Обсуждение:Британская Индия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Комментарии[править код]

Это, знаете ли, что-то изумительное... Будто из учебника для младшей школы, причём 1913 года... Lord Mountbatten 22:55, 27 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Надо делать. Возьмётесь? --Vasyatka1 06:34, 10 сентября 2012 (UTC)[ответить]
  • Из ветки вопросов-ответов с форума на сайте www.gramota.ru И действительно, Бангладеш - слово ж.р., согласно словарю под ред. А.А.Зализняка - а это уж точно ВП:АИ, если уж викисловарь, составленный по нему и другим ВП:АИ, таковым не является (чем-то мне напомнило процедуру антивирусной проверки ссылок на сайтах, где Google иногда считает подозрительными ссылки на самого себя). :).

Теперь возникают вопросы (хотя русский язык, увы, не всегда логичен, в отличие от языков программирования) к уважаемому акад. А.А. Зализняку и/или авторам-составителям словаря под его редакцией. Нарущения логики при признании слова Бангладеш как существительного ж.р. вроде бы нет, в отличие от грамматики, ибо как сущ. ж.р. его бы писать следовало как "Бангладешь" (и наверное склонять соответствующим образом?). Просится, наверное, здесь ср.род как для нескл., и как для топонима, обозначающего "государство". Т.е. тогда надо бы писать "...отделилось Бангладеш"...? Русский язык, к счастью, не столь примитивен, как языки программирования, и потому иностранные слова, входящие в его лексикон, могут не отвечать словоупотреблению исконно русских слов. Например, "кофе" по правописанию - среднего рода ("поле", "горе"), однако на самом деле оно - мужского рода. Кроме того, чтобы иностранное слово приобрело устойчивое словоупотребление (т.е. устойчивый род и правописание), необходимо, чтобы оно интенсивно использовалось в разговорном языке достаточно долгий срок (как Китай, который устойчиво мужского рода, а не среднего или женского). Слово "Бангладеш" используется лишь с 1971 года, причем исключительно в официальном и научном обиходе. Вполне возможно, что в дальнейшем его орфография изменится на "Бангладешь" (так же, как исчез мягкий знак в конце многих китайских и корейских географических названий). 95.52.13.175 11:06, 5 сентября 2017 (UTC)[ответить]

Преамбула[править код]

Nickel nitride мой аргумент в стилистической правке. Что вас не устраивает? Эрманарих (обс.) 03:38, 27 января 2023 (UTC)[ответить]