Обсуждение:Мастер и Маргарита (сериал, 2005)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Мастер и Маргарита (телесериал) Это не телесериал а многосерийный фильм? там как зачем в названии писать одно а в описании другое? --KingSnake 01:08, 9 июня 2010 (UTC)[ответить]


В интернете выложена версия фильма (видимо, показанная по Россия-1) с 12 сериями. В статье указано количество серий - 10.

Где раздел "критика"?

И по какой причине из статьи убрали раздел "Ошибки"? Даганот 21:00, 23 февраля 2011 (UTC)[ответить]

В разделе "Ошибки" сказано: "В сцене на Патриарших прудах Иван Бездомный начинает искать сигареты, Воланд любезно предлагает угоститься, достает свой портсигар, и Иван берет сигарету, а в следующем кадре он уже курит папиросу." - Но ошибки тут нет. Воланд открывает портсигар и нам кажется, что виден темный фильтр сигареты и белая, силитрованная часть с табаком. Таких сигарет в то время ещё действительно не изобрели, а видна нам темная часть полупрозрачной папиросной бумаги с табаком и белая, длинная часть бумажной гильзы. Всё, как и положено папиросам. Можете, конечно и оставить эту "ошибку", но.. Вобщем, рассуждайте сами. ~~79.164.28.147 17:12, 22 сентября 2010 (UTC)[ответить]

в ролях[править код]

разве Кота Бегемота играет Александр Баширов? ...в титрах написано, что его играют Вано Миранян и Семен Фурман ~~Dima Mendeleev 21:34, 3 марта 2010 (UTC)[ответить]


Толоконников в роли бухгалтера Ласточкина? Толоконников В.А., сыгравший в Собачьем Сердце Шарикова, разве это он играет бухгалтера варьете Ласточкина? Во-первых, Толоконникова нет в титрах той серии, где появляется Ласточкин. А во-вторых, лица совершенно не похожи. Тут какая-то путанница. Надо проверить. 46.202.4.84 05:34, 3 мая 2011 (UTC)Дмитрий[ответить]

Интересные факты[править код]

Что-то не нравится мне этот раздел с точки зрения соответствия ВП:ЛЯПЫ. Особенно пункт (я временно его скрыл), где описывается, что в фильме передана атмосфера 30-х годов. Надо найти источники или вообще убрать, т.к. после выхода фильма на экраны в ряде газет были даны рецензии и отзывы критиков, историков и т.д.; насколько я помню, по этому пункту были самые разные мнения. --VAP+VYK 12:05, 2 марта 2011 (UTC)[ответить]

В начале второй серии показаны люди, гуляющие по бульвару. Один из них -- с гитарой, причем эта гитара шестиструнная (видно по количеству колков). Между тем, хорошо известно, что до начала 60-х годов в СССР использовалась семиструнная гитара. Ляп, конечно, незначительный, но все же реквизитор явно проморгал. Axlesaery (обс.) 17:40, 11 февраля 2024 (UTC)[ответить]

Козлоногий или Сатир?[править код]

Поменял Козлоногий на Сатир. Если я не прав, то извините, но в мифах Древней Греций были описанны существа полулюди-полукозлы. В фильме было видно, что это сатир. ~~Mordukan 15:04, 17 января 2013 (UTC)[ответить]

В романе все 4 раза он назван козлоногим, а слово сатир в МиМ отсутствует. Serge314 10:09, 20 января 2014 (UTC)[ответить]

Ваша правка насчёт фокстрота «Аллилуйя»[править код]

Зачем вы переделали ссылки в моём дополнении фактов в статье Мастер_и_Маргарита_(телесериал)? При чём здесь статья Кураева и день рождения Булгакова? Я давал ссылку на Ютуб на музей Булгакова, там можно было услышать этот фокстрот. И слово Грибоедов в кавычки не берётся, посмотрите текст романа. (Это же относится к остальным пунктам раздела фактов.) Serge314 08:17, 13 января 2014 (UTC)[ответить]

  • Здравствуйте. Поясню:
  1. Ссылки на внешний источник информации оформляются с использованием тега <ref></ref>, в Вашей правке оформление было не верно.
  2. В описании данного видео на сервисе YouTube.ru мною нигде не было обнаружено упоминание о том, что данное музыкальное произведение не звучит в сериале «Мастер и Маргарита». Таким образом, упоминание данного факта в статье без соответствующего подтверждения можно отнести к ВП:ОРИССу. Поиск других источников с данным фактом привёл меня на статью Кураева в «Российской газете». Данное печатное издание отвечает требованию ВП:АИ (в отличии от портала YouTube.ru), поэтому и была сделана замена источника.
  3. Упоминание факта о том, где в реальности мог исполняться данный фокстрот, по моему личному мнению, в статье о телесериале является лишним. Однако, я сторонник максимального сохранения вклада других участников в статьях. Учитывая, что сервис YouTube.ru нельзя с уверенностью отнести к авторитетным источникам (например, при работе над статьям о ТВ-тематике мне не раз встречались каналы с заголовком «Официальный интернет-канал», которые в действительности таковыми не являются), поэтому был вновь сделан поиск других источников. Он дал результат — упоминание факта об исполнении фокстрота было на официальном сайте литературно-мемориального музея М. А. Булгакова, соответственно, была сделана замена источника.
  4. По поводу слова «Грибоедов». Его написание в кавычках в других фактах сделано не мной (см. историю правок статьи). В данном случае оно было заключено в кавычки, во-первых, для сохранения стилистической целостности раздела, во-вторых — согласно правилам русского языка. Поиск через Google даёт разные варианты написания (как авторское, так и в соответствии с нормами русского языка).
  5. Если Вы не согласны с моей правкой, то (согласно руководству Википедия:Правьте смело) её можно отменить (обязательно сделав аргументированное пояснение действия в описании правки). Настаивать на её сохранении я не буду, пусть решение о целесообразности Вашего варианта принимают другие участники.

