Обсуждение:Turritopsis nutricula

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

То есть в абсолютно всех других крупных разделах отдельная статья о виде может быть, а в русском - нет, потому что _Вы_ так решили?.. Есть о виде знания или нет - это другой вопрос. Википедия ведь предполагает нейтральную точку зрения, правильно? Поэтому в каждой статье можно (и желательно) излагать различные точки зрения. Можно редактировать их содержимое. Но не позволять создавать статью - это уже за рамками понимания.  — Эта реплика добавлена участником 178.178.42.174 (о · в) 00:23, 4 февраля 2012 (UTC)‎

Коллега, меня «демонизировать» бесполезно. Я понимаю, что Вы приложили силы, переводя преамбулу английской статьи, и я сожалею, что Вы потратили силы впустую. Моя точка зрения основана на относительно свежей ревизии, опубликованной в 2004 году Петером Шухертом. Ваша основана на статье в англоязычном разделе? Или на чём-то ещё? Серебряный 00:37, 4 февраля 2012 (UTC)
Вопрос-то простой. Вам важно, чтобы в статью под названием Turritopsis nutricula входили только те данные, которые касаются этого вида? Мне вот важно. И мне известно, что вид Turritopsis nutricula (в современном его понимании) и близко не подплывает к Средиземному морю, где проводили основные исследования инверсии жизненного цикла. А обитает там совершенно другой вид — Turritopsis dohrnii. Если Вы хотите вникать в эти детали, могу выдать Вам пачку статей на тему. Если не хотите, не нужно и возмущаться. Серебряный 00:58, 4 февраля 2012 (UTC)

Потратил ли я силы впустую или нет - решать, извините, не Вам, а только мне. Моя точка зрения касается исключительно того, что статья об этом виде (не роде, о котором она уже есть) в русской википедии должна быть (статью я читал не только в англоязычном разделе, но и в других - например, в китайском). Что и каким образом в ней будет написано - вопрос уже другого плана. Я категорически против самовольных удалений и выражений вида "эту статью не стоит создавать" (тем самым Вы почему-то присвоили себе монопольное право на истину касательно судьбы статьи, а не её содержания), а не изменения текста. Если Вы очень сильно интересуетесь этой темой (а, судя по всему, так оно и обстоит) - то, по-моему, логичнее было бы отредактировать её согласно той самой "свежей ревизии", о которой Вы упомянули, а не удалять. В других разделах этого почему-то не сделали. В английском так вообще есть статья как о роде, так и о виде. Но в нашем - масса того, что, скажем так, не так. Эскимосы приравнены к инуитам, тумулус - к кургану, грифы - к сипам, военный парад - к "просто" параду, русалки - к тому, что в английском языке именуется словом "Mermaid" (что НЕ тождественно понятию "русалка")... Мне продолжать?.. Потому что продолжать так можно долго. Насчёт "пачки статей" - лучше оставьте себе. Если мне будет нужно что-то найти - то я это найду без посторонней помощи. Свою позицию я уже озвучил выше: одно дело - отредактировать статью так, чтобы она стала "правильной" (пусть даже с "Вашей" точки зрения), удалить - совсем другое. [На всякий случай: я - в силу ряда причин - никогда не стану регистрироваться в википедии, так что "подписываться" не буду (знаю, что здесь очень многие любят "посоветовать" это делать, поэтому прошу Вас так не поступать). Её правила я стараюсь соблюдать и уже создал здесь (анонимно) несколько сотен статей на различные темы (в основном на исторические, но не только). В прошлом выпуске "Знаете ли Вы, что..." три статьи - моего авторства (которые за все эти годы почему-то никто так и не написал...). Причина нежелания регистрироваться - как раз вот такое вот отношение одних людей к труду других, из-за которого как минимум несколько хороших людей уже навсегда отсюда ушли. Ругаться с Вами и что-то доказывать я, сразу скажу, не собираюсь.).  — Эта реплика добавлена участником 178.178.42.174 (о · в) 01:03, 4 февраля 2012 (UTC)‎

Подписи я добавляю для того, чтобы было понятно, кто какую реплику написал. Вы внесли в статью иррелевантую информацию без указания источников. Это по правилам Википедии недопустимо. Как «автор нескольких сотен статей» могли бы знать. Серебряный 01:09, 4 февраля 2012 (UTC)
Прошу прощения, но одно с другим никак не связано. Во-первых, в википедии есть огромное количество статей, в которых нет никаких ссылок на источники, некоторые из которых (речь о статьях) созданы весьма уважаемыми здесь людьми. Так что не стоит быть столь категоричным в формулировках. Создавать статьи без источников информации - допустимо. Неправильно, неэтично, невежливо, "против" совести", - да, возможно. Но - допустимо, чему имеются многочисленные доказательства. Ко многим своим статьям я добавил источники спустя много месяцев после их создания, к каким-то их добавили другие люди, к каким-то их нет до сих пор.
