Обсуждение:Caesar III

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Копивио[править код]

Все правки 91.208.64.38 — это копипаста с [форума «Игромании»]. Почистите, пожалуйста. Kf8 08:52, 20 мая 2010 (UTC)[ответить]

Валенция[править код]

Являясь автором значительной части текста, снова и снова правлю "Валенсия" на "Валенция". Так произносили римляне. Снова и снова патрулирующие аккуратно исправляют и снова восстанавливают "Валенсию".

Ну вот не знают они такого города - Валенция, а Валенсию знают. Может, были там... Хотя ясно же, что в римскую эпоху почти все города назывались по-другому. И почему-то не переправляют же Медиолан на "Милан", Лютецию на "Париж". Почему они так уверены, что "Валенция" - это ошибка, не могу понять.

188.162.145.195 02:22, 22 ноября 2018 (UTC) Станислав 188.162.145.195 02:22, 22 ноября 2018 (UTC)[ответить]

  • А откуда вы взяли название «Валенция»? На латыни город назывался Valentia, там нет буквы «ц»? Да и «c» раньше читали как «к». Для того чтобы писать название города как-то кроме «Валенсия», необходимо показать такое название в серьёзной исторической литературе описывающей тот период. --WikiFido 07:40, 22 ноября 2018 (UTC)[ответить]

На большинстве исторических карт (посмотрите сами) - Валенция. В викистатье "Валенсия" дается тот же вариант. А если быть совсем точным, то Valentia произносилось в средние века как Валенция, в античное могло произноситься как Валентия (по поводу латинского чтения есть разные мнения у языковедов), но уж никак не Валенсия. Да и в испанском языке это название звучит скорее как "Баленсия", если Вы в курсе. Так что будем делать?

188.162.145.99 10:20, 2 декабря 2018 (UTC) Станислав 188.162.145.99 10:20, 2 декабря 2018 (UTC)[ответить]