Обсуждение:Свет

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Участник под номером 84.95.121.211 - это я.Moisey 17:28, 5 сентября 2007 (UTC)

О наименовании статьи[править | править вики-текст]

Что касается сохранения за «физической» статьёй исходного значения, я, конечно, возражений не имею, хоть и остаюсь при своём мнении: общее представление о сете первично (явлению-то как таковому, прошу прощения, на формулы «наплевать»), т. е. – физическое, поскольку оно конвенционально, с точки зрения теории познания – прикладное. Однако, по моему мнению, в неё не следует включать объёмной информации, квалифицируемой принадлежностью своей к другим областям человеческой деятельности, и к другому миропониманию, к другому «жанровому» содержанию, не будем ссыпать всё в одну кучу («в одну телегу впрячь неможно...»; читать, кстати будет не интересней, но трудней, особенно тем, кто озабочен конкретными вопросами; универсальность энциклопедии – ни есть универсальность её отдельных статей). В английской версии все теории касаются именно научного толкования, может быть, порой и через философские эквиваленты (в качестве мировоззренческой «оппозиции», обусловленной и эволюцией представлений разного времени, преподносимой для сопоставления, масштабности изменений – даны они чрезвычайно кратко, и меньше, чем того требует более обстоятельное рассмотрение вопроса с этой стороны – общая статья о философском понимании должна также отсылать к самостоятельным: античность, восток и т. д., или к секциям в статьях, посвящённых теме, здесь очень отчётливо наблюдается объёмная связность); так вот, эти ремарки всё равно присутствуют в контексте общей физической темы. Не следует забывать ещё и о том, что абсолютно стереотипно повторять статьи – не лучший путь, брать лучшее и добавлять свойственное и желательное для нашего менталитета (ведь есть у и нас своё понимание вопроса, если понравится, пусть берут; я имею в виду не строго научную часть). Причём там также наблюдается дифференциация («Оптическая теория», «Теория эмиссии (зрение)» и т. д, Мне думается: обобщающая, вводная статья необходима («древо» от этого корня развивающееся будет органичней: «Свет» – «Свет» (физика) – «Свет (оптика) и т. д.; «Свет» – «Свет (в искусстве)» – «Теория цвета» – и т. д.; «Свет» – «Свет (философия)» – и т. д. Так что возникновение отдельных статей с уточнением принадлежности неизбежно. Во всяком случае, статья «Cвет (в искусстве)», безо всякого сомнения, будет дробиться на большое число частных, «Теория цвета» – тоже (она получит разветвление – теорий несколько, в том числе, прикладное значение имеющих /компьютер, полиграфия и т. д./); «Свет (в искусстве») – «Свет (в архитектуре)»... Делая статью об И. Иттене, я понял, что придётся выделить из неё статью «Теория цвета» (Иттен)», потому что изложенное в персоналии – это маленький, да ещё и сжатый фрагмент этой теории, лишь некоторое представление о ней дающий. С уважением Serge Lachinov 22:10, 23 октября 2008 (UTC)

Свет - поток фотонов?..[править | править вики-текст]

Мне кажется, что расценивать свет как поток частиц - это сильно упрощенный взгляд. С таким же успехом можно сказать, что звук - это поток звуковых частиц... Могу предположить, что такое допущение о свете связано исключительно с удобством обсчета (т.е. математики процесса) и появилось в силу того, что первоначально считалось, что в отличие от звуковых волн, свет мог распространяться в вакууме, т.е. как-бы через "ничто".

Свет - одновременное и электромагнитная волна и поток частиц (корпускулярно-волновой дуализм), это общепринятое и объективное свойство всех микрочастиц. Поэтому мне не очень нравится фраза: в физике свет изучается в разделе оптика, может рассматриваться либо как электромагнитная волна, скорость распространения в вакууме которой постоянна, либо как поток фотонов: частиц, обладающих определённой энергией и нулевой массой покоя. Нельзя эти два свойства разделять, они присутствуют одновременно, просто в различных явлениями больше проявляется одно, чем другое. --Heller2007 03:51, 10 февраля 2009 (UTC)
В статье корпускулярно-волновой дуализм говорится "можно трактовать". Это несколько отличается от того, чтобы "являться", на мой взгляд... Было бы наверно разумнее написать как-то так: "Свет - квантовое излучение, имеющее электромагнитную природу и описываемое квантовой механикой. Для интерпретации данного явления с точки зрения классических концепций, принято считать, что оно имеет как волновые так и корпоскулярные свойства ( корпускулярно-волновой дуализм ) (предложение почти полностью взято как раз из этой статьи). В бытовом смысле "Свет" чаще всего употребляют для обозначения "видимого света", т.е. воспринимаемого глазом человека (тут можно добавить диапозон частот)." 91.76.56.189 16:18, 6 июня 2011 (UTC)

