Обсуждение:Эрнандес, Хосе

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Очень много неточностей и вульгаризмов. Настолько много для такой маленькой статьи, что я предложила свою русскоязычную статью к празднованию 180-летия со дня рождения Эрнандеса. Выслала ее на info-ru@wikimedia.org Рассмотрите ее, пожалуйста. Елена Дума````

Так попробуйте улучшить. За конструктив вам только спасибо скажут. Лукас Фокс 07:52, 22 января 2014 (UTC)[ответить]
Лукас, а зачем Вы гуанчей срезали? Уругвайская историография давно уж признала гаучо - потомками гуанчей, которых испанские власти в 1724-30 годах переселили с Тенерифе в район только что основанного Монтевидео.95.72.60.28 19:29, 16 февраля 2014 (UTC)WKK[ответить]
Дайте ссылки на это. Я нигде не встречал такой информации, хотя, честно признаться, сильно и не искал. Лукас Фокс 05:21, 17 февраля 2014 (UTC)[ответить]
Ну, вот хоть такая ссылка: Maggi C. Artigas y el lejano norte: refutación de la historia patria. Montevideo, 1999. Часть гуанчей поселилась в самом Монтевидео (от них произошёл Хосе Артигас!), большинство же включилось в процесс колонизации Ла-платской Пампы. К тому времени гуанчи уже забыли родной язык, но сохранили стойкое национальное самосознание. И в документах Рио-де-ла-Платы, относящихся к 1-ой половине XVIII века, то и дело фигурируют Guanches и Guanchos. Этноним гаучо также не имел единой транскрипции - и в более поздней Ла-платской документации то и дело мелькают Gaucho, Gahuchos, Gaúchos, Gauchos - а также Huacho и Huachus. Т.е. фонетический переход был довольно-таки плавным. 95.72.60.28 07:27, 17 февраля 2014 (UTC)WKK[ответить]
Так это не факт, а одна из теорий. И если отражать это в статье, то как одну из версий, с обязательным указанием нескольких вторичных источников, с простановкой ISBN, страниц (т.е. как можно точнее). Карлоса Магги я не знаю, не могу судить о его авторитетности в этих вопросах. --Лукас Фокс 16:04, 17 февраля 2014 (UTC)[ответить]

Побойтесь Бога : не оставляйте эту безобразную статью в год его юбилея[править код]

Некий Фокс Лукас !!! Вы что, по-русски не читаете? Сказала же, что выслала свою статью об Эрнандесе.. и ни ответа, ни привета... Скажите мне, КАК заменить существующую мерзость на нормальную статью о нем... Буду благодарна (не материально !!!)```` Елена Дума

По поводу «мерзости»[править код]

Дорогая Елена! «Эта безобразная статья», как Вы изволили выразиться, сделана мной где-то на 60-70 %. А что Вас конкретно смущает? Может, цитаты из Доминика Лакруа - или что? Всё, что я пишу (а у меня 23 года журналистского стажа) - пишу строго по источникам.95.72.147.162 01:23, 9 марта 2014 (UTC)WKK[ответить]

Не в Пампе он родился, не в Пампе.........[править код]

Стаж Ваш меня не волнует вовсе... статья безграмотна абсолютно... Лакруа - не аргумент в данном случае. Пользуетесь тем, что я совсем не общалась ранее с Википедией. Не знаю, как обратиться к латинистам, чтобы оценили. Отвратительная статья !!!

Родился в усадьбе Пуэжрредон, район Сан Мартин Большого Буэнос Айреса[править код]

В усадьбе дяди своей матери он родился. А дядя его матери был когда-то (угадайте, когда) Верховным правителем Аргентинской Конфедерации. И не был его отец управляющим в этой усадьбе. Он управлял имениями самого Росаса ( а этот вам знаком, журналист вы наш...) Кто подскажет, как выйти на какое-то руководство Википедии этой, чтоб сменить эту безобразную статью !!! Ради бога !!! Я так люблю Хосе, его идеи, его борьбу... Не в силах терпеть этот беспредел невежества..```` Елена Дума

Родился в усадьбе Пуэйрредон![править код]

Дорогая Елена! Я тоже люблю Хосе и его идеи. Но Хосе Эрнандес, всё-таки, родился в усадьбе Пуэйрредон (Pueyrredón). Такова исторически сложившаяся русская транскрипция этой фамилии (и топонима). Вообще, в испанском языке нет звука Ж (в португальском, каталанском и французском есть, а в испано-кастильском нету!). И поскольку Пампа в то время подступала почти что вплотную к Буэнос-Айресу, то, стало быть, Хосе Эрнандес родился в Пампе.