Во-вторых, правила википедии - это отдельный разговор (явно не для этой страницы, как я понимаю). Снова прошу меня великодушно простить, но я не понимаю, о каких "правилах" может вообще идти речь, если одни из них явно противоречат другим, "дух" правил превалирует над их "буквой", что прописано "официально" (но на деле встречаются и обратные ситуации), а самое интересное - здесь есть правило под названием "Игнорируйте все правила"...
Предположим, я создал (не внёс, а создал - это была новая статья: о виде) статью с иррелевантной информацией и без указания источников. Почему Вы, как разбирающийся в этой теме явно лучше, не исправили это? Если Вам не хочется этого делать (простите, но если почитать обсуждение "изначальной" статьи - то Вы ещё несколько лет назад предлагали людям те самые "пачки статей", но с тех пор, видимо, мало что изменилось в плане наполнения статьи) - то разве это повод сразу же удалять статью? Можно ведь было написать свои претензии в её обсуждении. Можно было построить какой-то диалог, и реакция в этом случае была бы изначально иной. Без категоричных утверждений, но с соблюдением одного из тех самых "правил википедии" - "Предполагайте добрые намерения". Вы ведь знаете такое правило?
Резюмируя: меня возмущает только то, что Вы удалили статью. И всё. Против её исправления я ничего не имею, потому что это было бы абсурдно. Но разве википедия не предполагает совместной работы, когда один человек, тем более если он лучше разбирается в теме, помогает другим улучшать и исправлять статьи? По-моему - как раз предполагает. И так иногда даже делается.  — Эта реплика добавлена участником 178.178.42.215 (о · в) 01:24, 4 февраля 2012 (UTC)‎
Не понимаю, в чём состоят претензии. Два года назад я не поленился прочёсть что-то около шести статей о Turritopsis и полностью переписал статью Turritopsis nutricula, стараясь сохранить объём описываемых явлений. Получилась статья Turritopsis в нынешнем виде. Что до моего долга по части исправления Вашего текста.. Вы понимаете, что значит «иррелевантно предмету статьи»? То, что Вы включили в статью вместо перенаправления, не имеет никакого отношения к Turritopsis nutricula. Недочёт иррелевантности исправляют путём удаления иррелевантного. Серебряный 01:49, 4 февраля 2012 (UTC)
Совершенно верно. Исправляют удалением иррелевантного содержимого статьи, но не самой статьи. По поводу долга - здесь никто никому ничего не должен, я прекрасно это понимаю.
Есть такой вариант: давайте доделаем основную статью, включив туда перевод англоязычной, но с комментариями по поводу того, почему тот или иной факт не вполне верный или недоказанный, а в списке "интервик" укажем все статьи в других разделах о Turritopsis nutricula? Просто тут ведь дело ещё и в том, что если какой-либо человек (предположим, иноязычный) зайдёт в статью о ней в другом разделе и посмотрит список "интервик", то обнаружит, что статья есть практически везде, а в русском разделе - нет. Разве это не обидно? По крайней мере, мне за наш раздел - обидно.
