Обсуждение:Кириллица в Юникоде

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Вопросы:[править код]

1) Не следует ли пересортировать таблицу так, чтобы соответствующие большие и маленькие буквы всегда стояли рядом (типа АаБбВвГгДд)? Но тогда буквы не будут стоять в порядке своих юникодовских номеров.

2) Нужны ли и английские (официальные юникодовские), и русские названия букв, или же сделать только русские? — Monedula 15:07, 28 июля 2005 (UTC)[ответить]

3) Наверное, стоит добавить специальный юникодный фонт для корректного отображения расширенной кириллицы?

Ответы CodeMonk 21:49, 28 июля 2005 (UTC) :[ответить]
1) Нет, но имхо следует пересортировать так, чтобы «Основной русский алфавит» оказался вначале, а «Расширения кириллицы» потом. Порядок Юникодовских номеров здесь не важен.
2) Имхо сделать только русские.
3) Стоит. Только бы знать где его взять…
Monedula, Вы проделали огромную работу с этой таблицей, примите мой респект.
В поставке WinXP, например, есть фонт "arial unicode ms", который поддерживает очень много юникодных диапазонов, в т.ч. старославянскую кириллицу (правда, символы коми не поддерживает). Можно изобразить что-нибудь типа font-family: "arial unicode ms", может быть даже сделать шаблон. А для коми и прочей экзотики нужно устанавливать на компьютер специальные шрифты, например code2000.
От «Arial Unicode MS» толку не было, я попробовал. А вот «Code2000» помог, но он shareware. Хотя двух симолов (04F6 и 04F7) я всё-равно не вижу. Если хотите, попробуйте ещё шрифты отсюда. CodeMonk 01:08, 29 июля 2005 (UTC)[ответить]
Не забывайте про шаблоны Template:Unicode и Template:Unicode fonts (можно обновить их до аналогов в англ. вике). --ajvol 06:48, 29 июля 2005 (UTC)[ответить]

Чтобы видеть все символы, лучше всего использовать браузер Mozilla Firefox. Описание шрифтов можно добавить в шаблон Template:Bigunicode, который используется во второй колонке таблицы. — Monedula 06:20, 29 июля 2005 (UTC)[ответить]

"Ё" ведь тоже входит в основной русский алфавит. Наверное, стоит перенести на "законное" место?

Я думаю, что надо сделать так: маленькие буквы отсортировать по их юникодовским номерам, а большие поставить непосредственно перед соответствующими маленькими. А «ё» пусть будет отдельно от других русских букв, это не очень страшно. — Monedula 07:26, 29 июля 2005 (UTC)[ответить]
зачем привязыватся к номерам, просто по алфавиту--wassily 08:03, 29 июля 2005 (UTC)[ответить]
Алфавитов-то много разных. Или мы будем принимать во внимание только русский? — Monedula 08:26, 29 июля 2005 (UTC)[ответить]

код символ название каноническое
разложение
комментарий

Основной русский алфавит

0410 А прописная (а)  
0411 Б прописная (бэ)  
такие названия пойдут?--wassily 08:03, 29 июля 2005 (UTC)[ответить]
Вероятно, лучше делать только одно общее название для большой и маленькой буквы (т. е. объединять две ячейки по вертикали.). Если большая всегда будет стоять непосредственно перед маленькой, то никакой неясности не возникнет. — Monedula 08:26, 29 июля 2005 (UTC)[ответить]



код символ прописные/строчные название каноническое
разложение

Основной русский алфавит

0410 А ПРОПИСНАЯ А  
0430 а СТРОЧНАЯ  
0411 Б ПРОПИСНАЯ Бэ  
0431 б СТРОЧНАЯ  

А так?--wassily 12:59, 3 августа 2005 (UTC)[ответить]

Не вижу никакого смысла в том, чтобы писать, что «"Б" — это заглавная буква "бэ"». Это и так всем известно (или про это можно написать в статье русский алфавит). А для малоизвестных букв, наоборот, никакого общепринятого русского названия и нет. Так что лучше оставить официальные юникодовские названия (на то они и официальные), а возможные русские названия (там, где они нетривиальны) приводить в колонке «комментарий». — Monedula 14:23, 3 августа 2005 (UTC)[ответить]

Давайте немного разберёмся[править код]

Я хотел разобраться с применением старых символов, нашёл текст на церковно-славянском языке:

Есть несколько вопросов:
1) Буквы «у» и «У» как-то странно написаны. Похоже на ижицу. Не вижу аналогов в таблице.
2) Со знаками над буквами не понятно. Часть — ударения, часть, видимо — 0483. А арки такие это 0484 что ли? А над буквой «д» в сокращении «Господу» это что? И ещё там где «…и очисти, и еже…» ?
3) Обратите внимание на предпоследнее слово «веков». Что там вместо буквы «е»? CodeMonk 00:14, 30 июля 2005 (UTC)[ответить]

