Обсуждение участника:Azgar
| ↓ | Пожалуйста, добавляйте новые темы внизу страницы. Добавить… |
| Архив обсуждений: |
[править] Файл:Etvyaz.jpg
Прашу прабачэння, аўтарства дадзенага фота належыць мне. Зроблена на мабільны тэлефон некалькі гадоў таму. Я не супраць яго выкарыстання, але пазначце, калі ласка аўтарства --Czalex 20:42, 25 февраля 2012 (UTC)
- Спасибо за наводку, авторство обозначил, {{CC-BY-SA-3.0}} вас устраивает? --Azgar 20:53, 25 февраля 2012 (UTC)
[править] Историческое настоящие немного неуместно в энциклопедии
Здравствуйте, Azgar :). Отвечаем на Ваш комментарий к моим предложениям на форуме (как пример, моя правка статьи Расовая сегрегация в США). Историческое настоящее время — даже в научной статье — помогает «Оживить» даже самый сухой научный текст. тем более исторический. Пример? — стиль Леонида Парфенова. Да, он на ТВ, но мы уверены, если текстовый сценарий его фильмов видеть в тексте — даже это даст ясное представление о смысле «исторического настоящего времени». Цель исторического настоящего времени: большее погружение — и как следствие — улучшенное восприятие информации через настоящее время. Всего наилучшего в новом году, с уважением, Арво Ахонен :)
- Факт остаётся фактом — в энциклопедии оно не очень-то уместно. В научпопе — пожалуйста, но Википедия придерживается научного стиля. --Azgar 16:57, 4 января 2012 (UTC)
-
- Благодарим Вас за мнение, поддержку и рекомендации. С уважением, --Arvoakhonen 10:02, 5 января 2012 (UTC)
[править] Шляхта
Уважаемый Azgar, в статье написано: обычно под шляхтой подразумевается польское рыцарство. Но это не совсем так: была шляхта белорусская, украинская, чешская. К тому же, в статье в основном говорится о какой-то неопределенной шляхте, я так и не понял кто это - поляки, литвины, белорусы, украинцы? В Википедии есть еще и галицийская шляхта (Шляхта королевства Галиции и герцогства Буковина). Вообще-то удивительно: статья Шляхта стоит лет 8 в таком виде, ее нужно переписывать, а публика в ней какие-то крохи монтирует.
Классическое определение в данном случае, видимо, такое: Шляхта - привилегированное сословие в Польше,Чехии, Литве, Белоруссии и на Украине в XIII- начале XX в.--Ohlumon 17:30, 8 января 2012 (UTC)
- Это не единственная дерьмовая статья в Википедии. Раньше там вообще был бардак, я помнится там наводил подобие порядка. но сам текст практически не трогал. Тема довольно сложная, а главное очень объёмная, в последнее время я не готов браться за подобные статьи. --Azgar 12:32, 9 января 2012 (UTC)
[править] Великдень
Буду благодарен за высказанные замечания на странице Обсуждение:Великдень. --(Лобачев Владимир 22:16, 9 января 2012 (UTC))
[править] Иван Фёдоров
Я не понимаю Ваших правок. Всё-таки «первый русский книгопечатник» — стандартный оборот в этом случае. Да, Скорина печатал раньше (а Гутенберг ещё раньше) — но уточнение «русский» ведь не зря стоит; очень трудно Скорину назвать «русским». Кто-то печатал раньше и в Москве, но стандартное словосочетание содержит «первый», а не «один из первых». Если будем обсуждать всерьёз, то перенесите, пожалуйста, на СО статьи. Викидим 18:27, 10 января 2012 (UTC)
- Стандартный и одновременно неверный. Скорина был русским печатником, что отражено в целом комплексе исторических источников. --Azgar 18:30, 10 января 2012 (UTC)
-
- (1) Если стандартный н неверный, то нужен отдельный раздел. (2) В каком смысле Скорина «русский»? Это для меня полная новость. Пока этого нет даже в статье про Скорину. (3) Я не специалист, укажите мне источники, пожалуйста, и я попробую дописать. Поскольку вопрос огнеопасный, источники нужны надёжные и более-менее современные. Викидим 18:35, 10 января 2012 (UTC)
-