«Дядюшка» Пуэйрредон был Верховным правителем Аргентинской Конфедерации в 1816-19 гг. «Презренный Пуэйрредон» - как назвал его великий Хосе Артигас...

Поскольку Хуан-Мануэль Росас упоминается в тексте «безобразной статьи» про Хосе Эрнандеса - то, стало быть, мне он знаком. Так уж случилось, что Эрнандесы были федералистами, а Пуэйрредоны унитариями - и это не могло не оставить тяжёлого отпечатка в душе юного Хосе. Но поскольку детали взаимоотношений родичей Хосе-Рафаэля Эрнандеса по отцу и по матери мне неизвестны, то я и оставил этот вопрос «за кадром». Равным образом, и насчёт Росаса, как относился к нему Эрнандес в разные периоды своей жизни? - тоже не всё ясно, не всё очевидно...

К Вашему сведению, Елена, я являюсь автором статьи «Идальго, Бартоломе» в русской Википедии. Мною также существенно дополнены статьи:

Это - насчёт беспредела моего невежества...

На руководство Википедии выходить не надо. Нет никакой нужды. Щёлкайте мышкой на слова "править исходный текст" - и правьте статью!95.73.178.61 19:00, 23 марта 2014 (UTC)WKK[ответить]

Звук Ж не просто есть, а буйствует в аргентинском (наречии).[править код]

Аргентину не понять из Испании. Поэтому вам не все ясно в Эрнандесе. Поэтому вы и приводите оценку его творчества только из уст его единственно настоящего врага... Да разве ж так можно... Да, враг был побежден в конце концов... Но это не анализ творчества, а признание поражения ущербной идеи величия центра... И не очень искреннее признание. Поскольку вы, как я вижу, давно и плотно общаетесь с Википедией, то я дам вам свою статью, если вы ищите истину в самом деле. Только напечатайте ее к юбилею, а мне плевать на авторство. Запрос вышлите мне на эл. почту : dummama@yandex.ru И вот когда прочтете, тогда сможем спорить в одинаковых весовых категориях 95.106.193.121 04:50, 29 марта 2014 (UTC) Елена[ответить]

Эрнандесы были не федералистами, а росистами, то есть приверженцами конкретного лидера государства.[править код]

Ответ на вопрос, чем отличался истинный федерализм от росизма, приведет Вас к разгадке предательства Уркисы. Дело в том, что федералистские позиции Росаса - это все равно, что приверженность Иосифа Виссарионовича Сталина равенству и братству. Не пред законом, а перед Росасом равны были провинции. А представьте себе, как возросло бы могущество Аргентины, если бы ему удалось присоединить Монтевидео к своим владениям, то есть к Аргентине !!! И целый роман можно написать обо всех последующих мучениях и метаниях "предателя" Уркисы, безрезультатно пытавшегося объединить страну и загладить свою "вину", ибо ясно было всем, что авторитарное правление принесло порядок и процветание в расхлябанную и слабую некогда экономику... Росас удалился, не исчерпав ресурса тоталитарности, не увидев закономерного экономического краха подобного правления, но предательство любимого генерала было решающим "звонком" к его отказу от стремления к могуществу. Поэтому Хосе и кинулся поначалу защищать Буэнос-Айрес, не как оплот унитариев, а как бывшую резиденцию Росаса, вслед за охваченным горем и растерянностью отцом, проклинавшим предателя. И только после, после смерти отца, он посмел, наконец, перейти на сторону того, кто защищал истинные федералистские ценности.95.106.193.121 08:03, 29 марта 2014 (UTC) Елена[ответить]

Местами автор просто соловьём заливается. Количество эпитетов "великий", многозначительных "..." и мельчайших подробностей, только вскользь касающихся темы, привели к формированию здоровенной простыни, не имеющей отношения к энциклопедической статье 87.252.225.141 22:32, 29 августа 2022 (UTC)[ответить]