Обсуждение:Психо

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русское название[править код]

У нас этот фильм показывали под названием «Психоз». — Monedula 13:44, 30 января 2006 (UTC)[ответить]

Чаще его называли именно «Психо». Например, на видео и ДВД его в основном издавали под названием «Психо». —Dolgan 14:01, 30 января 2006 (UTC)[ответить]
А был ли у нас официальный релиз на DVD/VHS? Телевизионная версия всё же более официальна, чем пиратская кассета с левым переводом. В любом случае в русском языке нет слова «психо». Есть «псих» (= psycho) и есть «психоз» (не точный перевод, но, возможно, наилучший). — Monedula 14:08, 30 января 2006 (UTC)[ответить]
Этот фильм выпускался официально «Премьер-видео». Вот такой список выдает Озон. Более того, роман Роберта Блоха, по которому поставлен фильм, у нас издавался тоже под названием «Психо». —Dolgan 14:49, 30 января 2006 (UTC)[ответить]

Название[править код]

Ну название-то конечно "Псих" а ни какой не "Психо". Однако раз уж так перевиели, то придеёться оставить. Вот только фраза во вступлении:

Нужно отметить, что фильм называется именно «Психо» (по-русски «психопат»)

Вообще не понятно о чем. Называется он вообще-то Psycho или русской транскрибцией "Сайко", что по-русски означает именно псих, а не психопат. 92.46.176.39 12:17, 27 декабря 2008 (UTC)[ответить]

pulp fiction тожэ надо тогда переименовать 78.37.144.239 22:36, 28 июля 2009 (UTC)[ответить]

Сериал 2013 года[править код]

Добавьте где-нибудь, вышел новый сериал "Мотель Бейтсов" (Bates Motel) — Эта реплика добавлена участником Grindewald (ов) 12:17, 26 июня 2013 (UTC)[ответить]

ВП:СМЕЛО. И подписываться не забывайте. †Йо Асакура† ♠бла-бла♠ 18:43, 26 июня 2013 (UTC)[ответить]