Обсуждение участника:Iakov
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
| ↓ | Изменение: 19.07.2008. Пожалуйста, добавляйте новые темы снизу. |
| Если ты мне писал(а), то я отвечу на этой странице. Если я тебе писал, то я буду следить за твоей страницей обсуждения ещё несколько дней. |
| Этот участник предпочитает обращение на «ты» |
| |
Добро пожаловать в Википедию, Iakov! |
| |
От имени участников Википедии приветствую Вас в её разделе на русском языке. Надеемся, Вы получите большое удовольствие от участия в проекте.
Обратите внимание на основные принципы участия: правьте смело и предполагайте добрые намерения. Одна из самых частых ошибок новичков — нарушение авторских прав. В Википедию запрещается копировать тексты (и изображения) без разрешения обладателя авторских прав! См. подробнее — Википедия:Авторские права. Статьи в Википедии не нужно подписывать (список авторов формируется автоматически и доступен в истории правок статьи), но если Вам захочется принять участие в беседе на форуме или в обсуждении отдельных страниц — подписывайтесь, пожалуйста, используя четыре знака тильды (~~~~), или нажав на соответствующую кнопку на панели инструментов.На своей странице участника Вы можете сообщить некоторые сведения о себе, например владение языками или интересы. Если у Вас возникли вопросы, воспользуйтесь системой помощи. Если Вы не нашли в ней ответа на Ваш вопрос, задайте его на форуме проекта, мне или одному из участников-помощников. И ещё раз, добро пожаловать!
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
--Grey horse 14:10, 15 июня 2007 (UTC)
[править] Тим билдинг
Я только еще начал писать статью. А ее пометили спамом. Что тема тим билдинга спам автоматически? Я например, вобще не знаю что это такое. И столкнулся с тем, что мне предлагаю участвовать в подобном тренинге. Чтобы разобраться в этом я решил перевести статью из английской часть википедии. Рекламировать я ничего не собираюсь. Более того, я негативно отношусь ко всем без исключения тренингам. Хотел сделать доброе дело. Скажите не делать, значит так и решим. — Это сообщение написал, но не подписался участник Easter (обсуждение · вклад) 14:46, 17 июля 2007 (UTC)
[править] Вторая мировая война
Вы с какой целью удалили целый абзац?--Silent1936 10:33, 29 июня 2007 (UTC)
Вы видимо лучше меня в этой теминологии разбираетесь. Давайте тогда сначала обсуждать. Предлагаю такое название, например: Западноевропейский театр военных действий Второй мировой войны (театр военных действий - с маленькой буквы). В английской статье там довольно путанно всё, там одни и те же операции к разным театрам относят. Я попытался здесь чётко всё разделить. По поводу терминов: операция, кампания, сражение в разных источниках разные названия одних и тех же событий используют.
По поводу абзаца, я имел ввиду абзац: Агрессия Японии в статье Вторая мировая война.--Silent1936 11:43, 29 июня 2007 (UTC)
[править] БМПТ
Предоставте пожалуйста ссылки, по информации которую вы внесли в статью, особенно про ПТУР и двигатель (ранее В-84МС), иначе мне придётся откатить ваши правки.--Latitude 18:56, 6 июля 2007 (UTC)
- Видителе в статье идёт речь в первую очередь о принятом на вооружение в 2006 году БМПТ, а не о прототипах и слухов. Именно о том вооружении которое будет делаться серийно и поступать в российскую армию, а серийно это ПТУР Атака-Т и двигатель В-92С2.
Слухи
...Впрочем, известны сообщения и о том, что вместо "Атаки" серийные машины будут комплектоваться устаревшими моноблочными ПТУР "Штурм-С"...
Ручь идёт о прототипе.
[1]...На первом представленном широкой публике прототипе машины стоял другой комплекс управляемого вооружения - 4 ПТУР 9М133 "Корнет" калибра 152 мм...
Кроме того Штурм-СМ это не ПТРК а пусковые установки ракет.
Про двигатель я вообще ничего не нашёл, да и быть у него раньше ничего не могло т.к. раньше это были прототипы.
