Обсуждение:Дуэйн, Диана

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Overtures and introductions[править код]

I see from the sentence structure that Gerrold's joke about preferring to make overtures rather than introductions to Duane made it into this version. Does the double-entendre actually work in Russian, or was it just translated literally?--SarekOfVulcan 19:09, 21 июля 2009 (UTC)[ответить]

Yes, the double-entendre works in Russian, though obviously my translation isn’t the best — it doesn't sound as well.--Mia lia 18:38, 1 августа 2009 (UTC)[ответить]