Обсуждение:Пеллегрен, Жак (зоолог)
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Проект «Биология» (уровень IV, важность для проекта средняя)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Биология», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с биологией. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Французская фамилия Pellegrin читается именно как Пеллегрен. И никак иначе. Вне зависимости от того, зоолог он, художник или никому не известный клошар. :)
Чтобы она читалась как ПеллегрИн, писать ее французы должны бы по-иному. Например, как Pellegrine. Прошу сие иметь в виду.
Такие дела. Правец 19:04, 2 марта 2010 (UTC)
- А немецкое название Weimar читается как Ваймар,но почему-то по русски звучит Веймар. Наберите оба варианта в поисковике - в русском языке фамилия данного учёного пишется Пеллегрин. [1][2][3][4]. Кстати, фамилия французского художника транслитерирована так же. Откатите, пожалуйста, свои правки.--Kossatik 19:59, 2 марта 2010 (UTC)