Не вижу ничего обидного: чего только у нас нет. Я вижу два варианта решения проблемы: (1) создание микростатьи конкретно про Turritopsis nutricula — данные о строении и распространении + замечание о том, что в период ныне осуждённых представлений о монотипии рода, приписывали-де Turritopsis nutricula инверсию жизненного цикла, да вот выяснилось, что исследования проводили с другими видами того же рода, (2) Вы внимательно читаете статьи en:Turritopsis nutricula и ru:Turritopsis, путём сравнения выявляете, чем англоязычная статья лучше русскоязычной, после чего либо пишете об этом мне (если полагаете, что я могу обосновать отсутствие какой-то информации в статье), либо включаете эти факты в статью о Turritopsis самостоятельно (причём хорошо бы сразу с источниками, а не через полтора месяца). Серебряный 13:21, 4 февраля 2012 (UTC)
Да, у нас до сих пор многого нет. И это, на мой взгляд, ужасно. По мере сил стараюсь с этим бороться, добавляя статьи, которые есть в абсолютном большинстве крупных разделов (чаще всего над переводом таких статей и работаю). Если интересует моё мнение по поводу будущего статьи - то я бы дополнил Вашу статью, заменив в ней "интервики", потому что по содержанию она гораздо больше соответствует тому, что изложено в иноязычных статьях под названием именно "Turritopsis nutricula". При существующей сейчас ситуации многие люди могут просто не найти аналогичную информацию на других языках, читая русскоязычную статью, тогда как эта информация есть, поскольку в других статьях описываются особенности рода в целом.
Чем англоязычная статья лучше (я внимательно прочитал как её, так и русскую, а также некоторые другие - почти все являются тем или иным пересказом английской, но надо смотреть внимательнее: может быть, где-то что-то интересное и есть). Я не говорил, что она "лучше". Это слишком "сильная" категория. Если там есть устаревшая научная информация - то "лучше" она уж точно быть не может. Но она примечательна как минимум тем, что там практически каждое положение описано подробнее (то есть сама статья - полнее). Например, там понятнее и детальнее описана та же клеточная дифференциация (или дифференцировка - сложно сказать, как правильнее, так как встречаются оба варианта). Я считаю, что русскоязычные читатели имеют ничуть не меньше прав на эту информацию, чем читатели всего остального мира.
Преамбула в английской статье лучше. Можно было бы перенести в нашу преамбулу то, что я перевёл, несколько отредактировав текст. Это первый раздел статьи. У Вас вообще указано (в тексте, а не в шаблоне) только то, что животное относится к классу гидроидных. Тип и подтип указать желательно. Кроме того, в преамбуле обязательно необходимо указать о последних научных достижениях в изучении этого вопроса (то, о чём пишете Вы).
Далее можно сделать раздел "Описание" с небольшой преамбулой, включив в него текст из Ваших двух разделов (про строение полипов и медуз). Следующим может идти раздел "Распространение", где стоит как раз указать не только то, где обитает род, но и об ошибках, связанных с тем, что тому или иному виду приписывали обитание не в том месте, где он обитает на самом деле.
Следующий раздел - жизненный цикл. За основу, естественно, берём то, что есть у Вас, добавляя это фактами из англоязычной статьи, то есть указывая, например, температуру океанской воды, при которой медузы доходят до половой зрелости.
Затем обязательно нужно, я считаю, поместить раздел о предполагаемом биологическом бессмертии. Разумеется, постараться описать всё максимально научно.
Разумеется, раздел о таксономии надо обязательно оставить - это главное преимущество нашей статьи над англоязычной. Но его тоже надо обязательно дополнить. Тут дело вот в чём. Даты, указанные напротив открытия других видов рода, говорят о том, что многие из них открыты давно. Основной же информацией раздела о таксономии, по моему мнению, должна являться именно информация об ошибках в изучении животного. Про "преимущества для людей" - наверное, можно и не писать, потому что попытка использовать сведения об этих медузах в изучении стволовых клеток лично мне кажется чем-то из разряда маргинальной теории.
Источники можно перенести из англоязычной статьи.