(1) Странные буквы «у» — это «слитный ук», он объединён с обычным русским «у» (т. е. вид зависит от шрифта) — в отличие от «неслитного» 478, 479.
(2) Надстрочные знаки — это ударения (300, 301), придыхания (485, 486 — здесь только 486), титла (483). Под «арками» в словах «господу», «господи» стоят выносные буквы (в данном случае «с»). В plain text эти выносные (надстрочные) буквы отобразить нельзя, в HTML тоже ничего подходящего нет.
(3) В слове «веков» стоит обычное «ять». — Monedula 20:33, 31 июля 2005 (UTC)[ответить]
Спасибо. Про «ук» и «ять» я понял. Но теперь у меня возникло ещё больше вопросов. :-)
1) Арки как над «и» это  ҄ (0484)?
2) Скажи, а нельзя ли вместо выносных букв писать просто титлу? Она же вроде тоже обозначает сокращение.
3) Это действительно там ї (0457) в слове поклоне́нїе?
4) Где ты увидел 0486?
5) Это омега под титлой Ѽ (047C) в Ѽц ҃у или омега под аркой?
Извини, что завалил вопросами, но это очень интересно. Заранее спасибо. CodeMonk 21:27, 1 августа 2005 (UTC)[ответить]
1) Над «и҆» тонкое придыхание (0486);
2) вообще говоря, нельзя — но в юникоде нет нормального набора выносных букв;
3) это графический вариант «і»;
4) см. пункт 1) — да, не очень похоже, но это именно оно :)
5) это Ѻ (047A), оно всего в паре слов употребляется;
Да, ещё один момент: е (0435) и є (0454) это действительно разные буквы, употреблялись для различения форм слова. По-моему, так :) ==Maxim Razin(talk) 05:01, 2 августа 2005 (UTC)[ответить]
Большое спасибо! CodeMonk

Рекомендую также посмотреть ссылки к статье церковнославянский язык. — Monedula 05:32, 2 августа 2005 (UTC)[ответить]

Прочёл немного. Теперь понятно, почему грамотой в старину могли овладеть лишь избранные. :-)) CodeMonk 21:32, 2 августа 2005 (UTC)[ответить]

12 декабря 2005 была опубликована бета-версия стандарта Unicode 5.0. Окончательная версия ожидается в марте 2006. В числе прочего, в стандарт добавлено несколько новых кириллических символов:

04CF - CYRILLIC SMALL LETTER PALOCHKA
04FA - CYRILLIC CAPITAL LETTER GHE WITH STROKE AND HOOK
04FB - CYRILLIC SMALL LETTER GHE WITH STROKE AND HOOK
04FC - CYRILLIC CAPITAL LETTER HA WITH HOOK
04FD - CYRILLIC SMALL LETTER HA WITH HOOK
04FE - CYRILLIC CAPITAL LETTER HA WITH STROKE
04FF - CYRILLIC SMALL LETTER HA WITH STROKE
0510 - CYRILLIC CAPITAL LETTER REVERSED ZE
0511 - CYRILLIC SMALL LETTER REVERSED ZE
0512 - CYRILLIC CAPITAL LETTER EL WITH HOOK
0513 - CYRILLIC SMALL LETTER EL WITH HOOK

Monedula 08:21, 22 декабря 2005 (UTC)Меняется также глиф для омеги с титлом см. [http://www.unicode.org/review/pr-83.jpg ] --AlefZet 13:30, 26 мая 2006 (UTC):На сайте Юникода написано, что ожидается в октябре текущего года.--AlefZet 14:46, 26 мая 2006 (UTC)[ответить]

Эээ... а вроде палочка уже была. А в статье про неё написано, что у ней не различают заглавную и строчную формы. Зачем ещё одна? --AndyVolykhov 20:59, 26 мая 2006 (UTC)[ответить]

А х.з. Исторически ведь это была арабская цифра 1 (она же и римская цифра I) на пишмашках. Естественно, до сих пор строчной еще не было нигде в практике. На мой взгляд в компьютерную эпоху можно было бы обойтись грависом.--AlefZet 22:35, 26 мая 2006 (UTC)[ответить]

"Расширения кириллицы" и "расширенная кириллица"[править код]

Это разные вещи или одна и та же? Если одна и та же, почему у них два разных раздела? --Участник:-) 19:01, 26 января 2007 (UTC)[ответить]

2 пропущенные кириллические буквы из 1D00 "Phonetic Extensions"[править код]

В этой статье рассматриваются только два дипазоны кириллицы, но следует учесть, что она есть ещё в 1D00 "Phonetic Extensions".

