Обсуждение:Башмачок капельный

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Почему в качестве заголовка статьи выбрано название Башмачок пятнистый? На плантариуме отдают предпочтение названию Венерин башмачок капельный. На сайте Ботанического сада ИГУ и в книге Флора Сибири, 1987, т.4, с.127. судя по http://skazka.nsk.ru/atlas/id.4243, это Башмачок капельный. D.K. 14:27, 16 января 2011 (UTC)[ответить]

  • мне тож кажется что Б. (но не В. б.) капельный лучше, как прямой перевод латыни. Но если судить по ссылкам с разных страниц перенаправлений, то пятнистый едва ли не чаще встречается. Не буду против, если кто-то задумает переименовать. Главное - латынь есть, а русский - вторично. --Lacrus 16:29, 16 января 2011 (UTC)[ответить]
    • Если вы не против я переименую со ссылкой на Флора Сибири, 1987, т.4, с.127. Если найдется более современные АИ, можно будет переименовать снова. D.K. 17:10, 16 января 2011 (UTC)[ответить]

Заглавная фотография[править код]

На заглавной фотографии изображен желто-коричневый цветок, что соответствует описанию близкого к Cypr. guttatum вида Cypr. yatabeanum. В тексте даже имеется соответствующее описание различий между этими видами. Ряд источников дают их как синонимы, но все же современный Kew World Cheklist of Selected Families называет C. yatabeanum как Accepted name. Готов предоставить свою фотографию "классического" внешнего вида цветка Cypr. guttatum. Также аналогичную проблему неплохо бы решить и в англоязычной версии --188.226.107.242 16:03, 13 июня 2016 (UTC)Илья[ответить]