Обсуждение:Формула Лоренца — Лоренца

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Формула Лоренц - Лоренца[править код]

Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, отчего вы переименовали формулу и статью, ей посвящённую? Наименование «Формула Лоренца - Лоренца» является в последние десятилетия общепринятым. VladVD 15:36, 29 июня 2012 (UTC)[ответить]

Не знаю насчет "общепринятым". Я всё же физику-то учил и помню. Кстати, в самой статье есть ссылка на энциклопедию - там именуется именно формулой Лоренц-Лоренца. Правец 17:24, 29 июня 2012 (UTC)[ответить]

В статье по недосмотру была дана ссылка не на Физическую энциклопедию, а на физический словарь. Теперь ссылка исправлена. Физическая энциклопедия, пишущая «формула Лоренца – Лоренца», издана позже словаря, посему и значение её больше. Кроме того, я думаю, что и элементарная вежливость, и правила требуют, чтобы переименованиям предшествовали обсуждения. VladVD 17:39, 29 июня 2012 (UTC)[ответить]

Копия со страницы Обсуждение участника:Правец. . Расположенный выше текст приведён для улучшения понимания и удобства восприятия последующего.

Исторически называется именно так. Стыдливо заменять нормальные ссылки на БСЭ и Академический словарь ссылкой на украинский сайт - просто позорно. Неплохо также запомнить, что фамилия Лоренц в творительном падеже - ЛоренцЕм, а не ЛоренцОм. Правец 17:32, 29 июня 2012 (UTC)[ответить]

При чём тут украинский сайт? Ссылка дана на Физическую энциклопедию, изданную в Москве, а на каком сайте её выложили, значения не имеет. Но если для вас имеет, то пожалуйста: Российский сайт. Ссылаться на БСЭ в данном случае совершенно неуместно, поскольку она издана более тридцати лет назад, и сама ссылается на литературу, не моложе 1970 года. Совсем неудивительно, что с тех пор терминология изменилась. Исторически формула называлась различным образом (не менее пяти вариантов), но важно то, как она называется в настоящее время. Как должна писаться фамилия Лоренц в творительном падеже я не знаю, поэтому написание тщательно сверил с АИ. Кстати, раз уж для вас БСЭ авторитет, то заметьте: она пишет именно ЛоренцОм. Уверен, что любом случае до переименования следовало бы обсудить проблему. VladVD 17:53, 29 июня 2012 (UTC)[ответить]

БаренцЕм, ШтирлицЕм, ЛоренцЕм. В безударном окончании после ц - Е, в ударном - О: молодцОм, подлецОм. Правец 19:11, 29 июня 2012 (UTC)[ответить]
Против правил я ничуть не возражаю, но кроме правил всегда есть исключения, в особенности, если речь идёт об именах собственных иностранного происхождения. Поэтому я и исходил из различных АИ, полагая, что так надёжнее. Но поскольку в литературе имеется разнобой и лично мне ближе Ем, нежели Ом, то я бы спорить и не стал. Что же касается наименования формулы, то исходя из того, что в статье упоминается аж четыре различных варианта, вы должны были бы сделать вывод о том, что автор вопрос изучил и выбрал название совсем не просто так. А потому и торопиться с самостоятельными переименованиями вам никак не следовало. Тем более, если сильных аргументов в запасе не имеется. В общем, учитывая сказанное, предлагаю компромисс: вы все свои изменения уничтожаете, а я изменяю Ом, на Ем. VladVD 19:56, 29 июня 2012 (UTC)[ответить]
Пока вы над моим предложением размышляете, я решил привести вам несколько ссылок на статьи, где тоже ЛоренцОм пишут. Возможно, вам захочется и там порядок навести. А может быть, вы свое мнение измените. Разумеется, этот список ссылок далеко не исчерпывающий.
Кривая Лоренца, Роджерс, Ричард Чарльз, Тинберген, Николаас, Фриш, Карл фон, Зееман, Питер, Закон Видемана — Франца, Вагнер, Адольф (экономист), Пуанкаре, Анри, Инстинкт, Крейц, Карл Густав и т д. — VladVD 21:04, 29 июня 2012 (UTC)[ответить]
Сообщу вам и о правилах. Такой авторитет, как Розенталь Д. Э. в своём справочнике сначала сообщает то же, что и вы: после ц в окончаниях и суффиксах под ударением пишется о, без ударения е. Однако затем он разъясняет, что в фамилиях гласные после шипящих и ц пишутся независимо от приведенного правила. В фамилиях, поясняет Розенталь, гласные пишутся в соответствии с написаниями в официальных документах. Отсюда следует, что в соответствии с Розенталем, ваша ссылка на правила в данном случае абсолютно никакой силы не имеет.
Итог получается прост: ни одного основательного аргумента в пользу замены Ом на Ем вы не привели. Соответственно и вывод упрощается: вы должны отменить все свои правки. Ну а если вы каким-то образом разберётесь с Розенталем, БСЭ, другими АИ и многочисленными авторами Википедии, то к вопросу о правомерности использования Ом можно будет и вернуться.VladVD 07:59, 30 июня 2012 (UTC)[ответить]
Мне неприятно Вас огорчать, но Ваше замечание насчет фамилий справедливо лишь в отношении написания фамилии в ее исходном варианте (т.е. в именительном падеже). При склонении фамилии по правилам русского языка она (если склоняется, естественно) подчиняется общим правилам. :) Правец 15:17, 30 июня 2012 (UTC)[ответить]
Какие ж огорчения? Замечание по поводу фамилий принадлежит не мне, а Розенталю. Так же, как и не мне принадлежат многочисленные статьи Википедии, где пишут ЛоренцОм. К тому же сказанное Вами основано неясно на чём, но только не на Розентале. Впрочем, как я уже писал, этот вопрос для меня не очень важен. Если у Вас нет весомых аргументов в пользу изменения наименований формулы и статьи, то сообщите об этом, и мы дискуссию закончим. VladVD 16:03, 30 июня 2012 (UTC)[ответить]
Все разумные сроки вышли, аргументов по основному вопросу не последовало – дискуссию заканчиваем. Сожалений и извинений от оппонента не ждём – не тот, похоже, случай. VladVD 13:12, 1 июля 2012 (UTC)[ответить]

В советской литературе по химии (как органической, так и неорганической) находил упоминания, что формула Лоренца-Лоренца определяет удельную рефракцию, являющуюся для данного вещества постоянной величиной, не зависящей от температуры и давления:

Почему тут ее, по сути, свели к формуле Клаузиуса — Моссотти? --185.48.36.144 18:18, 9 июня 2019 (UTC)[ответить]