По-моему, предложение вполне разумное. Статья от дополнения станет только лучше. Вы сами будете это делать? Или мне заняться?
Давайте по порядку. Начнём с фактов, предлагаемых к включению. Внимание, следите за руками: (1) колония полипов отпочковывает несколько новых организмов (медуз), в своё время колония умрёт (оставаясь колонией полипов); (2) медуза достигает половой зрелости; (3) в результате удара веслом по зонтику медуза плавно оседает на дно и превращается в полипа; (4) полип, оклемавшись, развивается в колонию и отпочковывает несколько новых организмов (медуз), и эта колония тоже умрёт колонией полипов; и так далее. Где здесь бессмертие? Или теперь любой размножающийся [почкованием] организм бессмертен, поскольку обретает жизнь в своих потомках? Так видов почкующихся животных тысячи и десятки тысяч. Единственное, от чего тут можно прийти в восторг, — участие в метаморфозе клеток, претерпевших дифференцировку. Достаточно ясно излагаю? Те, кто серьёзно пишет о каком-то бессмертии, либо сознательно занимаются журналистской фальсификацией, либо получили свои знания из таких фальсифицированных источников. Серебряный 15:31, 4 февраля 2012 (UTC)
Я убедительно прошу Вас не разговаривать со мной в подобном тоне. Без всяких "следите за руками" и прочего пафоса. Пожалуйста. Не надо считать, что Вы разговариваете с идиотом, и тем более предполагать, что я чего-то не могу понять.
Если Вы внимательно прочитаете текст выше (если угодно - то можно с использованием Вашего же словосочетания про руки), то обнаружите, что я предлагаю в этом пункте описать всё максимально научно. Ни в какое бессмертие медузы лично я не верю. Вы, как я понимаю, тоже. Но подобный вопрос, даже если он не выходит за рамки обычной маргинальной теории и фальсификации, по отношению к данному виду (роду) имеет место. А это значит, что так или иначе в статье он отражён быть должен. Писать "сенсацию" вида "найдена бессмертная медуза" я не предлагаю. Упомянуть (отдельным разделом) о том, что такая проблема есть (а в идеале - почему это не так, заодно отметив и метаморфоз клеток), - необходимо. "Достаточно ясно излагаю"?
Нет, Вы излагаете не ясно. Что конкретно и на основе какого источника Вы предлагаете писать в разделе о бессмертии? Если Вас оскорбляет мой тон и стиль изложения, приношу извинения. Я использую объяснения на пальцах только потому, что они гарантируют понимание. Этому моему методу вполне себе подвергались и доктора-кандидаты наук, которых я отнюдь идиотами не считаю. Серебряный 17:24, 4 февраля 2012 (UTC)
У меня защищено две диссертации, если Вас это интересует (обе - кандидатские). И я тоже всегда предпочитаю объяснять всё максимально доступно, тем более что в течение нескольких лет работал преподавателем. Но при этом акцентировать внимание на том, что Вы объясняете именно "на пальцах", да ещё и такими словами, которые, по-моему, любой человек расценит как оскорбление, - это, на мой взгляд, нехорошо.
Касательно раздела о бессмертии - он может выглядеть так.
Сначала из предыдущего раздела ("Инверсия жизненного цикла") переносим первое предложение - "Род приобрёл широкую известность в связи с открытием в 90-х годах XX века способности медуз, уже достигших половой зрелости, оседать на дно и превращаться в полипов". Затем переходим к обработке того, что написано в разделе "Biological immortality" в английской статье. Под "обработкой" я понимаю изложение точки зрения на бессмертие, озвученной там ("...allows the jellyfish to bypass death..."), но с разъяснением того, почему это на самом деле неверно. Если Вы считаете необходимым указать источники, то в качестве источников "маргинальной теории" я предлагаю использовать источники 3 и 12 из английской статьи, в качестве источников, которые доказывают ошибочность (или, возможно, "устаревание", если посмотреть на дату одной из статей) первых, - те статьи, о которых упоминали Вы. Назвать раздел можно "Спекуляции на тему биологического бессмертия".
