Обсуждение:Сцена (сериал)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

на счету которой $175 млн. нелегальной интеллектуальной собственности[править код]

Я всё равно ничегонепонело. Что значит «на счету»? На банковском счёте? Фраза совершенно не по-русски, понять, что она означает, невозможно. Честное слово. Проясните, пожалуйсто. --Akim Dubrow 19:14, 28 июля 2013 (UTC)[ответить]

  • «В первом сезоне мы знакомимся с элитной релиз-группой под названием CPX. Группа занимается релизом фильмов до их официального выхода, тем самым, CPX нанесли ущерб правообладателям в $175 млн.» так понятно? mrDoctorWho 19:19, 28 июля 2013 (UTC)[ответить]

Серии и стилевые правки[править код]

Уважаемый Id-daemon! В комментарии к этой правке вы указали, что сериал выходил до 2006года. Обратите ваше внимание на timestamp файлов второго сезона (единственный возможный вариант), распространяемых с официального сайта.—mrDoctorWho 14:12, 11 августа 2013 (UTC)

  • Уважаемый mrDoctorWho! Совершенно верно, 2 сезон завершился в декабре 2006г. В этом можно убедиться с помощью интернет-архива. На официальном сайте файлы возможно переносились, отсюда и timestamp. Несколько лет я занимался переводом сериала на русский язык. Я бы хотел внести еще некоторые изменения, но у меня мало опыта в работе с вики. В частности неправильно указано число серий и логотип не официальный, а наш, русский. ID-Daemon 14:32, 11 августа 2013 (UTC)[ответить]
  • Что ж, очевидно, вы правы. Логотип — единственный, что мне удалось найти. А почему число серий неправильное? Во втором сезоне 19 серий, в первом — 20.—mrDoctorWho 14:35, 11 августа 2013 (UTC)
  • Я где-то в архивах их сайта нашел лого, и его приняли на кинопоиске (ссылку вставить не дает), однако 100% уверенности, что он официальный, тоже нет. Второй сезон они нумеровали начиная с нуля, то есть первая серия была 2.0, последняя 2.19. Еще хотелось бы отметить, что второй сезон были другие герои и вообще другая тема (нелегальная торговля оружием), поэтому успеха он не имел.--ID-Daemon 15:09, 11 августа 2013 (UTC)[ответить]
  • Значит-таки 20. Я собирался написать информацию и о втором сезоне, но информации из ваших переводов второго «сезона» не хватило. Непонятно как зовут главную героиню (в чатах её называют по-разному и непонятно, где её настоящее имя). Конечно, очевиднее всего, что по её настоящему имени её называет сотрудник фбр (или тот, кто обещал «закончить операцию в два счёта» не из фбр?).—mrDoctorWho 15:24, 11 августа 2013 (UTC)
  • Здесь на вики английской правильно написано, ее зовут Danika Li. А кто там из ФБР я точно не знаю, на этом кажется сюжет и построен, неясно кто откуда.--ID-Daemon 17:56, 11 августа 2013 (UTC)[ответить]
  • Предлагаю вам совместно со мной (фанатом сериала) максимально дополнить статью. Статья сама по себе неплоха на текущий момент, но она мала, я уверен, что можно сказать больше. Нужно добавить как можно больше информации о сериале и сюжете. —mrDoctorWho 18:06, 11 августа 2013 (UTC)
  • Я точно не помню, уже год прошел, как я этим занимался, но там были как минимум переводы двух статей и интервью с автором, неужели там ничего нет интересного? Заходите как-нибудь на канал сцены, пообщаемся.--ID-Daemon 11:37, 14 августа 2013 (UTC)[ответить]
  • К сожалению, я не дружу с IRC и отдаю предпочтение XMPP. Интервью с автором и переводы — вещь нужная, но, сами понимаете, на рутрекер ссылку вставить нельзя, а Википедия — не место для интервью. Оно имело бы здесь место в виде ссылки на сторонний ресурс, может быть, даже вроде хабра. —mrDoctorWho 12:12, 14 августа 2013 (UTC)[ответить]
ID-Daemon обратите внимание на The_scene_serial copyright status mrDoctorWho 11:16, 25 сентября 2013 (UTC)[ответить]

Список участников группы (1 сезон)[править код]

В списке участников группы написаны ники и рядом описан род занятий, а ниже в списке актеров снова написаны ники, но уже с реальными именами и именами героев. Нужно как-то совместить, но чтобы при этом оно было выглядело приемлемо. Есть ли у кого какие предложения? — mrDoctorWho 06:04, 1 июля 2016 (UTC)[ответить]