Обсуждение:Хагакурэ

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Внес предлагавшиеся ранее изменения и добавил пару цифр. Уместно ли будет указание иероглифов-ссылок на японские статьи ко всем японским названиям? — Эта реплика добавлена участником Van (ов)

Думаю, нет: здесь политика использования ссылок на иноязычные Вики по минимуму, в надежде на то, что всё в обозримом будущем появится на русском. Иероглифы для названий указывать можно, используя шаблон Шаблон:Нихонго, но тоже, наверное, в каких-то пределах: если даём внутреннюю ссылку на какое-то имя вроде Ямамото Цунэтомо, то, видимо, подразумевается, что в указываемой статье и будет иероглифическая запись, а в Хагакурэ соответственно ничего не указываем. --Павел Ступин 14:16, 3 августа 2006 (UTC)[ответить]

Но если статьи не существуют, тот же Цунэтомо?--Van 15:37, 3 августа 2006 (UTC)[ответить]

Будем предполагать, что всё же будет. Если предположение кажется нереальным, то, оставив внутреннюю ссылку, можно иероглифы и указать, я думаю. Я лично вставляю иероглифические написания либо когда не уверен в точности того, как фамилия и имя звучат на самом деле, либо когда объект заведомо «экзотичен» (т. е., когда про него вряд ли что-то в виде отдельной статьи будет написано). Про Цунэтомо как про центральную фигуру статьи Хагакурэ - напишите иероглифы, наверное… в любом случае, это сделает статью только полнее. --Павел Ступин 23:48, 3 августа 2006 (UTC)[ответить]

Далее, я переправил все имена на начальные формы, поскольку по японистической традиции они не склоняемы. Ув. Павел Ступин переправил только Мисима Юкио на "Юкио Мисиму", дополнительно поменяв местами имя и фамилию. Существует ли какая-то политика Вики относительно склонения и порядка фамилий и имён?--Van 16:50, 3 августа 2006 (UTC)[ответить]

Политика по японским именам описана здесь: Википедия:Статьи о Японии. Имена склоняются и пишутся в обратном японскому порядке (для деятелей, родившихся с эпохи Мэйдзи позднее). Для меня это вопрос конвенции: до Википедии я тоже не склонял и писал все имена в формате "Фамилия Имя". Я исправил только Мисиму, - остальное, может, проглядел, но вроде бы там остальные персоны до-Мэйдзи… --Павел Ступин 23:48, 3 августа 2006 (UTC)[ответить]

Хорошо, раз есть такое положение. Хотя мне не понятна логика относительно имен до и после Мэйдзи и там нет никакого обоснования склонения слов и имен и несклонения трех отдельных слов. Но этот вопрос я задал там.--Van 01:14, 4 августа 2006 (UTC)[ответить]

… хорошо бы в обсуждении статьи Википедия:Статьи о Японии сослаться на какие-то авторитетные отечественные источники, где этот вопрос с именами и склонениями освещается. --Павел Ступин 07:41, 6 августа 2006 (UTC)[ответить]