1. U+1D2B "CYRILLIC LETTER SMALL CAPITAL EL" --- применяется в UPA

2. U+1D78 "MODIFIER LETTER CYRILLIC EN" --- Caucasian Linguistic. Впрочем, я эту букву пару раз видел в брошюрках (одна по церковнославянскому, другая по польскому).

P.S. Строго говоря, знак тысяч к диакритичесим знакам не относится

P.P.S. Тогда уж стоит упомянуть про знак 10000 --- U+20DD

Скоро будет ещё куча символов[править код]

В стандарт предлагается включить ещё 127 кириллических символов (см. [1]). По состоянию на 2007-02-09:

Размещение Кол-во Название Русское название
0487 1 COMBINING CYRILLIC POKRYTIE «покрытие» (диакритика)
0514..0523 16 Additional Cyrillic letters for Mordvin, Kurdish, Aleut, and Chuvash дополнительные буквы для мордовского, курдского, алеутского и чувашского
2DE0..2DF5 22 Old Cyrillic combining marks (Cyrillic Extended-A block) церковнославянские комбинирующие диакритики
2DF6..2DFF 10 Additional Old Cyrillic combining marks
A640..A65F 32 Additional letters for early Slavic
(Cyrillic Extended-B block: A640..A67F)
дополнительные церковнославянские буквы
A662..A66E 13 Additional letters for early Slavic
A66F..A673 5 COMBINING CYRILLIC VZMET
COMBINING CYRILLIC TEN MILLIONS SIGN
COMBINING CYRILLIC HUNDRED MILLIONS SIGN
COMBINING CYRILLIC THOUSAND MILLIONS SIGN
SLAVONIC ASTERISK
«взмет» (диакритика)
×10000000
×100000000
×1000000000
«славянский астериск»
A67C..A67F 4 COMBINING CYRILLIC KAVYKA
COMBINING CYRILLIC PAYEROK
CYRILLIC KAVYKA
CYRILLIC PAYEROK
комбинирующая кавыка
комбинирующий паерок
кавыка
паерок
A8E0..A8FF 24 Additional Cyrillic letters for Abkhaz
(Cyrillic Extended-C block: A8E0..A8FF)
дополнительные буквы для абхазского языка

Monedula 16:52, 7 апреля 2007 (UTC)[ответить]

Unicode 5.1.0 beta[править код]

11 ноября вышла бета-версия Unicode 5.1.0.  По сравнению с версией 5.0 — добавлено 127 новых кириллических символов.  Йотированное А (IA) и гаммаобразный/слитный «ук» наконец-то получили свои собственные коды:  IA теперь будет A656 и A657 (iotified a), а «ук» — A64A и A64B (monograph uk) (раньше они были совмещены с Я и У, соответственно).

Ук-диграф теперь рекомендуется писать как О+У; то, что раньше обозначало ук-диграф (0478, 0479), теперь может обозначать и диграф, и слитный ук.  Старославянские буквы «земля» (zemlya, A640, A641) и «зело» (dzelo, A642, A643) теперь отделены от современных букв З и Ѕ.