- Ну а я специалист и мне это совершенно очевидно. Неплохой список работ о Скорине есть в соответствующей статье, некоторые из этих работ есть в сети. Есть и целый сборник документов, связанный с жизнью Скорины, вообще эта тема неплохо разработана. Посмотрите, например, у Подокшина — он объясняет амбивалентность понятия «русский» во времена Скорины (с. 28). В целом же в белорусской историографии всех деятелей с современной территории Беларуси называют белорусскими, при этом в XVI веке белорусский этнос ещё только начал складываться, а сам термин «белорусы» был и вовсе неизвестен. Можете за одно посмотреть статьи литвины и русины, хотя они обе написаны по-дилетантски. Если белорусские авторы вас не устраивают, посмотрите монографию Владимирова или хотя бы его статью в ЭСБЕ. --Azgar 18:51, 10 января 2012 (UTC)
-
- Спасибо! Не спеша посмотрю. Викидим 16:50, 11 января 2012 (UTC)
[править] Войсковые части Оренбургского Казачьего Войска
Приветствую Azgar! Я написал несколько статей Войсковые части Оренбургского Казачьего Войска, 1-й Оренбургский казачий Е. И. В. Наследника Цесаревича полк и 2-й Оренбургский казачий Воеводы Нагого полк. Источники и литературу добавлю чуть позже, её много. Если будут какие-либо дополнения или рекомендации? Чтобы я мог использовать их как шаблон. Заранее вам благодарен коллега! --Kravtz 17:05, 11 января 2012 (UTC)
- Совершенно «не моя» тема. --Azgar 16:09, 11 января 2012 (UTC)
- Понятно, извиняюсь за беспокойство. --Kravtz 17:15, 11 января 2012 (UTC)
[править] Украшательство в статье о Грюнвальдской битве
Доброго времени суток. Вроде бы все гербы, кроме ВКЛ и "флага" Золотой орды существовали и соответствуют эпохе. Польский орёл начал употребляться не позднее периода правления Пршемысла II, а это 13 век. Лев стал гербом Чешского королевства в 14 веке, примерно в этот период появились и гербы Моравии и Силезии. Герб Белоруси поставил (думал на основе него сделать герб с колюмнами на щите, чтобы позднее заменить в статье), так как мне он показался ближе к историческому [1], чем представленный ранее . Вообще лучше оставить гербы, т.к. с ними текст в шаблоне не кажется таким слитным + так делают в большинстве подобных шаблонов. И в битве, если я не ошибаюсь, принимали участие войны из вассального Польше Молдавского княжества. С уважением, Artemis Dread 23:03, 14 января 2012 (UTC)
- Большинство гербов стали государственными существенно позже. В начале XV века существовала существенная вариативность гербов. Кроме того, герб Чехии никак не может быть гербом чешских наёмников, аналогично с моравскими. Литовская «Погоня» с патриаршим крестом, вариант с «колюмнами» является частной ранней версией. Согласно Длугошу, в литовском войске были хоругви как с всадником, так и с «тремя столбами». --Azgar 23:31, 14 января 2012 (UTC)
- Так какие гербы можно применить, и почему к наёмникам из определённого государства нельзя применить герб государства ? И как быть с молдаванами, Вам что-то известно по этому поводу?--Artemis Dread 23:48, 14 января 2012 (UTC)
- Потому, что наёмники не представляют государство, а действуют от своего имени, то есть никакого права на герб не имеют (и, очевидно, им не пользовались). Молдавский господарь прислал небольшой отряд в 800 воинов. --Azgar 10:26, 15 января 2012 (UTC)
- Так какие гербы можно применить, и почему к наёмникам из определённого государства нельзя применить герб государства ? И как быть с молдаванами, Вам что-то известно по этому поводу?--Artemis Dread 23:48, 14 января 2012 (UTC)
- Спасибо за ответ, касательно молдавских воинов уже нашел АИ и дописал абзац в соответствующем разделе. Как Вы думаете, следует ли указывать Мазовецкое княжество в шаблоне ? (статью про него ещё не написали в русском разделе)--Artemis Dread 18:44, 15 января 2012 (UTC)
- Не знаю, к тому времени от его самостоятельности мало что осталось. Лучше вообще в шаблоне оставить Кор. Польское и Вел. кн. Литовское, так как иностранные наёмники участвовали и на стороне крестоносцев. --Azgar 21:12, 15 января 2012 (UTC)
[править] Троцкий замок
Надеюсь, что данная в комментарии к Вашей правке характеристика является лишь опечаткой в слове «странный». Bogomolov.PL 14:57, 15 января 2012 (UTC)
- Вообще должно было быть «старый», так как против этого варианта я ничего не имею, кроме того, что он уставший. --Azgar 15:03, 15 января 2012 (UTC)