Однако если вы хотите добавить в статью про прототипы БМПТ, то пожалуйста, пишите снизу. И лучше будет если вы опубликуете ваше дополнение про прототипы в обсуждение темы БМПТ, что-бы мы могли вместе проверить написанное на достоверность и избежать ошибок. Напомню правила википедии источники должны быть авторитетными. Про двигатель и про ПТРК я уберу, остальные ваши правки оставлю. --Latitude 13:31, 7 июля 2007 (UTC)
[править] B-1 "Лансер"
Сейчас статья называется B-1 "Лансер", а должна бы как минимум B-1 «Лансер». К тому же, называть статьи следует именно так как положено, а не придумывать что либо произвольно. Так вот, именно под именем B-1B данный самолёт фигурировал в статьях на авиационную тематику. Почему Вы решили переименовать статью? Зимин Василий 18:26, 11 июля 2007 (UTC)
- Вы когда что-то пишете в обсуждениях или куда-то выносите статью извольте подписываться Зимин Василий 11:46, 20 июля 2007 (UTC)
[править] tk
Это код ISO 639 для туркменского языка. Я вернул на место. --Volkov (?!) 14:52, 12 июля 2007 (UTC)
[править] Подпись
Ссылки ведут на участника user:example. Корректный текст таков:
[[Участник:Iakov|<span style="color:#0040FF">'''Яков'''</span>]] <sup>[[Обсуждение участника:Iakov|'''<span style="color:#80A0FF">'''обсуждение'''</span>''']]
— Kalan ? 10:15, 16 июля 2007 (UTC)
[править] Причины ВМВ
Когда вы пишите о Германии, используете термины агрессия, оккупация. К аналогичным действиям со стороны СССР вы почему-то применяете другие термины, более мягкие. Эта называется политика двойных стандартов, и ей не место в нейтральной энциклопедии.--Silent1936 16:47, 24 июля 2007 (UTC)
[править] ?
Уважаемый Яков! Прошу Вас не устраивать "войну правок". В статье приведено достаточное количество источников, ознакомившись с которыми Вы, возможно, измените свою точку зрения. Если у Вас возникнут дополнительные вопросы, готов на них ответить. Проставление шаблона НТЗ предполагает доказательную позицию по противоположной позиции. Буду признателен, если Вы укажите источники, где указывалось бы, что голод не является следствием коллективизации.--Jannikol 10:38, 31 июля 2007 (UTC)
[править] Изображения
Здравствуйте! Спасибо за загрузку новых изображений! К сожалению, при автоматической проверке их описаний обнаружились некоторые проблемы. Обратите внимание, что описание каждого изображения обязательно должно содержать указание на его автора, источник и шаблон лицензии. Подробнее о правильном описании изображений Вы можете прочитать на страницах ВП:ЛИ-КС, ВП:ЛИ, ВП:КДИ. Изображения, не имеющие необходимых данных в описаниях, подлежат безусловному удалению спустя 7 дней после обнаружения. Пожалуйста, исправьте описания следующих изображений (сделать это можно, нажав ссылку «править» вверху страницы изображения):
- K.S. Lewis.jpg: Нет шаблона лицензии (подробнее)
--BotCat 04:06, 2 августа 2007 (UTC)
[править] МП
Я тут подумал, может, лучше будет "особая система правовых норм"? Иван Володин 12:34, 14 августа 2007 (UTC)
- Уважаемый Иван Володин, это тоже не правильно. Международное право — это правовая система, а не система правовых норм (суть система права). Сам вопрос о том, что является правовой нормой, решается на уровне правовой системы. --Яков писа́ть здесь 14:55, 14 августа 2007 (UTC)
- Ну это Вы загнули. Как это международное право не система правовых норм? Иван Володин 15:02, 14 августа 2007 (UTC)
- Уважаемый Иван Володин, международное право, как правовая система, имеет свою систему правовых норм, но это не означает, что международное право — это только система правовых норм.