Где кончается свет и начинается фотон с ненулевой массой распространения? Anatoly Rykov 26 февраля 2009

"Light, or visible light, is electromagnetic radiation of a wavelength that is visible to the human eye (about 400–700 nm), or up to 380–750 nm." Давайте это использовать. Alexander Mayorov 19:27, 27 февраля 2009 (UTC)

Используйте и обоснуйте! Это любопытно...Anatoly Rykov 28.02.2009

Ну а тогда как объяснить фотоэффект? Insuranze 13:56, 30 апреля 2009 (UTC)

Фотоэффект есть заурядное действие электрической и магнитной компонент света на заряды атомов вещества (электроны и ядра) Anatoly Rykov

Волновая теория не объясняет ни одного закона фотоэффекта, кроме закона Столетова. Румата Эсторский 15:59, 18 марта 2012 (UTC)

Определение[править | править вики-текст]

Предлагаю сократить нынешнее определение света до "электромагнитное излучение, испускаемое нагретым или находящимся в возбуждённом состоянии веществом, воспринимаемое человеческим глазом". Любое электромагнитное излучение, воспринимаемое человеческим глазом, будет светом. А раскрыть вопрос о том, чем электромагнитное излучение может испускаться, лучше в основном тексте статьи, причём более подробно. Alexander Ogorodnikov 09:56, 19 июля 2009 (UTC)

Это вообще-то общий вопрос, вопрос стиля. И его советую решать не в данной частной статье, а где-то на форумах - по оформлению статей. Иначе будет такая разноголосица!
Вопросы стиля - это и лаконизм / избыточность лида. В существенной степени диктуется х-ром образования / мышления пишущего. У комп-ориентированных - оно одно, у естественников - другое, у гуманитариев - третье.
Но всё же без решения такого системного вопроса, и именено в целом, если не для ВП, то хотя бы для отдельных категорий статей (скажем, физика - математика - биология - ботаника) - я не приветствовал бы минимизацию лидов статей.
У ботаников, например, идёт на ВП:Ботаника - хотя и не быстро - процесс формирования "эталонных шаблонов статей" - для растений, грибов, родов, видов...
Вот хорошо бы, чтоб Вы выбрали подходящий активный форум... Но вот беда - ВП:Физика, ВП:Химия имхо пока сл. слабы для этого.
Сообщите мне, плз, как пойдёт процесс - на ЛС. Успехов! Alexandrov 07:48, 20 июля 2009 (UTC)
Ну вот... физики даже не создали свой проект, что ли? :-(
Вот ещё, навскидку: ВП:Наука, ВП:Математика... Alexandrov 07:55, 20 июля 2009 (UTC)
Да, вопрос стиля - вопрос очень сложный и требует проработки. Но в данном случае я предлагаю не стилистическую коррекцию, а принципиальную. В существующем определении фраза "испускаемое нагретым или находящимся в возбуждённом состоянии веществом" не является определяющей характеристикой света, потому как, если чисто теоретически предположить, что электромагнитное излучение видимого диапазона не было испущено нагретым или находящемся в возбуждённом состоянии веществом, и тем не менее попало в глаз человека, оно всё равно будет воспринято как свет. Таким образом, эту фразу можно рассматривать как пояснение, каким образом появляется свет. И тут можно поставить вопрос, насколько точно она описывает это. Что значит нагретое вещество? Любое вещество имеет положительную абсолютную температуру и может рассматриваться как нагретое. С другой стороны, не любое нагретое вещество испускает свет. А что такое "возбуждённое состояние вещества"? Это строгий термин или общая фраза, имеющая смысл только в определённых контекстах? Представляется, что второе. А покрывает ли это пояснение явление аннигиляции, при котором тоже излучаются фотоны? Совсем не очевидно. Вот я сейчас смотрю учебник "Физическая оптика" Ахманова и там так говорится: "...причиной возникновения электромагнитной волны является ускоренное движение (колебание) заряженной частицы". По-моему, это точнее, чем "возбуждённое состояние вещества". Однако, опять же, речь идёт про электромагнитное излучение вообще, а не только про свет, да и аннигиляция не упомянута. Но эта фраза и не стоит в определении понятия свет, поэтому и спрос с неё меньше. В общем, тема эта не для определения, а для отдельного раздела. А если всё-таки оставить существующее пояснение в определении, то появляется соблазн добавить в определение другие пояснения, например: свет - электромагнитное излучение, которое может рассматриваться как волна либо поток фотонов, испускаемое нагретым до определённой температуры или находящимся в определённом возбуждённом состоянии веществом либо отражённое от произвольной в общем случае поверхности, воспринимаемое человеческим глазом без дефектов зрения. Alexander Ogorodnikov 11:26, 20 июля 2009 (UTC)
В части вынесения причин излучения в отдельный раздел я согласен.
По смыслу свет - лишь ощущение (вплоть до "искры из глаз"), - которое интерпретируется субъектом тем или иным образом, в зависимости от образования. Вот тут, в разделах, мы и пишем, что есть свет для физика, а что - для биолога, например.
Но по структуре лида - вообще вопрос остаётся, как системный. Мы-то сейчас, разумеется, как-то договоримся - но завтра прийдёт 3-й - и всё сильно укоротит (расширит).
И договоримся мы с ним... :-)
Т.е. локальную проблему решаем - генеральную пока обходим? Alexandrov 10:53, 22 июля 2009 (UTC)
"Что есть свет для физика" - хороший вопрос. Если вспомнить народную мудрость: "сколько людей, столько и мнений", то вопрос этот разбивается на множество: "что есть свет для физика П.П.Петрова", "что есть свет для физика И.И.Иванова" и т.д. А браться за генеральную проблему — боюсь здоровья не хватит ;) Alexander Ogorodnikov 13:34, 22 июля 2009 (UTC)
Кстати, там стоит "Источник" - в лиде, на невидимый свет. ИМХО - убрать, т.к. "ультрафиолетовый свет" - 20 тыс. в яндекс - очевиден. Alexandrov 10:56, 22 июля 2009 (UTC)
Убрал. Alexander Ogorodnikov 13:39, 22 июля 2009 (UTC)

