Обсуждение:Чермное море

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Название статьи[править код]

Термин Чермное море ничуть не корректнее, чем Красное море. Это то же самое, только на старославянском. Лучше тогда использовать буквальный перевод - Тростниковое море.Енин Арсений 19:31, 27 сентября 2011 (UTC)[ответить]

  • Так Библии и узнаваемо. В Библии нет «Тростникового моря», такой перевод ориссный, если его и переводят, то как «море камышей». --Vladis13 (обс) 10:23, 13 июля 2016 (UTC)[ответить]

Откуда ветер дует[править код]

Увы, Чермное море никак не может быть Красным морем. Прежде всего потому, что ветер, сдвигавший воду, дул с юга, а не с востока, как это ошибочно написано в современных версиях Библии. Отступая по отмели, войска фараона бежали навстречу волнам, что указано в Торе. Если ветер дул с юга, то логично, что воды возвращались с севера. Войска бежали на север. Подобная конфигурация отмели была в то время на озере Манзалия. Дмитро Лавриненко (обс) 22:34, 12 июля 2016 (UTC)[ответить]

казни египетские[править код]

Ой, посмотрите, оно еще в Исход 10-19 есть: Господь послал с запада очень сильный ветер, который унес саранчу и утопил ее в Чермном море. Это ж влияет на локализацию еще сильнее.--Shakko (обс) 17:22, 26 июля 2016 (UTC)[ответить]

Действительно интересно, спасибо. --Vladis13 (обс) 23:06, 26 июля 2016 (UTC)[ответить]

Заливы[править код]

@Baccy: что вас смущает в этой правке? По Исх. 10:19 Чермное море было по восточной границе Египта — это если не озёра, то максимум Суэцкий залив. В 3Цар. 9:26 Чермным морем называется залив Акаба. Это однозначные указания. --Vladis13 (обс) 03:51, 27 июля 2016 (UTC)[ответить]

То, что всё это выводы и допущения. Без АИ они тут орисс. С уважением, Baccy (обс) 05:07, 27 июля 2016 (UTC)[ответить]
Уточните, что конкретно из этих положений орисс? Цитаты Библии? --Vladis13 (обс) 17:12, 27 июля 2016 (UTC)[ответить]
Начиная от слов «поэтому залив Акаба…». С уважением, Baccy (обс) 19:27, 27 июля 2016 (UTC)[ответить]