Правовая система — это взятые в единстве необходимые для правового регулирования поведения правовые средства: нормы права, правоотношения, юридические факты, правовые акты (нормативные и индивидуальные), законность, правосознание, правовая культура, правосубъектность, меры правового принуждения и так далее. --Яков писа́ть здесь 15:56, 14 августа 2007 (UTC)- Если честно, все, что Вы упомянули в списке элементов правовой системы, кроме культуры, можно включить в понятие правовых норм (чем еще устанавливается правосубъектность, меры принуждения и т.д.?). Но если Вам больше нравится "правовая система" - пожалуйста. Иван Володин 08:12, 15 августа 2007 (UTC)
- Уважаемый Иван Володин, поймите, право вторично. Система права не может создаваться по субъективному усмотрению, так как она обусловлена реально существующей системой общественных отношений. Например, правосубъектность в различных странах разная, хотя везде устанавливается правовыми нормами, потому как правосубъектность выводится из правовой идеологии и обусловлена конкретной правовой системой. А если нет правовых норм о правосубъектности, то, по-вашему, нет и самой правосубъектности. Или если бы не было главы в ГК о купле-продаже, то мы бы не могли торговать?
Понятие «системы права» не следует отождествлять с понятием «правовая система». Понятие «правовая система» шире по своему объему и включает в себя, помимо системы права, юридическую практику и господствующую правовую идеологию. --Яков писа́ть здесь 09:18, 15 августа 2007 (UTC)- Уважаемый Яков! Если бы не было главы в ГК, мы торговали бы на основе обычных норм (правовых, прошу заметить). Вам ли этого не знать, специалисту по МП? Право вторично по отношению к обществу, но никак не по отношению к правосубъектности и т.д. А о понятиях п.с. и с.п. я уже сказал: здесь можно написать сколько угодно концепций, включающих первое во второе и наоборот или отождествляющих их. Мне это кажется чрезмерным теоретизированием, но препятствовать Вам не буду. Иван Володин 11:29, 15 августа 2007 (UTC)
- P.S. А когда не было государства, тоже торговали, но без какого-либо правового регулирования, т.к. право может быть только в государстве. Были нормы о торговле, но правового характера не носили. Иван Володин 11:30, 15 августа 2007 (UTC)
- Уважаемый Иван Володин, поймите, право вторично. Система права не может создаваться по субъективному усмотрению, так как она обусловлена реально существующей системой общественных отношений. Например, правосубъектность в различных странах разная, хотя везде устанавливается правовыми нормами, потому как правосубъектность выводится из правовой идеологии и обусловлена конкретной правовой системой. А если нет правовых норм о правосубъектности, то, по-вашему, нет и самой правосубъектности. Или если бы не было главы в ГК о купле-продаже, то мы бы не могли торговать?
- Если честно, все, что Вы упомянули в списке элементов правовой системы, кроме культуры, можно включить в понятие правовых норм (чем еще устанавливается правосубъектность, меры принуждения и т.д.?). Но если Вам больше нравится "правовая система" - пожалуйста. Иван Володин 08:12, 15 августа 2007 (UTC)
- Уважаемый Иван Володин, международное право, как правовая система, имеет свою систему правовых норм, но это не означает, что международное право — это только система правовых норм.
- Ну это Вы загнули. Как это международное право не система правовых норм? Иван Володин 15:02, 14 августа 2007 (UTC)
[править] Выдача
Давайте действительно переместимся сюда.
Уважаемые Дамы и Господа, в международном праве существует только институт выдачи преступников (иногда просто выдача) или экстрадиции (термины «выдача преступников» и «экстрадиция» равнозначны). Института передачи не существует. Экстрадиция это и есть процесс передачи для привлечения к ответственности или для приведения в исполнение приговора лица, совершившего преступление. Экстрадиция осуществляется государством, на территории которого находится преступник, государству, на территории которого было совершено преступление, или государству, гражданином которого является преступник.
Приведённые источники (Конституция и УПК РФ) не являются источниками международного права. Наличие в УПК РФ нескольких глав посвящённых экстрадиции связано с процессуальными различиями осуществления выдачи преступников в РФ, но не в международном праве.