0487	COMBINING CYRILLIC POKRYTIE
0514	CYRILLIC CAPITAL LETTER LHA
0515	CYRILLIC SMALL LETTER LHA
0516	CYRILLIC CAPITAL LETTER RHA
0517	CYRILLIC SMALL LETTER RHA
0518	CYRILLIC CAPITAL LETTER YAE
0519	CYRILLIC SMALL LETTER YAE
051A	CYRILLIC CAPITAL LETTER QA
051B	CYRILLIC SMALL LETTER QA
051C	CYRILLIC CAPITAL LETTER WE
051D	CYRILLIC SMALL LETTER WE
051E	CYRILLIC CAPITAL LETTER ALEUT KA
051F	CYRILLIC SMALL LETTER ALEUT KA
0520	CYRILLIC CAPITAL LETTER EL WITH MIDDLE HOOK
0521	CYRILLIC SMALL LETTER EL WITH MIDDLE HOOK
0522	CYRILLIC CAPITAL LETTER EN WITH MIDDLE HOOK
0523	CYRILLIC SMALL LETTER EN WITH MIDDLE HOOK
2DE0	COMBINING CYRILLIC LETTER BE
2DE1	COMBINING CYRILLIC LETTER VE
2DE2	COMBINING CYRILLIC LETTER GHE
2DE3	COMBINING CYRILLIC LETTER DE
2DE4	COMBINING CYRILLIC LETTER ZHE
2DE5	COMBINING CYRILLIC LETTER ZE
2DE6	COMBINING CYRILLIC LETTER KA
2DE7	COMBINING CYRILLIC LETTER EL
2DE8	COMBINING CYRILLIC LETTER EM
2DE9	COMBINING CYRILLIC LETTER EN
2DEA	COMBINING CYRILLIC LETTER O
2DEB	COMBINING CYRILLIC LETTER PE
2DEC	COMBINING CYRILLIC LETTER ER
2DED	COMBINING CYRILLIC LETTER ES
2DEE	COMBINING CYRILLIC LETTER TE
2DEF	COMBINING CYRILLIC LETTER HA
2DF0	COMBINING CYRILLIC LETTER TSE
2DF1	COMBINING CYRILLIC LETTER CHE
2DF2	COMBINING CYRILLIC LETTER SHA
2DF3	COMBINING CYRILLIC LETTER SHCHA
2DF4	COMBINING CYRILLIC LETTER FITA
2DF5	COMBINING CYRILLIC LETTER ES-TE
2DF6	COMBINING CYRILLIC LETTER A
2DF7	COMBINING CYRILLIC LETTER IE
2DF8	COMBINING CYRILLIC LETTER DJERV
2DF9	COMBINING CYRILLIC LETTER MONOGRAPH UK
2DFA	COMBINING CYRILLIC LETTER YAT
2DFB	COMBINING CYRILLIC LETTER YU
2DFC	COMBINING CYRILLIC LETTER IOTIFIED A
2DFD	COMBINING CYRILLIC LETTER LITTLE YUS
2DFE	COMBINING CYRILLIC LETTER BIG YUS
2DFF	COMBINING CYRILLIC LETTER IOTIFIED BIG YUS
A640	CYRILLIC CAPITAL LETTER ZEMLYA
A641	CYRILLIC SMALL LETTER ZEMLYA
A642	CYRILLIC CAPITAL LETTER DZELO
A643	CYRILLIC SMALL LETTER DZELO
A644	CYRILLIC CAPITAL LETTER REVERSED DZE
A645	CYRILLIC SMALL LETTER REVERSED DZE
A646	CYRILLIC CAPITAL LETTER IOTA
A647	CYRILLIC SMALL LETTER IOTA
A648	CYRILLIC CAPITAL LETTER DJERV
A649	CYRILLIC SMALL LETTER DJERV
A64A	CYRILLIC CAPITAL LETTER MONOGRAPH UK
A64B	CYRILLIC SMALL LETTER MONOGRAPH UK
A64C	CYRILLIC CAPITAL LETTER BROAD OMEGA
A64D	CYRILLIC SMALL LETTER BROAD OMEGA
A64E	CYRILLIC CAPITAL LETTER NEUTRAL YER
