Обсуждение:Сеньор Сарка

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

У меня есть подозрения, что он таки с_е_ньор. — А.Б. 09:22, 2 июля 2009 (UTC)[ответить]

  • Да с чего бы. СЕньор - обращение в Испанофонских странах, а сИньор - господин, владелец феода. --Pauk 01:23, 3 июля 2009 (UTC)[ответить]
    В обоих представленных АИ на росъязыке и в прочих, ищущихся через гугл, — сеньор. И феодал в общем смысле тоже так. ei с французского = рус. е, см. в tytЪ, а слово это вошло в росъязык из французского. Синьор же, ЕМНИП, вообще итальянский вариант. — А.Б. 01:37, 3 июля 2009 (UTC)[ответить]