Фотон[править | править вики-текст]

красный свет переломляется сильнее чем фиолетовый от силы гравитации замли, галактики и тд. Значит фотон красного цвета тяжелее и теплее фотона фиолетового цвета?--Kaiyr 14:55, 18 февраля 2012 (UTC)

(1) Сила тяжести действует на все фотоны одинаково. (2) Фотон красного света легче, чем фотон фиолетового света. — Monedula 15:07, 18 февраля 2012 (UTC)
Спасибо! Скорость ультрасвета или инфрасвета выше?--Kaiyr 15:27, 18 февраля 2012 (UTC)
В вакууме скорость света одинаковая для любой длины волны. А в веществе обычно чем меньше длина волны, тем меньше скорость. — Monedula 16:23, 18 февраля 2012 (UTC)
Пасибо! КАк бы это хорошо отразить в статье?--Kaiyr 16:34, 18 февраля 2012 (UTC)

Ошибки в разделе[править | править вики-текст]

Содержание раздела «Терминология (фотометрия и радиометрия)» содержит значительные противоречия с общепринятой терминологией. В частности, противопоставление понятий «фотометрия» и «радиометрия» оснований под собою не имеет. Раздел требует коренной переработки. --VladVD 16:37, 7 октября 2012 (UTC)

Ну я переводил с английского, но в теме не разбираюсь. Так что если вы знаете как улучшить эту часть ничего не имею против, но в английской версии есть чёткое разграничение между двумя терминами. Alexander Mayorov 22:10, 7 октября 2012 (UTC)
Ничего не поделаешь, русская терминология несколько отличается от английской. Такое бывает. --VladVD 10:59, 8 октября 2012 (UTC)

Перевод[править | править вики-текст]

  1. Леон Фуко использовал эксперимент, который использовал вращающееся зеркало, чтобы получить значение 298 000 000 м/с
  2. Эффективная скорость света в различных прозрачных веществах, содержащих обычную материю
  3. слово «остановить» в этих экспериментах относится только к свету, хранящемуся в возбужденных состояниях атомов
  4. Во времена, когда свет «остановился», он перестал быть светом.

Если это не грубый перевод, то что? --KVK2005 06:51, 14 августа 2013 (UTC)