A64F	CYRILLIC SMALL LETTER NEUTRAL YER
A650	CYRILLIC CAPITAL LETTER YERU WITH BACK YER
A651	CYRILLIC SMALL LETTER YERU WITH BACK YER
A652	CYRILLIC CAPITAL LETTER IOTIFIED YAT
A653	CYRILLIC SMALL LETTER IOTIFIED YAT
A654	CYRILLIC CAPITAL LETTER REVERSED YU
A655	CYRILLIC SMALL LETTER REVERSED YU
A656	CYRILLIC CAPITAL LETTER IOTIFIED A
A657	CYRILLIC SMALL LETTER IOTIFIED A
A658	CYRILLIC CAPITAL LETTER CLOSED LITTLE YUS
A659	CYRILLIC SMALL LETTER CLOSED LITTLE YUS
A65A	CYRILLIC CAPITAL LETTER BLENDED YUS
A65B	CYRILLIC SMALL LETTER BLENDED YUS
A65C	CYRILLIC CAPITAL LETTER IOTIFIED CLOSED LITTLE YUS
A65D	CYRILLIC SMALL LETTER IOTIFIED CLOSED LITTLE YUS
A65E	CYRILLIC CAPITAL LETTER YN
A65F	CYRILLIC SMALL LETTER YN
A662	CYRILLIC CAPITAL LETTER SOFT DE
A663	CYRILLIC SMALL LETTER SOFT DE
A664	CYRILLIC CAPITAL LETTER SOFT EL
A665	CYRILLIC SMALL LETTER SOFT EL
A666	CYRILLIC CAPITAL LETTER SOFT EM
A667	CYRILLIC SMALL LETTER SOFT EM
A668	CYRILLIC CAPITAL LETTER MONOCULAR O
A669	CYRILLIC SMALL LETTER MONOCULAR O
A66A	CYRILLIC CAPITAL LETTER BINOCULAR O
A66B	CYRILLIC SMALL LETTER BINOCULAR O
A66C	CYRILLIC CAPITAL LETTER DOUBLE MONOCULAR O
A66D	CYRILLIC SMALL LETTER DOUBLE MONOCULAR O
A66E	CYRILLIC LETTER MULTIOCULAR O
A66F	COMBINING CYRILLIC VZMET
A670	COMBINING CYRILLIC TEN MILLIONS SIGN
A671	COMBINING CYRILLIC HUNDRED MILLIONS SIGN
A672	COMBINING CYRILLIC THOUSAND MILLIONS SIGN
A673	SLAVONIC ASTERISK
A67C	COMBINING CYRILLIC KAVYKA
A67D	COMBINING CYRILLIC PAYEROK
A67E	CYRILLIC KAVYKA
A67F	CYRILLIC PAYEROK
A680	CYRILLIC CAPITAL LETTER DWE
A681	CYRILLIC SMALL LETTER DWE
A682	CYRILLIC CAPITAL LETTER DZWE
A683	CYRILLIC SMALL LETTER DZWE
A684	CYRILLIC CAPITAL LETTER ZHWE
A685	CYRILLIC SMALL LETTER ZHWE
A686	CYRILLIC CAPITAL LETTER CCHE
A687	CYRILLIC SMALL LETTER CCHE
A688	CYRILLIC CAPITAL LETTER DZZE
A689	CYRILLIC SMALL LETTER DZZE
A68A	CYRILLIC CAPITAL LETTER TE WITH MIDDLE HOOK
A68B	CYRILLIC SMALL LETTER TE WITH MIDDLE HOOK
A68C	CYRILLIC CAPITAL LETTER TWE
A68D	CYRILLIC SMALL LETTER TWE
A68E	CYRILLIC CAPITAL LETTER TSWE
A68F	CYRILLIC SMALL LETTER TSWE
A690	CYRILLIC CAPITAL LETTER TSSE
A691	CYRILLIC SMALL LETTER TSSE
A692	CYRILLIC CAPITAL LETTER TCHE
A693	CYRILLIC SMALL LETTER TCHE
A694	CYRILLIC CAPITAL LETTER HWE
A695	CYRILLIC SMALL LETTER HWE
A696	CYRILLIC CAPITAL LETTER SHWE
A697	CYRILLIC SMALL LETTER SHWE

