Обсуждение:Ительменский язык

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Происхождение[править код]

Статья однобока, сдвинута к трактовкам Володина и прежде всего Володина, потому что Асиновского и тем более Уорта почти ничто и не читал.

Уорт не доступен. Асиновский отрицает единство чукотско-корякских и ительменского на основании фонетических исследований, что, мол, фонетика разнится, но когда это фонетика препятствовала возможности генетического единства? Гавайский с малайским сравнивали? Как, фонетика сходится? Хантыйский и мансийский сравнивали не то чтобы с венгерским, но и остальными финно-угорскими?

Ну а «критика» Володина... Первичные сопоставления лексики И.я, и чукотско-корякских языков в рамках основного словарного фонда показывают, что элементы лексической общности И.я. и чукотско-корякских языков составляют примерно одну треть, а на две трети лексика резко различна. Вообще-то даже одна треть нормальный показатель для возможности родственных связей. На вопрос о том, какие элементы являются в И.я. исконными, а какие обусловлены внешнеязыковыми контактами, могут быть даны разные ответы. В соответствии с "гипотезой Б" (см. 1.1.2.), И.я. первоначально был языком агглютинирующим, со структурой слова (m) + R + (m) (где R - корень, (m) - одна или несколько словоизменительных морфем), он был номинативным, сложные слова были запрещены; все эти черты он сохраняет и поныне. Отсюда

Ну а это, извините, наглый подлог!

И в нынешнем ительменском достаточно композитов вида (m) + (r) + R + (m), а в памятниках во всех трёх камчадальских это встречается постоянно, в том числе в инкорпоративных комплексах! Так что статья переписана должна быть. — Archivarius1983 (обс.) 19:52, 12 августа 2019 (UTC)[ответить]