- Уставший? Может устаревший? Потому я его дал в скобках и уж тем более не переименовывал статью о замке. Bogomolov.PL 15:09, 15 января 2012 (UTC)
- Да, устаревший, что-то у меня сегодня много описок. Дело в том, что варианты названия надо приводить в статье о замке, а в обзорной и итак перегруженной статье о ВКЛ такие подробности не нужны, особенно учитывая то, что в этой теме практически любое название имеет несколько вариантов. --Azgar 15:13, 15 января 2012 (UTC)
- Уставший? Может устаревший? Потому я его дал в скобках и уж тем более не переименовывал статью о замке. Bogomolov.PL 15:09, 15 января 2012 (UTC)
[править] Белоруссия/Беларусь
Поясните, пожалуйста, какой из пунктов 683 запрещает "менять одно на другое". Я вижу нечто подобное только в пункте 5.6, но там говорится только о массовых и систематических действиях, к чему моё явно не относится. Учитывая, что в заголовке шаблона Белоруссия, и в категорию он включен Белоруссия, по-моему нужно унифицировать написание в рамках одного шаблона. MaxBioHazard 12:53, 20 января 2012 (UTC)
- Унификация = систематизация = систематические действия. --Azgar 16:52, 21 января 2012 (UTC)
Здравствуйте, Azgar. Я не могу найти концов в обсуждении Беларусь/Белоруссия. Так как Вы вроде этим интересовались, подскажите, какая ситуация на данный момент? Как я вижу по Вашей странице обсуждения, нельзя менять одно слово на другое. Но арбитры вроде писали про какую-то экспертную комиссию. И что эти эксперты решили? --Александр 18:00, 21 января 2012 (UTC)
- Ничего не решили, комиссия так и не приступила к работе. --Azgar 09:13, 22 января 2012 (UTC)
Хотелось бы узнать, почему комиссия не приступила к работе? Коммандарм 14:09, 8 февраля 2012 (UTC)
- Не знаю, не смогли собраться, не захотели/потеряли интерес, что угодно. --Azgar 14:11, 8 февраля 2012 (UTC)
[править] История славянских государств
Доброго времени суток. Если не сложно, проверьте пожалуйста на ошибки данный список, и если получится - дополните, а то я, кажется, много чего пропустил (особенно мне не ясен вопрос с датой независимости Полоцкого княжества, я поставил 989 год, как начало обособления). С уважением,Artemis Dread 23:58, 21 января 2012 (UTC)
- Имхо, 1001 год. Смерть Изяслава сделала полоцкую ветвь Рюриковичей изгоями, т.е. его потомки уже не имели никаких прав на киевский стол, так как он не был их вотчинной (Изяслав умер раньше своего отца и не мог претендовать на него). Впрочем, с темой я знаком не особо, как этот вопрос решается в АИ мне неизвестно. Лучше спросите у Владимира Соловьёва или Максима Л. --Azgar 09:18, 22 января 2012 (UTC)
- Спасибо --Artemis Dread 16:39, 22 января 2012 (UTC)
[править] Станчик
Обратите внимание на это. ВП:ПРОВ Вам в руки и Гугол Книги. Bogomolov.PL 00:18, 27 января 2012 (UTC)
- Станчик 33 источника, в том числе и БСЭ
- Станьчик 36 источников, но уже без БСЭ. Bogomolov.PL 00:47, 27 января 2012 (UTC)
Просто данный персонаж существует не первый век, а в русском языке только в самые последние десятилетия стали переводить на русский польское ń как "нь", то есть Менжиньский (а не Менжинский) Джержиньский (а не Дзержинский) Выспяньский (а не Выспянский) Яблоньский (а не Яблонский) и т.д. Вот почему я воспользовался литературной нормой передачи польских имен, благо, что ее же поддерживает БСЭ. Bogomolov.PL 00:52, 27 января 2012 (UTC)
- Форма Станьчик используется в «Истории западноевропейского театра», «Истории польской литературы», в книге «Скорина» Олега Лойки, работах «Мастера искусства об искусстве: Первая половина XIX века», «Искусство стран и народов мира», «История литератур западных и южных славян», одной из статей БСЭ, статье «Об одной картине Яна Матейко (о картине польского художника XIX века Яна Матейно „Станьчик“)» (Куцнецова Л., М., 1957)? 6 выпуске «Советского славяноведения» за 1984 год и до кучи других авторитетных источников. Так что ваши взывания к гуглтесту и ВП:ПРОВ как минимум необоснованны. --Azgar 00:57, 27 января 2012 (UTC)
- "ваши взывания к гуглтесту и ВП:ПРОВ как минимум необоснованны" - мне кажется, что свою мысль Вы могли бы выразить чуть иначе.