В международном праве термин «выдача» используется для удобства использования в качестве сокращения термина «выдача преступников» и не несёт никакой дополнительной смысловой нагрузки. --Яков писа́ть здесь 07:07, 17 августа 2007 (UTC)
- Яков, спасибо за выдача-экстрадиция. Насчет передачи - просто есть случаи (я их указал), когда передача есть, а выдачи нет. Отдельный это институт или много институтов или часть другого института - другой вопрос. Иван Володин 07:26, 17 августа 2007 (UTC)
- Уважаемый Иван Володин, что означает фраза "есть случаи ..., когда передача есть, а выдачи нет"? Как так: передают, но не выдают? --Яков писа́ть здесь 07:50, 17 августа 2007 (UTC)
- Именно так. Например, Милошевича в Гаагу и болгарских медсестер из Ливии в Болгарию передали, а не выдали. Для них, конечно, разницы нет, но терминология именно такая. Иван Володин 10:37, 17 августа 2007 (UTC)
- Уважаемый Иван Володин, прошу Вас дать ссылки на первоисточники. Я надеюсь, что это не вызовет у Вас затруднений. --Яков писа́ть здесь 13:38, 17 августа 2007 (UTC)
- Пожалуйста. УПК РФ [2]: глава 54 называется "Выдача...", глава 55 - "Передача...", также есть Европейская конвенция о выдаче [3] и Европейская конвенция о передаче осужденных [4]. По МТБЮ нашел немного: справку МИДа [5] (упоминается "передача А.Готовины", слово "выдача" не употребляется), доклады самого Трибунала [6] (см. п. 77, 79 - "передача", слово "выдача" не употребляется). В Уставе МТБЮ [7] (статья 29) написано "выдача или передача". Впредь прошу Вас: 1) для начала самому ссылаться на источники, 2) если Вы уверены, что у меня найти источники не составит труда, подумать над целесообразностью просьбы их найти, все-таки занимает время. Спасибо. Иван Володин 14:11, 17 августа 2007 (UTC)
- Уважаемый Иван Володин, большое спасибо, но эти документы я уже изучал и достаточно хорошо их знаю. Извините за неточность моего вопроса, я имел в виду первоисточник информации о том, что Слободан Милошевич был передан, а не выдан Гааге.
Недостаточное понимание теории права приводит к возможности искажения существующей системы международного права. С точки зрения системы международного права «экстрадиция» - это правой институт, который является частью такой отрасли международного права как «международная борьба с преступностью». Немного теории: правовой институт - это группа правовых норм, которые регулируют однородные общественные отношения. Экстрадиция, как правовой институт, регулирует однородные отношения, связанные с передачей физического лица, совершившего преступление, другому государству в следующих целях:
- привлечение к уголовной ответственности данного физического лица,
- приведение в исполнение вступившего в силу приговора в отношении данного физического лица.
- Второй пункт можно разделить на случаи, когда физическое лицо было осуждено в стране, которая запрашивает экстрадиции, и когда физическое лицо было осуждено в стране, которая осуществляет экстрадицию. Чаще всего в первом случае говорят о выдаче, во втором – о передаче. Но это ни в коей мере не изменяет самого международно-правового института экстрадиции.
Наличие в УПК РФ двух глав, посвящённых вопросу экстрадиции, связанно с наличием двух конвенций (1)о выдаче и (2)о передаче осуждённых лиц.
Доказывая наличие двух явлений (выдачи и передачи), Вы не предъявляете доказательств того, что эти явления разнородны по своему содержанию. Тем самым нет оснований утверждать о наличие такого правового института, как институт передачи. С правовой точки зрения институт един, но это не означает, что он регулирует только конкретные общественные отношения, он регулирует все однородные общественные отношения.
Ведь такая отрасль международного права, как право международных договоров, регулирует не только отношения, связанные с международными договорами, но также регулирует все однородные отношения: например, связанные с международными соглашениями, конвенциями, уставами международных организаций, учредительными документами конференций и прочее. --Яков писа́ть здесь 15:59, 17 августа 2007 (UTC)
Ответ, который я написал сходу, но не стал размещать:
Уважаемый Яков!
1) Снова обращаю Ваше внимание, что Вы не привели ни одного источника.
2) Вы склонны к категоричным суждениям, а между тем международное право - не математика и даже не уголовное право, где все довольно однозначно.
3) Никто на самом деле не утверждает, что выдача и передача - непременно разные институты. Мы спорим о том, как назвать статью - "выдача" или "экстрадиция". Вы не приводите ни подтверждений тому, что объединение выдачи и передачи в один институт является общепризнаным, ни обоснований, почему этот институт называется непременно экстрадицией. Коль скоро мы говорим о международном праве, полезно оперировать одновременно русскими и английскими терминами. Выдача - четко extradition. Передача обозначается другими словами. Таким образом, возникает вопрос - как "Ваша" экстрадиция именуется по-английски?
