Обсуждение:19-я стрелковая дивизия
Южная Осетия[править код]
В Южной Осетии принимала участие 19 мотострелковая дивизия. Нужно дать ссылку на дату преобразования стрелковой в мотострелковую или убрать информацию об участии в южноосетинском конфликте вообще. Так как такая информация должна содержаться в отдельной статье. --Fil211 10:36, 10 января 2011 (UTC)Fil211
Шаблон[править код]
Советую заменить шаблон "Воинское подразделение" на шаблон "Воинское формирование СССР (2-я мировая, пехота)". Он информативнее и позволяет отображать добавленную вами информацию, которая сейчас просто не видна Fil211 02:27, 10 июля 2014 (UTC)
- Заменил. Как на это посмотрит User:Шнапс? ... Александр Дорофеев 21:39, 10 июля 2014 (UTC)
- Еще по шаблону. 19-я тамбовская и 19-я Воронежско-шумлинская суть одна дивизия, думаю стоит считать датой формирования 21 июля 1922 года, и таким образом предшественников у нее не будет. А еще в раздел Боевой путь наверное стоит занести основные операции в которых дивизия приняла участие, а не просто глобальные конфликты типа ВОВ. Fil211 03:15, 11 июля 2014 (UTC)
- Добавил операции в шаблон. Александр Дорофеев 16:17, 11 июля 2014 (UTC)
- Да, большое спасибо, стало намного лучше. Fil211 01:54, 12 июля 2014 (UTC)
- Добавил операции в шаблон. Александр Дорофеев 16:17, 11 июля 2014 (UTC)
- Еще по шаблону. 19-я тамбовская и 19-я Воронежско-шумлинская суть одна дивизия, думаю стоит считать датой формирования 21 июля 1922 года, и таким образом предшественников у нее не будет. А еще в раздел Боевой путь наверное стоит занести основные операции в которых дивизия приняла участие, а не просто глобальные конфликты типа ВОВ. Fil211 03:15, 11 июля 2014 (UTC)
Наименование сносок[править код]
Коллеги, во время работы со статьями о воинских соединениях РККА я обнаружил именования ссылок-примечаний (ref name), которые содержат слово "Reference" на английском, а далее последовательно буквы русского алфавита. Большая просьба не объединять латиницу и кириллицу таким образом в ref names, так как из разных алфавитов буквы вроде A и А, B и В неотличимы, что в потенциале может привести к ошибкам в коде и сложностях при чтении кода. Пользуйтесь, пожалуйста, наименованиями на одном языке (например, "ReferenceA", "Reference B", "Reference C" или "ПримечаниеА", "ПримечаниеБ", "ПримечаниеВ") или вовсе цифрами (Reference1, 2, 3; Примечание1, 2, 3). Спасибо за понимание. — Pacha Tchernof: 💬 Обсудить • ✉️ Написать письмо • 📄 Вклад 06:51, 30 июля 2021 (UTC)