Monedula 22:19, 26 декабря 2007 (UTC) + Monedula 00:59, 27 декабря 2007 (UTC)[ответить]

Где ссылочку посмотреть? --Koryakov Yuri 22:54, 26 декабря 2007 (UTC)[ответить]
http://www.unicode.org/Public/5.1.0/ucd/NamesList-5.1.0d6.txt  |  А вот картинок пока нет — будут только когда выйдет окончательная версия (не бета). — Monedula 23:52, 26 декабря 2007 (UTC) + Monedula 00:59, 27 декабря 2007 (UTC)[ответить]

Изображения можно посмотреть здесь: http://std.dkuug.dk/JTC1/SC2/WG2/docs/n3097.pdfMonedula 01:39, 29 декабря 2007 (UTC)[ответить]

Wolliger Mensch написал, что комбинирующую диакритику можно применять только со шрифтами OpenType. Это совершенно неверно — диакритика поддерживается любыми типами шрифтов, где можно менять ширину символа (надо установить нулевую ширину символа и отрицательное смещение по горизонтали). Даже xterm прекрасно показывает ударения, хотя там опентайпа отродясь не было — там используются банальные растровые шрифты. — Monedula 15:15, 6 февраля 2009 (UTC)[ответить]

  • Вы опять ошибаетесь. Ширина глифа — это еще не все. Если диакритики сами по себе в шрифте сделаны на уровне заглавных букв, то над строчными без опентайпа такие диакритики будут висеть «в облаках». Это не красиво, но не фатально. Но если сами по себе диакритики в шрифте сделаны у ровне строчных букв, то без опентайпа такие диакритики не будут видны, если их попытаться поставить над заглавными буквами (диакритика в этом случае просто «спрячется» между линиями заглавной буквы). Кроме того, далеко не во всяком шрифте диакритики сделаны с нулевой шириной. Также хочу подчеркнуть, что безопентайпный метод годится лишь для очень узкий диакритик, вроде точек (одиночных, не трем), акутов, гравов, — широкие диакритики будут даже при нулевой базовой ширине висеть на полбуквы (напоминаю, что речь идеть не только об «ударениях», чит. внимательнее статью), что не только некрасиво, но незнакомому с тонкостями человеку будет двусмысленно: к предыдущей ли букве относится диакритика или к последующей. Поэтому опентайп очень даже при чем. — Wolliger Mensch 15:26, 6 февраля 2009 (UTC)[ответить]
  • Похоже, что вы описываете какой-то конкретный попавшийся вам очень плохой шрифт. // Но в любом случае, к Юникоду как таковому (а тем более к кириллице) это не имеет никакого отношения. Это проблемы реализации, а не стандарта Unicode. Или вы считаете, что комбинирующие диакритики — сами по себе зло и их нужно выкинуть из стандарта? — Monedula 19:45, 6 февраля 2009 (UTC)[ответить]
  • Я описываю реальное положение дел. Что там записано в стандарте, — это сферический конь в вакууме. Люди не стандартом печатают, а конкретным шрифтом. И что не всякий шрифт способен побороть изъяны уникода, об этом тоже нужно упомянуть. Более того, даже если шрифт и содержит в себе все необходимые инструменты для забарывания дуростей стандарта, то еще не факт, что программа, в которой используется этот шрифт, будет понимать все эти инструменты. Например, 2007-й Ворд работает с опентайповыми шрифтами достаточно своеобразно. — Wolliger Mensch 11:54, 11 февраля 2009 (UTC)[ответить]
  • Мое личное мнение по уникоду таково: таблицу всю нужно размечать по скриптам. Сейчас это сделано весьма непоследовательно, хотя некоторые обнадеживающие тенденции, что каждая скрипта получит свое место в таблице, есть. — Wolliger Mensch 11:54, 11 февраля 2009 (UTC)[ответить]
  • Эта статья посвящена именно тому, что записано в стандарте. Эта статья не о 2007-м Ворде и не о каком-то конкретном шрифте. Эта статья посвящена тому, как надо кодировать кириллицу согласно текущему стандарту Unicode. Никто не будет подгонять стандарт под конкретную плохо работающую программу или под конкретный глючный шрифт. — Monedula 19:57, 11 февраля 2009 (UTC)[ответить]
  • Еще раз. Нынешняя версия стандарта не поддерживает русское письмо в той мере, в которой это необходимо. Еще хуже поддерживает старославянское и церковнославянское письмо. А писать нужно как-то, — вот для этого существуют разные обходные способы. Суть тут в том, что будучи мерами внестандартными, эти способы поддерживаются далеко не всеми шрифтами и программами. Это нужно упомянуть в статье, иначе у читателя может сложиться впечатление, что композиты решают все проблемы. Не решают. Вот о чем речь. — Wolliger Mensch 19:51, 25 февраля 2009 (UTC)[ответить]
  • Да, и еще. Ставьте, пожалуйста, тег «источник» там, где источник необходим. Если в статье написано, что солнце светит, а собака лает, источник этой информации не требуется. Есть две вещи: а) шрифт без поддержки опентайпа работать с уникодом нормально не сможет; б) кириллица (климентовица, точнее) и русская гражданка совмещены сейчас в уникоде. Это два вполне очевидных факта, и не очень понятно, какими источниками это нужно еще подтверждать. — Wolliger Mensch 20:00, 25 февраля 2009 (UTC)[ответить]

Подскажите, пожалуйста, как можно набрать в Ворде "ю" с черточкой "-", где "-" размещается над "ю"? То есть, как набрать символ наподобие "ō", что б на месте "о" стояло наше "ю"? Есть ли такой символ в Юникоде? Есть "ю̄".--125.28.145.13 09:23, 1 ноября 2009 (UTC)[ответить]

П с хвостиком[править код]

П с хвостиком внесена в Юникод в версию 5.2!!!!!!

Ну вот. Щас начнется!!! Сказал, а все его узнают...
Внутренний голос про Ахмуда Мухмадинеджада


81.195.14.218 09:40, 1 ноября 2009 (UTC) 81.195.14.218 09:45, 1 ноября 2009 (UTC) [[User:|ÅⅩⅯⅤⅮ ⅯⅤⅩⅯÅⅮℑℕ℮℃ÅⅮ]][ответить]

Буква "CYRILLIC SMALL CAPITAL LETTER EL"[править код]

ᴫ - это не она? 213.151.16.227 20:16, 14 ноября 2009 (UTC) [[User:|ÅⅩⅯⅤⅮ ⅯⅤⅩⅯÅⅮℑℕ℮℃ÅⅮ]][ответить]

Ю+0524[править код]

Э-эй? Есть шрифт, который поддерживал бы Ю+0524? То есть, в каких шрифтах есть символ вроде Ю+049А, чтоб на месте К стояло П и был хвостик от Ц? 213.151.5.102 15:34, 7 августа 2010 (UTC)[ответить]

Символы от Ю+2ГД0 до Ю+2ГЕЕ[править код]