- Во первых, где "взывания к гуглтесту"? Не можете показать? Трудно найти то, чего нет на самом деле, а потому не стоит приписывать мне то, чего я не говорил и не имел в виду. Уверен, что Вы просто что-то перепутали, а вовсе не имели намерения исказить мою точку зрения.
- "«Истории западноевропейского театра», «Истории польской литературы», в книге «Скорина» Олега Лойки, работах «Мастера искусства об искусстве: Первая половина XIX века», «Искусство стран и народов мира», «История литератур западных и южных славян», одной из статей БСЭ, статье «Об одной картине Яна Матейко (о картине польского художника XIX века Яна Матейно „Станьчик“)» (Куцнецова Л., М., 1957)? 6 выпуске «Советского славяноведения» за 1984 год и до кучи других авторитетных источников" — полагаю, что Вы просто не заметили, что мною приведены 36 АИ на форму «Станьчик»? В том числе и большинство тех, что перечилены Вами. Более того, я показал, что таких АИ на 10 % больше тех, что подтверждают форму «Станчик». Так что Вы и тут что-то несколько перепутали. Как и то, что БСЭ (о чем Вы справедливо замечаете) писала «Станьчик»[2], но она же (о чем я писал Вам) уже использует «Станчик»в специальной статье, в статье «Польша». А также Историческая энциклопедия (и не один раз), разумеется много раз у Брокгауза, ибо «станчик», «станчики» имя нарицательное для польских консерваторов. Bogomolov.PL 08:01, 27 января 2012 (UTC)
- Так что вопрос не так очевиден, как его пытатесь представить Вы. Именно поэтому я и решил указать Вам на небесспорность переименования, сделанного Вами. Потому что я уже один раз переименовывал статью, базируясь как раз на БСЭ последнего издания и целом ряде других АИ. Bogomolov.PL 08:01, 27 января 2012 (UTC)
- Тогда, до первого переименования, и следовало начинать обсуждение. Специальной статьи в БСЭ нет, преобладание какой-нибудь из форм гугл-тест не показывает. Соответсвенно вполне логичным выглядит именование статьи в соответсвии с правилами транскрипции. --Azgar 09:19, 27 января 2012 (UTC)
- Гугл-тест я не проводил ни тогда, ни сейчас. Вы что-то путаете уже во второй раз.
- Что касается Вашей верной рекомендации о том, когда следует начинать обсуждение. Тогда я обсуждал вопрос с автором статьи, благо она еще только что была создана. Вы же сделали переименование вообще не обсуждая его ни с кем.
- В отношении "логичным выглядит именование статьи в соответсвии с правилами транскрипции" - совершенно верное замечание, если не принимать во внимание существование в русском языке русской формы этого имени, а в таком случае она имеет преимущество над транскрибированием, ибо его мы делаем только в отсутствие такой русской формы. Какова русская форма - Вы прекрасно понимаете, ибо польское ń в середине слов традиционно передавалось как "н", а потому полонез не Огиньского, а Огинского. По крайней мере в трех энциклопедиях эта форма представлена именно в традиционном написании "Станчик". Такова историческая традиция, которую мы не соблюдаем в отношении персонажей уже нашего времени - потому Кучиньский, а не Кучинский. Полагаю, что Станчик уж никак не персонаж, появившийся в наше время? Bogomolov.PL 17:25, 27 января 2012 (UTC)
- Пускай, надоело спорить, с точки зрения здравого смысла абсолютно всё равно, есть там мягкий знак или нет. P.S. С Огинским плохой пример, так как Огинский - это русский по происхождению род, который всегда был именно Огинскими. --Azgar 21:04, 27 января 2012 (UTC)
- Просто я Огиньского возвращал в Огинского, потому и вспомнилось. Просто эти рюриковичи получили фамилию по поместью под Каунасом уже в полонизированной форме с мягким "н". Bogomolov.PL 21:09, 27 января 2012 (UTC)
- Честно говоря, не виду ничего польского в названии Огинты (или даже Агинтас). --Azgar 21:19, 27 января 2012 (UTC)
- А кто сказал, что польское? Полонизированная форма фамилии - так я сказал, не так ли? Не литуанизированная, а именно полонизированная, а по правилам польского языка обязано быть смягчение "н", что и произошло. Bogomolov.PL 21:55, 27 января 2012 (UTC)