Таким образом, в статье будет одновременно и полнота, и научная правда; второе обстоятельство может даже разоблачить чьи-то заблуждения по поводу "бессмертия медузы", полученные как раз из "фальсифицированных источников", коих сейчас, к сожалению, и правда очень много.
Не спешите. Может быть, сначала будем читать, а потом думать, что можно написать? Источник №3 в en-wiki — статья Пираино с соавторами (1996, полный текст) содержит одно невнятное упоминание бессмертия (в аннотации) и рассуждения о том, что итальянские медузы Turritopsis вместо того, чтобы с неизбежностью погибнуть после нереста, как оказалось, способны вот так вот выкрутиться из ситуации. Ну и какие-то мысли о связи детерминированности срока жизни с модулярностью/унитарностью. Это не те спекуляции, о которых мы говорим, правда? Источник №12 в en-wiki — статья Миллса (1986, до открытия инверсии) ни при чём. Там, как видно из названия, описана суточная активность гидромедуз в большой цистерне. Возможно, там и Turritopsis-то никаких нет. Или Вы не обратили внимание, какую фразу этот источник подпирает? Это не те источники. Серебряный 18:38, 4 февраля 2012 (UTC)
А впрочем.. У Пираино есть парадоксальная фраза Because all T. nutricula medusae regularly underwent transformation, we must assume that organismic death does not occur in this species. Пожалуй, сойдёт. Серебряный 18:50, 4 февраля 2012 (UTC)
Может быть, всё-таки немножко измените тон ("сначала будем читать" и так далее)? Сравните свой стиль общения и мой.
В указанном мной разделе английской статьи есть только два источника информации - №3 и №12. У каких предложений они стоят - я обратил внимание. Источник №3 сюда вполне подходит - там идёт речь о бессмертии. Вы только что сами это подтвердили своим дополнением к сообщению. Поэтому как источник информации его указать вполне можно. Насчёт источника №12 я выразился не вполне корректно: я предложил внести его в данный раздел статьи, и то - только потому, что Вы сказали, что источники необходимы. Предложение, на которое он указывает, прямо к теме бессмертия не относится, но косвенно - относится. А ввиду того, что, говоря о бессмертии медузы, мы имеем в виду именно спекуляцию и фальсификацию, получается, что он здесь тоже в какой-то степени уместен, но и без него можно обойтись.

http://9e.devbio.com/preview_article.php?ch=2&id=6 - вот такой источник Вас устроит? Тут, по-моему, ясно написано - "Immortal Life Cycle" (отсылка к Пираино там тоже есть). И даже вот такие слова есть: "...and in so doing appears to have achieved immortality..." (надеюсь, теперь Вам не придёт в голову снова покровительственным тоном говорить "сначала будем читать"). На этой же странице есть ещё кое-какие источники. В любом случае - источник информации о том, что кто-то считает, что эти медузы теоретически или абсолютно точно бессмертны, найти не так трудно (если, повторю, Вы считаете это необходимым). Источники о том, что на самом деле это, естественно, никакое не бессмертие, у Вас, как Вы неоднократно уже говорили, есть, то есть добавить их, как я понимаю, тоже можно без дополнительных осложнений. Входит ли в них статья 2007 года, одним из авторов которой был упомянутый Пираино, - не знаю. В чём ещё сложность в добавлении информации - даже не представляю. Статью можно улучшить, доведя до полноценного вида, причём описанный мной выше способ того, как это сделать, мне кажется совершенно очевидным.

Вы уже прочли статью Piraino et al. (1996)? Серебряный 19:30, 4 февраля 2012 (UTC)
Да. Допускаю, что в каждое слово не вчитывался, кроме того - там одна страница в плохом качестве. На мой взгляд, как источник для данного раздела она вполне подходит.
