Обсуждение:Хуан-ди

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Китайская историческая традиция считает его представителем династии Ся, правившего от 2698 год до н. э. до 2599 год до н. э., однако убедительных исторических доказательств его существования (как и существования самой династии Ся) нет.

Неверная информация. Хуан-ди правил в эпоху пяти императоров. Исправлено.
Согласен, не знаю откуда взялась эта фраза неон 07:54, 12 сентября 2007 (UTC)[ответить]

Хуан-ди нэй цзин — («Канон Желтого императора о внутреннем»),[править код]

отсылка на древнейший трактат о сексе выглядит уткой. название не соответствует, см. например http://www.synologia.ru/a/%D0%A5%D1%83%D0%B0%D0%BD-%D0%B4%D0%B8_%D0%BD%D1%8D%D0%B9_%D1%86%D0%B7%D0%B8%D0%BD т.е. книга была о медицине и иглоукалывании. и написано это было не самим императором, а всего лишь его имя упоминалось в качестве героя книги крайне непрофессиональная статья! 195.212.29.185 09:25, 8 августа 2013 (UTC)Павел М.[ответить]

Почитайте хотя бы переводы Роберта ван Гулика (прямые ссылки есть в статье Даосские сексуальные практики), а не книги изданные в Кемерово и в Москве.Night Rain 5 15:51, 8 августа 2013 (UTC)[ответить]
"Хуан-ди автор «Нэйцзин Сюйвень», древнейшего из дошедших до нас трактатов о сексе. Работа написана на бамбуке и черепаховых панцирях. Сам Жёлтый Император следующим образом объяснял свою озабоченность проблемами секса: «Чтобы понять голову, получше изучи хвост». Трактат написан в форме вопросов и ответов: Жёлтый Император желает получить мудрый совет у своего первого советника.[1]"
удалил это. источник неавторитетный, скорее всего плохой перевод без понимания текста. сюйвэнь = СУ ВЭНЬ (ВОПРОСЫ О ПРОСТОМ), это одна из частей трактата о МЕДИЦИНЕ Хуан ди Нэй цзин, приписываемых ему.
Работа НЕ написана на бамбуке и черепаховых панцирях. Черепаховые панцири к тому времени (примерное время создания тратката - чжаньго) уже не использовались. Всё остальное - вольная фантазия на тему.
1. Подписывайтесь! 2. Добавил ссылки. 3.Ваши аргументы все без ссылок. Кот на крыше 09:52, 15 февраля 2014 (UTC)[ответить]

Повторно удалил. Не добавляйте больше этого, пожалуйста. http://baike.baidu.com/view/746.htm?fromId=41381 вот ссылка о том, что такое хуан ди нэй цзин. http://baike.baidu.com/subview/676086/10348781.htm В самом трактате есть несколько упоминаний в духе " чтобы прожить много лет , не надо быть сексуально распущеным", но это капля в море (если автор той ссылки на англ изучает секс, то и эти трактаты он будет рассматривать в интересующем его ключе). Трактат о МЕДИЦИНЕ. http://www.synologia.ru/a/Хуан-ди_нэй_цзин О самом желтом императоре (можно сюда большую часть вставить) http://www.synologia.ru/a/Хуан-ди Это из энциклопедии "духовная культура китая". И еще - в китайском языке нет слога, который транскрибируется как "вень". http://ru.wikipedia.org/wiki/%D2%F0%E0%ED%F1%EA%F0%E8%EF%F6%E8%EE%ED%ED%E0%FF_%F1%E8%F1%F2%E5%EC%E0_%CF%E0%EB%EB%E0%E4%E8%FF Название , записанное английскими буквами (но не читающееся как по английским правилам) должно звучать как huangdi su wen Но в любом случае - это одна из частей трактата huangdi neijing , вторая часть называется ling shu (ось духа). Транскрибируются они, соответственно как су вэнь 素闻 и лин шу 灵枢 46.39.37.72 13:23, 16 февраля 2014 (UTC)ветер[ответить]

Добавил авторитетную ссылку - Роберт ван Гулик.Кот на крыше 13:26, 16 февраля 2014 (UTC)[ответить]

В приведенном Вами источнике нет ни одного упоминания трактата "Нэйцзин Сюйвень". Так что я по-прежнему удаляю. Если захотите вновь добавить - приведите, пожалуйста, конкретное место с Р. В. Гулика где говорится, что существует трактат "Нэйцзин Сюйвень" и что он про секс. 46.39.37.72 13:30, 16 февраля 2014 (UTC)ветер[ответить]

чтобы не рассматривать это как "бодание правками", предлагаю вам добавить оттуда "Су-нюй цзин", которые, скорее всего, так раз и есть тот самый трактат, который Вы пытаетесь добавить http://www.synologia.ru/a/%D0%A1%D1%83-%D0%BD%D1%8E%D0%B9 46.39.37.72 13:33, 16 февраля 2014 (UTC)ветер[ответить]

Я не против переименовать Кот на крыше 13:40, 16 февраля 2014 (UTC)[ответить]

Так уже лучше. Но ещё несколько штрихов. Эта http://www.shou-tao.ru/lib/detail/vital-sub/ ссылка не годится, так как в ней используется неправильная транскрипция. И в ней речь так раз идет о МЕДИЦИНСКОМ трактате. Более того - почему-то говортися, что трактат написан на черепашьих панцирях, но это не верно. Далее - говорится о том, что императов получает вопрос у своего советника - это относится к Нэй цзину (трактат о внутреннем). 46.39.37.72 13:50, 16 февраля 2014 (UTC)ветер[ответить]