С уважением, --KAV777 14:54, 13 января 2014 (UTC)[ответить]

Прошу рассмотреть отмену отмены редактирования моей правки[править код]

См. Мастер и Маргарита (телесериал), внизу списка стоит отредактированное моё дополнение об отсутствии в фильме фокстрота «Аллилуйя». Я в своём добавлении дал ссылку на видео на Youtube, где звучит этот фокстрот. Эта ссылка выдаётся 1-й в поиске этого фокстрота. Канал этот на Youtube вроде бы музея Булгакова. Ссылка дана, чтобы читатель мог услышать, как звучит этот фокстрот, по другим ссылкам можно услышать другие мелодии. Фокстрот звучит в романе МиМ минимум трижды.
 
Если кто-то хочет удостовериться (а вдруг в этом фильме фокстрот звучит?), пусть смотрит в фильме Бортко эпизод в ресторане Грибоедов, когда ждали уже покойного Берлиоза, на балу у Сатаны и когда Соков приходит к проф. Кузьмину после посещения квартиры 50, где Коровьев нагадал ему смерть от рака печени. У меня нет времени это искать (я не получаю денег от дяди Джимми.) Я ориентируюсь на радио «России», где была об этом передача. Кстати, там звучала не та мелодия, чем на упоминаемом канале Youtube.
 
KAV777 отредактировал этот мой текст, убрав ссылку на Youtube и вставив две бессмысленных сноски, которые не относятся к сути моей добавки. Я на его стр. обсуждения написал об этом, подождал 2 дня и отменил его правку. Сейчас смотрю, User:Йо Асакура, на стр. которого гордо написано, что ему 20 лет, что он заядлый курильщик и ругается матом, отменил мою отмену. Я слышал, что здесь ... делает правки и удаления, чтобы набрать очков и податься в админы. Рассмотрите эту отмену и его статьи, не секрет, что здесь статьи часто делаются методом копипаста.
 
Если не нравится моя ссылка на Youtube, пусть спецы найдут более авторитетную ссылку, по которой можно услышать этот фокстрот. Ресторан Грибоедов в романе пишется без кавычек, а в этом разделе статьи его брали в кавычки. Если админам нравится, пусть берут в кавычки. Serge314 10:00, 20 января 2014 (UTC)[ответить]

Не припомню сцены с посещением врача в сериале. В книге была, а в сериале нет. --46.161.164.90 04:28, 24 января 2014 (UTC)[ответить]

Анахронизм[править код]

А еще Пилат произносит слово "утопичный" - явный анахронизм. ~~188.162.126.234 18:23, 18 мая 2010 (UTC)[ответить]

Анахронизм и у Булгакова и в экранизациях, соответственно: когда Пилат вспоминает бой в долине Дев, он говорит, что "пехотный манипул Марка Крысобоя попал в засаду", и пришла бы ему хана, если бы на помошь не подоспела кавалерийская ала под командованием Пилата. Но штука в том, что манипулы перестали применяться в римской армии еще с 80-х годов до н.э., когда армия перешла на когортную тактику. Центурион Крысобой мог, таким образом, командовать центурией, но не манипулом. ~~ 94.181.217.80 20:12, 3 ноября 2018 (UTC)[ответить]

Саундтрек[править код]

из текста так и не понял - так что же есть та сквозная муз.тема, проходящяя через весь фильм.. — Tpyvvikky (обс.) 20:16, 12 декабря 2019 (UTC)[ответить]

Ляп с ананасом[править код]

[URL=https://fastpic.ru/view/111/2020/0110/_9ca02b3b08a78e8567fdac04eb52a4e4.jpg.html][IMG]https://i111.fastpic.ru/thumb/2020/0110/e4/_9ca02b3b08a78e8567fdac04eb52a4e4.jpeg[/IMG][/URL]

На столе у Понтия Пилата красуется ананас, которые растут В Новом Свете, были првезены в Европу в XVI веке, и римлянам, естественно знакомы не были. 94.181.211.141 16:39, 10 января 2020 (UTC)[ответить]

Саундтрек[править код]

Советую всем послушать музыку из кинофильма 1988 года "ГОСПОДИН ОФОРМИТЕЛЬ". Музыку к тому прекрасному фильму написал Сергей Курехин - талантище, гениальный музыкант. Сразу же отпадут вопросы, что за тема звучит в обсуждаемом здесь варианте "Мастера и Маргариты"....

Формат сериала/фильма[править код]

Хотелось бы увидеть в статье более подробную информацию о форматах, в которых была выпущена экранизация. С одной стороны - вроде бы сериал. Но вот сегодня по ТВ3 показали фильм без указаний серий. Просто одна сплошная "склейка" с прерываниями лишь на рекламу. Непонятно, был это фильм профессионально адаптированный из сериала (с вырезанием каких-то эпизодов) или же оригинальный сериал но без титров. Про выпуск на DVD, если он был, тоже интересно было бы почитать.

178.176.166.146 17:37, 10 мая 2022 (UTC)[ответить]

нагие женщины на балу[править код]

У Булгакова женщины на балу сатаны полностью нагие, в фильме ботко они в ултасовременых трусах-стрингах 46.252.122.17 14:36, 27 марта 2023 (UTC)[ответить]