Для удобства чтения текст страницы 310 можно перенести в любой текстовый редактор. Методику с результатами тоже прочли? Серебряный 19:59, 4 февраля 2012 (UTC)
Я прочитал (может быть, будет уместнее сказать "относительно внимательно просмотрел") всю статью целиком. От страницы 302 до страницы 312, где уже идут источники информации. Не могли бы Вы выразиться яснее, что Вы хотите сказать? Что статья всё равно (несмотря на её название и обсуждавшиеся нами ранее фразы) "несколько не о том"? Так или иначе - как источник информации конкретно тех предложений в английской википедии, которые на неё ссылаются, она подходит, а как-то расширять тему гипотетического бессмертия медузы в нашем варианте я и не предлагаю.
На какие противоречия с этим текстом Вы обратили внимание? Серебряный 20:31, 4 февраля 2012 (UTC)
Видимо, нормального общения у нас с Вами не получится. Я - не Ваш ученик, Вы - не мой учитель. Вы - не прокурор, я - не подсудимый. Постарайтесь понять это. Отвечать вопросом на вопрос - это, если Вы вдруг не знали, не очень-то этично.

Чем бы ни были Ваши вопросы - желанием удостовериться в том, действительно ли я прочитал статью (а есть ли смысл общаться с человеком, который по умолчанию предполагает, что ему лгут?..), предположением насчёт того, что Вы встретили человека, над которым можно издеваться, реализуя собственную "тягу к преподаванию", или чем-то ещё, - я на них отвечать не собираюсь, так как никому и никогда не позволяю себя унижать. Хотя я уже, по-моему, несколько раз унизил сам себя, прося Вас общаться нормально, что Вы попросту проигнорировали. Всё то, что я хотел сказать, я уже сказал, Вы же занимаетесь простым жонглированием словами (так как в то, что Вы меня не понимаете, я не верю). Мой текст, на который Вы дали ссылку, был всего лишь заготовкой статьи - переводом (скорее всего - даже не очень удачным) преамбулы английской статьи. Работу над самой статьёй я только начал. Да, Вы можете обвинить меня в том, что я разместил в википедии неполноценную информацию, что не очень-то этично (про "правила" мы сейчас вообще не говорим). Но в ответ я могу сказать только то, что я был лишён даже малейшего шанса продолжить над ней какую-либо работу. Некоторые люди здесь вообще размещают тексты на иностранных языках, а потом месяцами их переводят... Имеющуюся статью (о роде, раз уж мы решили, что статья о виде будет лишней) можно улучшить, доведя её до полноценного вида. "Полноценный вид" (на мой взгляд) - это как минимум несколько более полное отражение информации о предмете, чем то, что есть сейчас. Информации, которую можно было бы добавить в статью, - масса. Начать можно с того, что привести на странице со статьёй те "интервики" (терпеть не могу подобные жаргонизмы, но приходится использовать это слово, чтобы Вы меня поняли). Продолжить тем, что внести из английской википедии ту информацию, которой нет в нашей (про распространение видов рода в океанах, кое-что из жизненного цикла), а закончить - добавлением раздела о гипотетическом бессмертии, изложив точку зрения тех, кто считает, что медуза бессмертна, и затем пояснив, почему это не так. Источников (если для Вас их наличие принципиально) как минимум на первый пункт - тьма. Статья Пираино к ним относится. Косвенно, но относится. Если Вы не хотите включать эту статью в источники - не включайте. Есть масса других, например - та, что по моей ссылке выше (обратите внимание, что я не спрашиваю, прочитали ли Вы её или нет). Нужны русскоязычные источники - пожалуйста. Введите в любую поисковую систему запрос "turritopsis nutricula бессмертие" - и выйдет масса всего. Конечно, большинство из этих источников - совсем уж, извините за такое слово, "отстой", давать ссылки в википедии на который просто стыдно, но парочка более-менее приемлемых сайтов найдётся. На второй пункт источники есть у Вас. После реализации всех этих действий статья готова. "Интервики" есть, полноценное содержание есть, источники есть, научная ценность есть. Я мог бы сделать всё это (или минимум часть этого) сам. Но у меня есть предположение (и, к сожалению, обоснованное), что через несколько секунд после этого вся моя работа будет удалена. Несмотря на все возможности участия в "войнах правок", участвовать в них я не собираюсь. В конце концов, абсолютное большинство людей и так без этих знаний проживёт. Так что если Вы считаете, что Ваша статья идеальна, - то пусть будет так. Для меня этот вопрос принципиальным ни в коей мере не является. P.S.: Если ответом на это сообщение от Вас будет очередной вопрос или утверждение относительно того, что я "что-то не прочитал", то с моей стороны ответов больше не будет. В последний раз призываю Вас оставить менторский тон и общаться нормально.

