Обсуждение:Ляо Хуэй (тяжелоатлет)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Настоящая фамилия[править код]

А может все таки использовать настоящую фамилию? --Ilya-42 06:25, 19 августа 2008 (UTC)[ответить]

См. Википедия:Именование статей/Персоналии#Восточноазиатские имена и Транскрипционная система Палладия. Кстати, фамилия - Ляо (廖), а имя звучит примерно как Хуэй. Koterpillar 07:40, 19 августа 2008 (UTC)[ответить]

Произношение имени[править код]

В ряде русскоязычных интернет порталов спортсмена именуют Ляо Хуй, но так как в русском языке слово Хуй ассоциируется в первую очередь как нецензурное слово в СМИ принято именовать спортсмена как Хуэй. В китайском произношении звук "э" для русскоязычного человека малоуловим. Так же известны китайские спортсмены с аналогичным именем - Ни Хуя - китайская шахматистка, Хуй Рен - китайский конкобежец.

89.218.83.66 08:09, 8 февраля 2012 (UTC)[ответить]
Люди которые занимаются подобным коверканьем подлецы. Сами ничего не добились зато коверкают фамилию олимпийского чемпиона, с высоты своей низости решив что она не достойна произнесения.91.77.251.102 01:38, 14 декабря 2013 (UTC)[ответить]