Обсуждение:Мурза

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Почему заменены интервики? В чём разница между en:Mirza и en:Morza? А в чём отличие в русском языке от мирзы? --infovarius 09:27, 4 августа 2011 (UTC)[ответить]

Значение слова.[править код]

Во многих тюркоязычных странах мирзой(если не ошибаюсь с фарси) называли человека который умел читать и писать. Были специальные учреждения которые занимались любой писаниной от государственных бумаг и книг до писем и кляуз для простого люда. Именно в этих учреждениях в основном и получали люди звание мирзы. Одним словом мирза можно переводить как писарь, писец. Так как точных данных у меня нет правку делать не стал. --не подписался Natiq Hasanov