4) Вы справедливо проводите различие между выдачей подозреваемого/обвиняемого и выдачей/передачей осужденного лица, но не замечаете коренного различия между выдачей лица, осужденного в запрашивающем государстве, и передачей лица, осужденного в запрашиваемом государстве. Между тем, чтобы выдать лицо, которое осуждено в запрашивающем государстве, запрашиваемому государству требуется фактически признать справедливость приговора суда другого государства. Во втором же случае ему требуется всего лишь признать, что другое государство обеспечит адекватное исполнение приговора. И юридически, и политически это совершенно разные вещи. Именно поэтому их разводят по разным конвенциям и называют по-разному.
5) Вы, как я понял, признаете наличие выдачи и передачи как отличающихся друг от друга "явлений". То есть Вы признаете право на существование статьи "Выдача"? (не обязательно же статьи должны быть только об институтах права).
6) Нашел по Милошевичу: [8]. Скажите честно, после ознакомления с документами по Готовине, у Вас были сомнения, что я найду и по Милошевичу?
7) Вы намекаете на недостаточное понимание кем-то теории права, но Ваше последнее предложение заставляет усомниться и в Вашей компетентности. Соглашения, конвенции и уставы международных организаций являются международными договорами, а не самостоятельными явлениями, именно поэтому ими и занимается право международных договоров. Буду признателен, если Вы впредь будете воздерживаться от позиционирования себя как эталонного носителя знаний о праве. Иван Володин 08:03, 19 августа 2007 (UTC)
- Уважаемый Иван Володин, отвечу по каждому из Ваших пуктов:
- Смотрите:
- Барихин А. Б. Большой юридический энциклопедический словарь. — 2-е изд. — М.: Книжный мир, 2006. — ISBN 5-8041-0257-5
- Большая юридическая энциклопедия. — М.: Эксмо, 2007. — ISBN 5-699-12279-6
- Я не могу не быть категоричен, когда основы международного права подменяют собственными суждениями.
- Простите, но наличие или отсутствие уточнения в наименовании института выдачи на русском языке никак не относится к основам МП. Иван Володин 11:00, 20 августа 2007 (UTC)
- Статья посвящена институту экстрадиции (выдачи преступников). Если речь идёт о каком-то другом явлении, нежели чем экстрадиция (выдача преступников), то зачем говорить об экстрадиции. Что-то не так с Вашим русско-английским словарём: а как же «surrender»?
- Вы всерьез хотите сказать, что выдача - extradition, а экстрадиция - surrender? Иван Володин 11:00, 20 августа 2007 (UTC)
- Выдача преступников (экстрадиция) – это правовое явление, а не политическое! Различия есть, но они не столь существены. Можно указать на различия в юридической технике.
- Как раз общеизвестно, что процесс выдачи состоит из двух элементов: правового и политического. Правовой элемент - установление того, что запрос о выдаче в принципе может быть удовлетворен. Политический элемент - принятие окончательного решения. Обратите внимание, что по главе 54 УПК решение принимает Генпрокурор (во многом политический орган), а по главе 55 - суд. Различия существенны: в случае выдачи надо доверять справедливости чужого приговора, это весьма чувствительный для государств вопрос.
- Не могу с Вами не согласиться.
- Милошевич не открылся: нет доступа. Обидно.
- [9], слева выбираете "Доклады Трибунала", находите доклад за 2002 г., в нем пункт 102. Иван Володин 11:00, 20 августа 2007 (UTC)
- Я никогда и не позиционировал себя, как эталонного носителя знаний. А вот Вы меня передёргиваете. --Яков писа́ть здесь 10:18, 20 августа 2007 (UTC)
Хочу подчеркнуть, что я против названий «Выдача» или «Выдача (право)», потому что в международном праве существует институт экстрадиции или выдачи преступников. Исходя из этого, я и предлагал название «Выдача преступников». --Яков писа́ть здесь 10:41, 18 августа 2007 (UTC)
- Было приведено важное замечание: выдача касается в т.ч. обвиняемых и подозреваемых, их нельзя называть преступниками. В статье, на которую тут ссылались, употребляется просто термин "выдача". Конвенции опять же о выдаче. Может, дадите, наконец, Ваш источник? Иван Володин 11:56, 18 августа 2007 (UTC)
- Уважаемый Иван Володин, что Вы пытаетесь доказать?