И ещё: нужен шрифт, поддерживающий символы от Ю+2ГД0 до Ю+2ГЕЕ! То есть, ищу шрифт, где есть надписные буквы (буквы над буквами)! 81.195.27.213 13:46, 15 сентября 2010 (UTC)[ответить]

Буква Ю+0526[править код]
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Несуществующая буква Ю+0526 (появится в 6.0) найдена! Используйте Symbola! Найти его можно здесь. 91.77.90.161 14:28, 28 сентября 2010 (UTC)[ответить]
Существует. Обновите статью.
"Ю+0526" — вандализм?
Так точно. Избавимся!? 91.77.89.80 18:29, 15 октября 2010 (UTC)[ответить]

Остающиеся проблемы[править код]

Раздел вызывает сомнения:

В Юникоде нет русских букв со знаком ударения, также отсутствуют некоторые буквы с диакритиками для языков народов России и бывшей Югославии, — их можно набирать отдельно из буквы и диакритического знака, например, ы́ э́ ю́ я́, р̆, а̄ .

Зачем нужно введение дополнительных символов для для букв с ударениями вместо указания стандартного U+0301 (акут)? Какие преимущества это даст? (обсуждавшаяся ранее кривизна шрифтов и программ в качестве довода объективно не подходит.)

Другой серьёзной проблемой остается совмещение кириллицы как таковой и русского гражданского шрифта, из-за чего в печатных и электронных материалах, где требуются обе азбуки, приходится использовать два отдельных шрифта.

Непонятна суть проблемы применительно к кодировке символов. Существуют какие-то проблемные символы? Какие? И в чем их проблема? Если же претензия буквально в том, что для изменения шрифта надо менять шрифт, то какое это имеет отношение к юникоду?

Проблема, точнее её решение видится в том, что можно сделать полное дублирование всех символов (старославянской) кириллицы и гражданского шрифта, как это например, сделано для некоторых семитских письменностей. Так чтобы кириллическое а и современное "а" воспринимались не как раз начертания одного символа, а как разные символы. Но от этого скорее будет больше вреда, чем пользы. --Koryakov Yuri 09:32, 28 января 2010 (UTC)[ответить]
Да я понимаю, что для каких-то целей бывает удобно ссылаться непосредственно на номер подходящего глифа, а не на номер символа. Но ведь юникод - это стандарт кодировки символов, а не глифов. Введение новых символов для прямого доступа к конкретным глифам уже имеющихся символов - это вредно и неправильно. Именно по этому меня смущает раздел "остающиеся проблемы такой-то версии юникода": с одной стороны у юникода существуют проблемы с кириллицей, но в основном не те, что описаны в данном разделе, с другой - указанные трудности существуют, но как-то не совсем по адресу: в большей степени они касаются текстовых редакторов и средств трансляции символов в глифы. --Shishatsky 09:20, 29 января 2010 (UTC)[ответить]

По моим ощущениям - раздел надо убирать или полностью переделывать. 85.249.160.62 22:40, 27 января 2010 (UTC)[ответить]

Переписал как сумел.--Shishatsky 15:50, 29 января 2010 (UTC)[ответить]

Не отображаются символы[править код]

Все, расположенные ниже «Церковнославянские буквотитла», в чём дело? Как юникод обновить?

Попробуйте скачать шрифты отсюда. — Monedula 10:42, 15 декабря 2010 (UTC)[ответить]
Странно как-то. Стоит Виндоус Сэвэн, обновляется, а юникод отображается только до 5-й версии. Символы из 5.1 и выше - квадратики. Кстати те шрифты не помогли ((
А какой у Вас браузер? Internet Explorer хуже всех в деле показа экзотических символов. Лучше использовать Mozilla Firefox или Opera. — Monedula 12:26, 15 декабря 2010 (UTC)[ответить]
Opera

Русские названия[править код]

У юникодовских символов нет официальных русских названий. А вот английские названия — официальные. Так что русское название должно не заменять английское, а дополнять. Т.е. лучше русское название (если оно есть) писать в колонке «Комментарий». — Monedula 18:35, 29 декабря 2010 (UTC)[ответить]

Давайте тогда разберёмся, что сначала было - буквы или юникод? Это ясно, да. Почему в русских названиях «офоциальности мало»? Это вы напишите. Потом, даже если эти названия утверждены, то почему они должны здесь быть? Ссылки на английский раздел здесь есть, если что, то это не документ, принятый их разработчиками, а лишь статья о буквах. Английские названия здесь ненужны, это русская википедия, поле примечание здесь само собой отвелось под использующий язык, короче не надо перегружать таблицу. А вот десятичные коды нужны, но как их вписать, пока не знаю.

