Обсуждение:Вторник

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Второй[править код]

Вторник = второй день недели ? --Obersachse 10:12, 20 Дек 2004 (UTC)

Всегда ли вторник на Руси назывался вторником? Да и остальные нумерованные дни недели - четверг, пятница? На такой вопрос наталкивает название "среда", которое для третьего дня недели не совсем уместно, скорее это четверг средний день. --Aleks Revo 12:59, 10 апреля 2007 (UTC)[ответить]

В НЕК-РЫХ СТРАНАХ неделя до сих пор начинается в воскресенье! Так что, может быть, и на Руси среда была СРЕДним днём.--95.135.198.51 09:43, 10 мая 2010 (UTC)[ответить]

вероятно, это название было принято в те времена, когда славяне составляли единство[править код]

какое единство? десяток миллионов квадратных километров, а из средств коммуникации только живое общение (перемещение людей)? автор, вы либо шутите, либо увлечены современными продуктами русской национальной пропаганды: ВСЕГДА доминирующим языком територии становится язык завоевателей или доминирующей (в военном или политическом плане) группы. Римская Империя и латынь, Монгольское иго и тюрские слова в русском - всё это результат того, что разнообразные народности "подстраивались под завоевателя". так что вероятно, что корень принадлежал именно той военно-политической группе (языку на котором она разговаривала), которая была "при власти" в период его расспостранения. ЗЫ: "вторить" - повторять. второй - "вторит первому". это слово потом приобрело обозначение "два", "после единицы". буквально - "день, что повторяет предыдущий". по поводу украинского "вівторок" - "во вторник". "второк" - "повторяющий", "ві" - "во"(время, - напр.) украинское "другий" идёт непосредственно от слова "два", а русское "второй" от значения "после первого", "повторяющий первое". для искателей сенсаций: обратите внимание на то, что в семантике русского языка цифры учитывают последовательность Фибоначчи;)

--Nock log 17:06, 17 января 2012 (UTC)[ответить]