Что название международно-правового института выдачи преступников не соответствует содержанию? Тогда Вы должны ещё заняться переименованием такой отрасли права, как гражданское право, ведь оно регулирует отношения, связанные не только с гражданами!
Или Вы считаете, что в правовых нормах, составляющих международно-правовой институт выдачи преступников, обязательно должно использоваться словосочетание «выдача преступника/преступников»? Тогда, какое словосочетание должно использоваться в правовых нормах, составляющих такую отрасль права, как административное право?
Что именно Вы хотите доказать? --Яков писа́ть здесь 23:17, 18 августа 2007 (UTC)
Я всего лишь высказываю сомнения. Посмотрел по Яндексу. Действительно, в большинстве случаев к слову "выдача" приделано "преступников", но не везде. Вы написали: "В международном праве термин «выдача» используется для удобства использования в качестве сокращения термина «выдача преступников» и не несёт никакой дополнительной смысловой нагрузки". Мне же кажется, что как раз слово "преступников" не несет дополнительной нагрузки и используется в качестве уточнения (т.е. чтобы отличить от выдачи каких-нибудь документов, например; когда ясно, о чем речь, можно "преступников" и не писать), причем, судя по всему, не очень удачного. Поэтому я и предлагаю уточнить другим образом: "(право)" или еще как-нибудь. Иван Володин 08:03, 19 августа 2007 (UTC)
- Уважаемый Иван Володин, я согласен с тем, что термин «выдача преступников» не согласуется ни с нормативно-правовыми актами, ни с самой ситуацией выдачи, когда чаще всего виновность лица в совершении преступления не установлена. Но термин является устоявшимся. Могу предложить альтернативный вариант названия из Конституции РФ (ч.2 ст.63): «Выдача лиц». --Яков писа́ть здесь 10:38, 20 августа 2007 (UTC)
- Это разве не будет ориссом? Просто выдача, как и выдача преступников, хотя бы употребляются в источниках. Иван Володин 11:00, 20 августа 2007 (UTC)
- Уважаемый Иван Володин, не понял Вас. А Конституция уже не источник?
Вы можете обосновано пояснить, чем «выдача» правильнее, по Вашему мнению, «выдачи преступников» и/или «выдачи лиц»? --Яков писа́ть здесь 11:34, 20 августа 2007 (UTC)- По-моему, "выдача" правильнее, чем "выдача преступников", т.к. речь идет не обязательно об осужденных преступниках. В то же время Ваш аргумент об устойчивости словосочетания весо́м. По "выдаче лиц": приветствую Ваше стремление к компромиссу, но все-таки это какой-то экзотичный вариант. В общем, давайте остановимся на "Выдаче преступников", но в статье поясним, что название не вполне соответствует содержанию. Иван Володин 11:47, 20 августа 2007 (UTC)
- Согласен. --Яков писа́ть здесь 12:25, 20 августа 2007 (UTC)
- По-моему, "выдача" правильнее, чем "выдача преступников", т.к. речь идет не обязательно об осужденных преступниках. В то же время Ваш аргумент об устойчивости словосочетания весо́м. По "выдаче лиц": приветствую Ваше стремление к компромиссу, но все-таки это какой-то экзотичный вариант. В общем, давайте остановимся на "Выдаче преступников", но в статье поясним, что название не вполне соответствует содержанию. Иван Володин 11:47, 20 августа 2007 (UTC)
- Уважаемый Иван Володин, не понял Вас. А Конституция уже не источник?