Зачем столько слов? В чём я могу Вас обвинять, если Вы не автор этого текста, а переводчик? Вам не приходило в голову, что я задал вопрос потому, что статью эту внимательно читал только в феврале 2010 года? Серебряный 22:37, 4 февраля 2012 (UTC)
Если не нравится анализировать свой перевод, давайте посмотрим на оригинал. Мне кажется, что в преамбуле (да и в остальном тексте) имеется изрядная путаница с описанием превращения. У Пираино, вроде, описаны и отрисованы два пути трансформации половозрелых стадий (с выворачиванием зонтика и без оного) и несколько иная динамика процесса у молодых медуз. Кроме того, надо бы проверить как biological immortality соотносится с lack of organismic death, мне готовых знаний на эту тему университет не дал. Наконец, авторы в en-wiki полностью игнорируют информацию о том, что инверсия описана у заметного числа других видов, хотя только лишь на ранних стадиях. То есть, определённо не верна фраза This ability to reverse the life cycle (in response to adverse conditions) is probably unique in the animal kingdom, and allows the jellyfish to bypass death, rendering Turritopsis nutricula potentially biologically immortal. Даже если ограничиться статьями Пираино (1996) и Бавестрелло (1992, полный текст) и не смотреть на обзор 2004 года по reverse development. Если у Вас не возникает подобных мыслей при чтении и не хочется ими поделиться, действительно никакого смысла продолжать разговор нет. Серебряный 22:37, 4 февраля 2012 (UTC)
Вот это уже совсем другое дело. Спасибо за конструктивный диалог (очень жаль только, что Вы не написали этого сразу, - тогда бы моя реакция была совершенно иной). Безусловно, мысли возникают, тем более (сейчас говорю совершенно без иронии, а с благодарностью) после Ваших комментариев, ибо можно уделить более серьёзное внимание некоторым моментам.

Но это, опять же, вопрос содержания, тогда как я говорю в первую очередь о форме статьи. Если Вы (поскольку разбираетесь в теме лучше) видите ошибки в переведённом мной тексте - то было бы здорово их исправить; по-моему, как раз это я в том числе и предлагаю. Текст английской статьи я предлагаю взять за основу - не копировать его, как какую-то кальку, а отредактировать имеющуюся там информацию таким образом, чтобы она была истинной, а всю ту, что не является истинной, либо убрать, либо оставить, но привести контрдоводы (как в случае с гипотетическим бессмертием). Я не спорю, что описание превращения в английской википедии - неточное или вовсе ошибочное. Но разве это означает, что в нашей более подробного, чем есть сейчас, описания превращения быть не должно? По-моему, совсем не означает. Так или иначе - не обижайтесь, но сейчас из текста русской статьи то, как именно превращение происходит, читателю понять довольно затруднительно. Насчёт biological immortality и lack of organismic death - на этот вопрос я Вам ответить не могу, потому что этого не знаю. Может быть, второй термин - это то, что имеет место в случае с гидрой, тогда как первое - то, что пытаются доказать в разных сомнительных источниках. Но утверждать я ничего не буду - вполне возможно, что всё не так. Что Вы думаете по поводу размещения "интервик" на Turritopsis nutricula на странице с русской статьёй о роде? Это ведь более логично, чем то, что есть сейчас, даже несмотря на то, что английская статья несёт в себе недостоверную информацию. Кстати, я ознакомился сегодня с помощью словарей со статьями в других разделах - не все из них в полной мере дублируют английскую, по источникам в том числе.