- Это произошло позже. Изначально Огинские были именно Огинскими, а уже потом стали Огиньскими, причём только для самих поляков. --Azgar 22:02, 27 января 2012 (UTC)
- Разумеется, что на польском языке. Вот почему мне так не понравилось переименование Огинского в Огиньского. У поляков свои правила, но на остальных они распространяться не должны. Bogomolov.PL 22:13, 27 января 2012 (UTC)
- Это произошло позже. Изначально Огинские были именно Огинскими, а уже потом стали Огиньскими, причём только для самих поляков. --Azgar 22:02, 27 января 2012 (UTC)
- А кто сказал, что польское? Полонизированная форма фамилии - так я сказал, не так ли? Не литуанизированная, а именно полонизированная, а по правилам польского языка обязано быть смягчение "н", что и произошло. Bogomolov.PL 21:55, 27 января 2012 (UTC)
- Честно говоря, не виду ничего польского в названии Огинты (или даже Агинтас). --Azgar 21:19, 27 января 2012 (UTC)
- Просто я Огиньского возвращал в Огинского, потому и вспомнилось. Просто эти рюриковичи получили фамилию по поместью под Каунасом уже в полонизированной форме с мягким "н". Bogomolov.PL 21:09, 27 января 2012 (UTC)
- Пускай, надоело спорить, с точки зрения здравого смысла абсолютно всё равно, есть там мягкий знак или нет. P.S. С Огинским плохой пример, так как Огинский - это русский по происхождению род, который всегда был именно Огинскими. --Azgar 21:04, 27 января 2012 (UTC)
- Тогда, до первого переименования, и следовало начинать обсуждение. Специальной статьи в БСЭ нет, преобладание какой-нибудь из форм гугл-тест не показывает. Соответсвенно вполне логичным выглядит именование статьи в соответсвии с правилами транскрипции. --Azgar 09:19, 27 января 2012 (UTC)
[править] Клеймо
Доброго времени суток, может быть вам знаком этот символ? [3]-- :-) AlexPin 13:13, 27 января 2012 (UTC)
- Клеймо как клеймо. Работ по клеймам Древней Руси я не знаю, но теоретически это тема должны быть весьма разработана. --Azgar 13:26, 27 января 2012 (UTC)
[править] Пётр Гезка
О нем статья в кн. Материалы конференции молодых ученых АН БССР. Мн., 1962.Его там называют Пётр Гонезия.--Ohlumon 20:16, 28 января 2012 (UTC)
- Гонезий (Gonesius) - латинский вариант его имени, которым он сам зачастую подписывал свои произведения. Так его обычно называют Петром из Гонёндза. Про имена см. в польской Вики. --Azgar 20:23, 28 января 2012 (UTC)
[править] Михаил Палеолог
Здравствуйте! Не откажите в помощи, пожалуйста. На КИС идет статья о Михаиле VIII, сейчас она рецензируется. Для моего подопечного это первая КИС и хотелось чтобы в ней не оказалось ошибок. К сожалению, Византию я знаю слабее и проконтролировать не мешает. Вам не составит труда посмотреть статью, и если что — отписаться на странице рецензии. Удачи! Zoe 19:12, 30 января 2012 (UTC)
- Я посмотрю, но тема статьи лежит вне моих интересов, поэтому не думаю, что могу чем-то серьёзно помочь. --Azgar 19:26, 30 января 2012 (UTC)
[править] File:Katherine Tenczinska-Slutsa.jpg
У меня есть некоторые сомнения относительно наименования файла. Фамилия по-польски будет Tęczyńska, а Слуцкая по-польски Słucka а по-русски Slutskaya. И еще я нашел другую версию картины: там нет письменных принадлежностей у правой руки Катерины [5]. Может есть смысл загрузить и этот файл? На нем хорошо читаются все надписи и это, строго говоря, вообще другая картина. На существующем в Вики файле тени абсолютно черные, а на литовском - все детали проработаны. Bogomolov.PL 20:42, 1 февраля 2012 (UTC)
- Я заметил, что там ошибки, назвал, так файл был у меня озаглавлен ещё со стародавних времён. Портрет это один, просто литовцы перекрутили цвета и контраст, я выкручивать фон не стал, благодаря чему получил гораздо лучшее качество самого портрета, пусть и в ущерб чтению фона. С графикой я работаю неважно, поэтому, если найдётся тот, кто сможет улучшить фон без потери качества портрета, я буду благодарен. --Azgar 20:53, 1 февраля 2012 (UTC)