И ещё - arial вроде даже знак тысяч/лимонов поддерживает, может сненим? Serjio-pt 17:15, 30 декабря 2010 (UTC)[ответить]

Официальное название у юникодовских символов только английское. Если Вам нужны русское название букв — сделайте отдельную колонку. // Десятичные коды вовсе не нужны, кому надо — пусть на калькуляторе вычисляет их из шестнадцатеричных. // Насчёт Ариала не понял. — Monedula 19:05, 30 декабря 2010 (UTC)[ответить]

Дело было в обозревателе. Десятичные-таки нужны не меньше: как забить букву Ӄ например? за секунду без всяких программ и окон? держите alt и потом 1219 - десятичная запись 4C3. Про официальные названия в юникоде я знаю. Но здесь нужны только русские, отбросьте эти ненужные взгляды на официальность и прочее. Повторяю - здесь РУССКАЯ википедия, и всё что только возможно, должно писаться РУССКИМИ буквами по-РУССКИ, для людей, знающих по умолчанию только русский язык, латиницу не обязаны знать вовсе.

Вы так говорите :«Если Вам нужны русское название букв — сделайте отдельную колонку.» - то зачем тогда статья вообще здесь? Ставьте мягкое перенаправление на en и дел-то! Serjio-pt 20:21, 30 декабря 2010 (UTC)[ответить]

Десятичные коды элементарно вычисляются на калькуляторе. К тому же если Вы заглядываете в Википедию за кодами, то проще тогда прямо скопировать нужный символ из таблицы, чем набирать какой-то код. // Отбросить «ненужные взгляды на официальность» нельзя из-за того, что в Википедии запрещены оригинальные исследования. Т.е. Вам приходится русские названия придумывать самому, а это здесь не приветствуется. // На английскую википедию не надо кивать — каждый языковой раздел живёт сам по себе, наличие какой-то информации в англовики не отменяет необходимость писать её и в русском разделе. — Monedula 22:29, 30 декабря 2010 (UTC)[ответить]

Прошу простить, но вп:НДДА, назвать юс юсом это не ОРИСС, ижицу ижицей, а не izhitsa или что-то в этом духе - то же самое. Я понимаю в немецкой - у них есть поле название и ОПИСАНИЕ, т.к кириллица для них иноземна. Конечно, латиницу называть по-русски - ОРИСС, а вот кириллицу по-английски в юникоде - необходимость, а на русском языке - бред. Serjio-pt 09:18, 31 декабря 2010 (UTC)[ответить]

С юсом-то всё просто. А как Вы переведёте "SHHA" (04BA), "DZJE" (0506), "YAE" (0518), "QA" (051A), "CCHE" (А686), "TSWE" (A68E)? — Monedula 11:07, 31 декабря 2010 (UTC)[ответить]
Shha = щхья. Dzje = дзжэ. Yae = яэ. Qa = къха. Cche = ччэ. Tswe = цвэ. 91.77.64.218 19:01, 6 мая 2011 (UTC)[ответить]
Не щхья, а ЭЙЧ! 91.79.18.64 11:21, 8 января 2012 (UTC)[ответить]

Хороший вопрос, спросить бы это у тех, кто статьи про буквы в википедии пишет. Названия-то есть, надо их лишь узнать! Может спросить проект по малым народам? Serjio-pt 12:43, 31 декабря 2010 (UTC)[ответить]

В том-то и беда, что русских названий нет. В тех алфавитах, где эти буквы есть, они называются просто: буква+гласный (например, «hа»). То есть русское название всё равно придётся придумывать самим. // К тому же в разных алфавитах буква может называться по-разному. Буква Л в церковнославянском алфавите называется «люди», а в русском «эль». Надо ли тогда перечислять все варианты? // И заметьте, что приведённые в стандарте «английские» названия — это на самом деле вовсе и не английские названия, это всего лишь уникальные идентификаторы для каждого символа. — Monedula 07:34, 1 января 2011 (UTC)[ответить]

Ну так может вернуть стандартные юникодовские названия, раз нормальных русских эквивалентов нет? — Monedula 03:52, 30 января 2011 (UTC)[ответить]

Так статья в первую очередь о юникоде, то есть, некотором техническом стандарте, то она должна по возможности наиболее полно передавать этот стандарт. Если в стандарте указаны только английские названия, и больше никаких других, то, на мой взгляд, статья должна их отображать (кстати, об этой особенности юникода, можно было бы написать в статье).
Другой вопрос - в каком виде должны присутствовать такие названия. Можно поместить их в отдельную колонку, а можно написать маленьким шрифтом в скобках. В последнем случае они будут визуально отличны от русских названий и не станут слишком загромождать ячейки. --Emaus 07:02, 30 января 2011 (UTC)[ответить]