Обсуждение:Девочка и океан

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

178.206.221.82 (он же 178.206.214.124 и т.п. татарский IP) без конца удаляет ссылку на мой сайт, то якобы это спам, теперь видишь ли, там троянские программы, которых там отродясь не было. Он делает это исключительно из желания насолить мне. Товарищи администраторы, сколько можно! 94.179.205.223 07:43, 28 ноября 2012 (UTC) Ithil-sterva - хозяйка сайта "Чарующий мир сериала «Девочка из океана»".[ответить]

Вы можете доказать, что на вашем сайте нет вредоносного программного обеспечения? Вот лично мой антивирус не пускает, показывает наличие троянских программ. Вам не стыдно подвергать риску обычных пользователей? Совести у вас нет. 06:28, 3 декабря 2012 (UTC)

oceangirltv.narod.ru is a fan site, not a reputable reference. Fansites are generally not linked from the wikipedias Billinghurst 14:56, 29 ноября 2012 (UTC)[ответить]

Could you specify the rule which forbids listing fansites in the "External links" section? Deerhunter 18:04, 30 ноября 2012 (UTC)[ответить]
I see no convincing arguments against listing this site, so I'm restoring the link. Deerhunter 16:23, 30 декабря 2012 (UTC)[ответить]
No joy, it's now in the blacklist due to feud with another fansite (which too was nominated by some non-Russian-speaking users, but it seems that nominator wasn't actually interested). Deerhunter 16:39, 30 декабря 2012 (UTC)[ответить]

Then lauren-hewett.narod.ru is not a reputable reference too. It's even a spam178.93.85.35 07:10, 30 ноября 2012 (UTC)[ответить]

Ошибка перевода[править код]

По-русски сериал называется «Девочка океана». “Ocean girl”, где вы тут увидели союз или предлог? Там нет никаких предлогов, не «и», не «из». Именно такой смысл и заложен в названии, что в данном случаи их там просто недолжно быть. — Эта реплика добавлена с IP 178.178.90.189 (о)

Википедия пишется исключительно по вторичным авторитетным источникам. Словари и учебники таковыми источниками не являются. Во всех без исключения профессиональных официальных перевода используются лишь варианты с «из» или «и». Если бы там было «Девочка из пустыни», было бы именно так. Таковы правила. И не важно, как шоу именуется в оригинале и соответствует ли это название сюжету. См. ВП:АИ, ВП:ПРОВ, ВП:ОРИСС, ВП:ИС.
Пожалуйста, подписывайтесь на страницах обсуждений: для этого нужно поставить после сообщения четыре знака тильды (~~~~), при сохранении изменений они автоматически будут преобразованы в подпись и дату. Для упрощения Вы можете пользоваться специальной кнопкой над окном редактирования.—Iluvatar обс 19:19, 30 октября 2022 (UTC)[ответить]