- Это разные картины - на литовской нет накрытого красным стола по правую руку от Тенчинской и, естественно, письменных принадлежностей на нем. У меня нет ощущения, что кто-то в Литве "замазал" стол и перо с чернильницей, а также заставил Тенчинскую встать в полный рост. Это разные варианты одного и того же портрета - портрет в полный рост стоя и портрет сидя у письменного стола. Но сама по себе персона просто скопирована толи с сидячего на стоячий, толи наоборот. Bogomolov.PL 21:43, 1 февраля 2012 (UTC)
- Может и реплика (впрочем, такого эффекта легко добиться зональным отсечением красного), не столь важно. В найденном вами варианте я поправил цвета на более живые, сейчас загружу вместо моей версии, так как ваш вариант почётче. --Azgar 23:22, 1 февраля 2012 (UTC)
- Слегка поправил цвета - вытянул тени и скорректировл баланс белого - у нее в руках белый платок, воротник тоже белый. Лицо тоже белёное с наведённым румянцем. Да, и Гугол нашел пионерлагерь - есть ли копирайты на почтовые открытки? На марки нет. А вот открытки - не знаю. Но пионерлагерь, естественно, с открытки 1979 года за 5 копеек. Bogomolov.PL 00:16, 2 февраля 2012 (UTC)
- Имхо, первый вариант был куда лучше, особенно на миниатюрах. Бледная смотрится плохо, прям болезненно, а белила тогда ещё не были в ходу, наоборот, в моде была живость лица, использовали много сурьмы. Про пионерлагерь не понял. --Azgar 00:28, 2 февраля 2012 (UTC)
- Все просто: лак, которым покрывалась живопись, желтеет. Вот почему платок, воротник, лицо, белки глаз - все становилось желтым, мы видим картину сквозь желтый светофильтр, который (по определению) ослабляет синюю зону спектра. Простым спектральным контрастированием легко получить, что платок, воротник и пр. детали картины, которые заведомо белые, становятся оттенками белого/светло-серого а не оттенками желтого/светло-желтого. Вот тогда и выясняется, что в 1580 году загар был не в моде. То, что у Екатерины щеки нарумянены, полагаю, что сомнения не вызывает? Теперь о вариантах - глядя на портрет File:Anna Jagiellonka.PNG (перчатка в правой руке, он тоже был цветокорректирован, после 1586 года, музей Вилянувского дворца) существует в двух вариантах: File:Martin_Kober_002.jpg (в Имперском музее в Вене, без гербов и корон и с портьерой на заднем фоне), есть еще один экземпляр в Кракове, в Вавельском замке, правая рука у короны, перчатка в левой руке, ок.1590, Национальный музей в Варшаве. Мне думается, что имеет смысл загрузить еще и третий вариант по отдельности - это разные картины (как разными картинами являются оба портрета Екатерины). Bogomolov.PL 08:36, 2 февраля 2012 (UTC)
- Портретов Анны есть с полдесятка, правда я не уверен, все ли они написаны Кобером. --Azgar 10:32, 2 февраля 2012 (UTC)
- Действительно последние ("вдовьи") портреты были просто копиями прежних, при жизни Батория, но оформленными в соответствии с новым статусом королевы. Bogomolov.PL 10:38, 2 февраля 2012 (UTC)
- Портретов Анны есть с полдесятка, правда я не уверен, все ли они написаны Кобером. --Azgar 10:32, 2 февраля 2012 (UTC)
- Все просто: лак, которым покрывалась живопись, желтеет. Вот почему платок, воротник, лицо, белки глаз - все становилось желтым, мы видим картину сквозь желтый светофильтр, который (по определению) ослабляет синюю зону спектра. Простым спектральным контрастированием легко получить, что платок, воротник и пр. детали картины, которые заведомо белые, становятся оттенками белого/светло-серого а не оттенками желтого/светло-желтого. Вот тогда и выясняется, что в 1580 году загар был не в моде. То, что у Екатерины щеки нарумянены, полагаю, что сомнения не вызывает? Теперь о вариантах - глядя на портрет File:Anna Jagiellonka.PNG (перчатка в правой руке, он тоже был цветокорректирован, после 1586 года, музей Вилянувского дворца) существует в двух вариантах: File:Martin_Kober_002.jpg (в Имперском музее в Вене, без гербов и корон и с портьерой на заднем фоне), есть еще один экземпляр в Кракове, в Вавельском замке, правая рука у короны, перчатка в левой руке, ок.1590, Национальный музей в Варшаве. Мне думается, что имеет смысл загрузить еще и третий вариант по отдельности - это разные картины (как разными картинами являются оба портрета Екатерины). Bogomolov.PL 08:36, 2 февраля 2012 (UTC)
