Обсуждение:Таня Гроттер

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Интерересно, почему указано что Таня Гроттер является персонажем мира Гарри Поттера??? Это не правда! Предлагаю исправить.--80.70.236.53 22:54, 31 июля 2007 (UTC)[ответить]

Кто-то решил, что плагиат и подражания надо валить в кучу с оригинальными произведениями… Зарегистрируйтесь, и вынесите на обсуждение сей вопрос. —Имярек 23:05, 31 июля 2007 (UTC)[ответить]

Новая книга?[править код]

Простите, но достоверны ли данные про последнюю книгу ТГ? "Таня Гроттер и Тайна Святого Грааля" Написано что книга вышла аж 23.05, но никаких упоминаний в интернете я не нашёл, а точнее, даже нашёл что подобное писалось каким-то фанатом (фанаткой). Сейчас пытаюсь связаться с автором, дабы установить правду. Кто-нибудь в курсе? Есть ссылки на проверенные источники? o0Dante0o 08:32, 1 августа 2010 (UTC)[ответить]

Плагиат или нет,вот в чем вопрос![править код]

Я читаю сейчас первую часть Тани Гроттер,и знаете, никакого плагиата я не заметила. То,как девочка узнала о своей магической силе - было не от аналога Хагрдиа (в ГП Хагрид пришел к Гарри и пояснил ему,что он - маг),а совершенно случайно - это раз. Все магические существа - из наших родных русских сказок, Баба Яга и пр. Кароче, многое отличается!Язык Емеца очень красивый, как он описывал осень - было прекрасно. НО один казус: на обложке - Таня,уже девушка лет двадцати с хвостиком, а в книге (к примеру, в первой) она десяти летний ребенок. Дмитрию однозначно я благодарна,за то что он создал отечественную девочку- Таню, что все события ближе к русскому минталетету.Удачи вам :) Динара

Доклад А. Баканиной[править код]

Не могу найти сам текст доклада Анны Баканиной с конференции Института европейских культур «Гарри Поттер и узники философской комнаты: порядок фантастического в современной российской культуре» (18 октября 2003 года в РГГУ). Тема доклада «Таня Гроттер — русский Гарри Поттер». Однако есть отзывы об этом докладе, в частности, Дарья Рудановская писала:

Перевод не понравился и студентке РГГУ Анне Баканиной. Ее доводы заключались в том, что «Гарри Поттера» можно с удовольствием читать только на английском потому, что в этих книгах описываются реалии английской жизни. Для русского же читателя книга Дмитрия Емеца «Таня Гроттер» должна быть куда более привлекательна. Ее автор многое заимствовал у Роулинг, но действие перенесено на нашу родную, русскую почву. В книге появляются различные русалки, гарпии, баба Яга, столь близкие нам персонажи греческих, а не далеких английских мифов. Правда, при этом А.Баканина отметила, что читать «Таню Гроттер» без «Гарри Поттера» смысла не имеет, так как во многом Д.Емец пародирует Дж. Роулинг.
Гарри Поттер в Институте европейских культур. Русский Журнал, 21 октября 2003

Сходства с книгами других авторов (НЕ только с серией Гарри Поттер)[править код]

Дмитрий Емец плагиатит не только Гарри Поттера. Во многих его книгах есть перекличка с книгами других авторов.
Так, Электроник - мальчик из чемодана.
а Таня Гроттер - девочка из футляра от контрабаса.
Учитель Электроника - Таратар Таратарыч,
Учитель Тани Гроттер - питекантроп Тарарах.
Возможно, стоит поискать сходства с книгами других авторов.
176.109.191.221 12:14, 14 ноября 2016 (UTC)ДенВик[ответить]