Скорвид С. С. Серболужицкий (серболужицкие) и русинский (русинские) языки: к проблеме их сравнительно-исторической и синхронной общности // Исследование славянских языков в русле традиций сравнительно-исторического и сопоставительного языкознания. Информационные материалы и тезисы докладов международной конференции. — М., 2001. — С. 109—114. (Проверено 21 июля 2012)
  8. Frinta A. Česká jména lužickosrbského původu // Naše řeč. — 1956. — Т. 39. — № 9-10.

Ссылки[править | править вики-текст]

Логотип «Википедии»

«Википедия» содержит раздел
на нижнелужицком языке
«Głowny bok»

Логотип «Викисловаря»
В Викисловаре список слов нижнелужицкого языка содержится в категории «Нижнелужицкий язык»