- Имхо, первый вариант был куда лучше, особенно на миниатюрах. Бледная смотрится плохо, прям болезненно, а белила тогда ещё не были в ходу, наоборот, в моде была живость лица, использовали много сурьмы. Про пионерлагерь не понял. --Azgar 00:28, 2 февраля 2012 (UTC)
- Слегка поправил цвета - вытянул тени и скорректировл баланс белого - у нее в руках белый платок, воротник тоже белый. Лицо тоже белёное с наведённым румянцем. Да, и Гугол нашел пионерлагерь - есть ли копирайты на почтовые открытки? На марки нет. А вот открытки - не знаю. Но пионерлагерь, естественно, с открытки 1979 года за 5 копеек. Bogomolov.PL 00:16, 2 февраля 2012 (UTC)
- Может и реплика (впрочем, такого эффекта легко добиться зональным отсечением красного), не столь важно. В найденном вами варианте я поправил цвета на более живые, сейчас загружу вместо моей версии, так как ваш вариант почётче. --Azgar 23:22, 1 февраля 2012 (UTC)
- Это разные картины - на литовской нет накрытого красным стола по правую руку от Тенчинской и, естественно, письменных принадлежностей на нем. У меня нет ощущения, что кто-то в Литве "замазал" стол и перо с чернильницей, а также заставил Тенчинскую встать в полный рост. Это разные варианты одного и того же портрета - портрет в полный рост стоя и портрет сидя у письменного стола. Но сама по себе персона просто скопирована толи с сидячего на стоячий, толи наоборот. Bogomolov.PL 21:43, 1 февраля 2012 (UTC)
[править] Дажынкі
Доброго здоровья!
В статье Обряды и обычаи белорусов дописал о Дожинках. Нет ли ошибок?
По статье Дожинки у меня вопрос. Фестиваль "Дожинки" проводится 28 августа? Статья получилась об определенной дате народного календаря. Если да - есть что-будь о том почему и кем создан фестиваль, кто обычно выступает организатором ежегодного фестиваля, чему он посвящается (что на нем происходит)? Если он не на в эту дату проводится - то может тогда в статье лишь пару слов сказать (абзац) и сделать ссылку на основную статью (создать хотя бы как заготовку). На мой взгляд фестиваль немного выбивается из статьи. Как думаете? --Лобачев Владимир 19:06, 4 февраля 2012 (UTC)
- Добрый день. Просьба высказать своё (любое) мнение о новой редакции правила Википедии, напрямую касающегося проекта "Геральдика" (возможности удаления "прочих" разделов фактов и галерей). С уважением, --Vizu 09:37, 3 февраля 2012 (UTC)
[править] Архиепископство Гнезненское
Здравствуйте! Будьте любезны вернуть всё, что Вы исправили обратно. В статье идёт речь о современной католической церковной административной единице, а не о средневековом княжестве. --Rartat 15:30, 7 февраля 2012 (UTC)
- Каком ещё княжестве? Речь идёт об архиепископстве (архиепархии), существующем уже более 1000 лет, а не о княжестве. --Azgar 15:36, 7 февраля 2012 (UTC)
-
- Вот для того, чтобы не было путаницы со средневековыми епископствами (например, Кёльнское архиепископство) статьи о современных католических структурных единицах называются как "Архиепархии" и Епархии".--Rartat 15:46, 7 февраля 2012 (UTC)
- Так отдельной статьи о средневековой Гнезненской архиепархии и нет. Зачем вообще несколько статей об одной архиепархии? В АИ название Архиепархия Гнезно не употребляется. --Azgar 15:48, 7 февраля 2012 (UTC)
- Вот для того, чтобы не было путаницы со средневековыми епископствами (например, Кёльнское архиепископство) статьи о современных католических структурных единицах называются как "Архиепархии" и Епархии".--Rartat 15:46, 7 февраля 2012 (UTC)
