Обсуждение:Слоговое письмо
Статья «Слоговое письмо» входит в общий для всех языковых разделов Википедии расширенный список необходимых статей. Её развитие вплоть до статуса избранной является важным направлением работы русского раздела Википедии. |
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Лингвистика», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с лингвистикой. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении. |
Эта статья содержит текст, переведённый из статьи Syllabary из раздела Википедии на английском языке. Список авторов находится на странице истории правок оригинальной статьи. Информация о включении текстов из других источников и их авторах может быть размещена на странице обсуждения оригинальной статьи. Переведено из английской Википедии по состоянию на 28 июля 2008 года. |
А зачем вообще-то здесь нужен раздел "Сравнение с английским алфавитом"??? 91.151.244.148 13:25, 14 января 2010 (UTC)Ира
У меня вызывает серьезные сомнения вот этот фрагмент: "Как во многих вариантах слогового письма, идущие следом гласные и конечные согласные обозначаются отдельными иероглифами. Так, оба слова atta и kaita пишутся в три каны: あった (a-t-ta) и かいた (ka-i-ta)."
Я не линвист, и не очень понимаю что скрывается под термином "конечные согласные", но моего знания японского языка хавтает, чтобы утверждать, что в кане _нет_ отдельных иероглифов для согласных, кроме N (ん - хирагана, ン - катакана). В некоторых случаях отдельная согласная образуется при редуцировании гласной. Чаще всего это можно наблюдать со слогом su (す). А приведеный примере あった (a-t-ta) иллюстрирует не отдельный иероглиф для звука t, а использование малого слога cu (っ, цу) для удвоения согласной слкдующей за ним каны. Так в слове ざっし (dza-s-si) слог っ означает уже звук 's', а не 't'. 62.16.119.71 09:23, 7 июля 2010 (UTC)