- Возможно, Вы не понимаете, что статьи Архиепархия Кёльна и Кёльнское архиепископство повествуют о различных реалиях и предметах. А самое лучшее АИ - это самоназвание Archidioecesis Gnesnensis.--Rartat 16:07, 7 февраля 2012 (UTC)
- Самоназвание, которое переводится как Архиепископство Гнезненское, спасибо, я это знаю. --Azgar 16:17, 7 февраля 2012 (UTC)
- Это хорошо, что Вы понимаете. А теперь объясните мне какая разница между Архиепархия Кёльна и Кёльнское архиепископство. --Rartat 16:20, 7 февраля 2012 (UTC)
- Лучше вы объясните мне, причём здесь Кёльн. Гнезненское архиепископство, в отличие от Кёльнского, никогда не было духовных княжеством и тем более никогда не входило в состав Священно Римской империи. Аналогично и с Виленским архидиоцезом и многими другими. --Azgar 16:24, 7 февраля 2012 (UTC)
- Слово "архиепископство" (епископство) в бо́льшей мере означает княжество, чем епархию. Епископство - то, что принадлежит епископу (т.е. князю-епископу) (по аналогии - царство, королевство). По отношению католических епархий, чтобы не было путаницы с немецкими курфюрствами и для единообразия (см. Список римско-католических епархий (структурный вид)) принято наименовать статьи по образцу "Епархия город"--Rartat 16:43, 7 февраля 2012 (UTC)
- Епископство — адм.-тер. единица, возглавляемая епископом и означает оно именно епархию, что зафиксировано словарями, в частности толковым словарём Кузнецова. Утверждение, что слово епископство имеет значение княжество весьма нетривиально и требует весомого источника. В АИ архиепископство Гнезненское называется именно так, название архиапархия Гнезно же вообще кроме как в Википедии и производных от неё нигде не встречается, то есть является ориссом на почве стремления к унификации в ущерб правилам проекта, в частности ВП:ИС. --Azgar 17:05, 7 февраля 2012 (UTC)
[править] Сигизмунд III
- Меня удивил ваш откат правок анонима 217.66.156.94. Неужели портрет 19 века (хоть я и уважаю Яна Матейко) имеет приоритет перед прижизненными портретами? --Gintaras8182 19:17, 13 февраля 2012 (UTC)
- Нет, но аноним совершает достаточно массовые правки без обсуждения, а главное оставляет портреты без подписей. --Azgar 19:19, 13 февраля 2012 (UTC)
-
- Спасибо. Да, есть непонятные правки в других статьях, разбираюсь--Gintaras8182 19:26, 13 февраля 2012 (UTC)
[править] Великая война (1409—1411)
Неразумно такие войны категорийно отдавать полякам, в ВКЛ её! в ВКЛ!--Ohlumon 12:32, 21 февраля 2012 (UTC)
- Она уже в ВКЛ через категорию «польско-тевтонские войны». Может быть, и не очень здраво (ВКЛ участвовало не во всех польско-тевтонских войнах), так что переделаю сегодня на прямую категоризацию. --Azgar 12:35, 21 февраля 2012 (UTC)
[править] Тростяница
Здравствуйте. Только сегодня заметил, что Вы отменяли мою правку. Полная запись нужна там для технических целей: а) идентификатор страны для координат (region) б) вывод позкарты Брестской области. Заменяя на иную запись Вы тем самым отключаете обе эти функции. Да и вообще, какая разница что в коде? Флагификация-то всё-равно отображает «Белоруссия». 22:08, 24 февраля 2012 (UTC)
- Ок. --Azgar 04:48, 25 февраля 2012 (UTC)
[править] Рингольт - Довгерд
Уважаемый Azgar, почему вы удаляете мои правки с источниками? Сколько можно источников приводить? Чего вы всё валите на ХБ? Довгерда ни одна летопись не назвала отцом Миндовга. Ни ОДНА. Это кто-то первый выдумал и всё кочует по страницам. Вы что думаете я отступлю? Пойдем на ЗКА не вопрос.-- :-) AlexPin 18:32, 26 февраля 2012 (UTC)
- Одного авторитетного источника вполне достаточно, при чёт тут Миндовг я не понял. --Azgar 18:35, 26 февраля 2012 (UTC)
- Выже убрали Рингольта из предполагаемых отцов Миндовга.-- :-) AlexPin 18:37, 26 февраля 2012 (UTC)
- Нет, не убирал, всё на месте. --Azgar 18:40, 26 февраля 2012 (UTC)
- Выже убрали Рингольта из предполагаемых отцов Миндовга.-- :-) AlexPin 18:37, 26 февраля 2012 (UTC)