- Это разве не будет ориссом? Просто выдача, как и выдача преступников, хотя бы употребляются в источниках. Иван Володин 11:00, 20 августа 2007 (UTC)
[править] Без темы
[10] - Спасибо, я действительно неудачно сформулировал. Но лучше так не делать - либо Вас обвинят в искажении чужих реплик, либо меня - что Вы мой виртуал. Иван Володин 13:12, 7 сентября 2007 (UTC)
- Не за что! Просто глаз резануло, вот и исправил. В Ваши виртуалы я не гожусь: очень много мы с Вами пишем друг другу. --Яков писа́ть здесь 13:21, 7 сентября 2007 (UTC)
- А это специально, чтобы всем головы заморочить. Иван Володин 13:26, 7 сентября 2007 (UTC)
- Кстати, как объяснить Вашу выжидательную позицию в связи с продолжением баталий вокруг выдачи? Иван Володин 13:27, 7 сентября 2007 (UTC)
-
- Уважаемый Иван Володин, обсуждение настолько разрослось, что, по моему мнению, утратило свой изначальный смысл. Очень трудно в таком массиве информации разглядеть рациональное зерно, поэтому я устранился от дальнейшего участия в нём. --Яков писа́ть здесь 14:08, 7 сентября 2007 (UTC)
[править] Вопрос по вашим правкам
Здравствуйте! Заметил, что в статье "Международное право вооружённых конфликтов" вы из раздела См.также убрали ссылку на статью "Добрые услуги". Интересно было бы узнать почему? Кажется, "Добрые услуги" это термин из раздела международного права? Почему здесь (судя по вашим действиям) на него не может быть ссылки? --Just 22:28, 8 сентября 2007 (UTC)
Уважаемый Just, хотя понятие добрые услуги и относится к международному праву, это не означает, что его стоит указывать во всех статьях по международному праву.
Добрые услуги — это средство мирного разрешения споров и указание его в статьях, которые относятся к мирному разрешению споров, является закономерным, но указание во всех статьях по международному праву не имеет никакого под собой обоснования. --Яков писа́ть здесь 17:43, 9 сентября 2007 (UTC)
[править] Вторая мировая война
Уважаемый участник Iakov уточните, пожалуйста, что именно вы считаете ориссом?--Silent1936 12:10, 10 сентября 2007 (UTC)
Уважаемый Silent1936, вот эти фразы, по моему мнению, ориссны:
Так как новые земли были включены в состав СССР очень быстро и население не желающее жить при советской власти эмигрировать оттуда не успело, у чекистов было большое поле для деятельности.
Война развязана Германией, Японией, СССР, Великобританией и Польшей, в связи с агрессивной политикой проводимой этими странами.
Не могли бы Вы их прокомментировать, пожалуйста, с указаниями АИ. --Яков писа́ть здесь 12:23, 10 сентября 2007 (UTC)
- В первом утверждении нет ничего ориссного. Про массовые репрессии в Прибалтике и Молдавии в 1940-1941 сейчас в любой энциклопедии написано. Просто предложение не очень правильно сформулировано, надо по другому написать. По поводу второго, согласен, что тут довольно спорно всё. Лучше тогда вообще из основного шаблона убрать причины, потому что можно до бесконечности спорить, что там писать. — Это сообщение написал, но не подписался участник Silent1936 (обсуждение · вклад) 10 сентября 2007
-
- Как заинтересованному в тематике Второй мировой, предлагаю Вам участие в недавно созданном в рамках википедии проекте Вторая мировая война. --Arbiter of Elegance 14:29, 12 сентября 2007 (UTC)
[править] Насчет международного права вооруженных конфликтов...
Относительно возвращения шаблона со ссылкой на обсуждение, уже уехавшее в архив... Если с итогом по этому вопросу что-то не так (я в этом ничего не понимаю, а из той вашей с Иваном Володиным дискуссии про jus in bello и jus ad bellum действительно можно было сделать самые разные выводы, в том числе и о согласии с текущим названием), может, лучше будет начать обсуждение заново с сегодняшнего дня? Конечно, со ссылкой на первое обсуждение или приведением его в виде цитаты... Ilana(обс.) 15:05, 13 октября 2007 (UTC)
[править] Шульц Джордж Прэтт → Шульц, Джордж Прэтт
Когда переименовывал, потерял запятую, исправьте пожалуйста --Колтон 08:37, 7 ноября 2007 (UTC)
- Вам лучше к администраторам обратиться. --Яков писа́ть здесь 09:57, 7 ноября 2007 (UTC)
- Да, уже разобрались, спасибо. — Это неподписанное сообщение было добавлено C. Falconet (обс · вклад) 7 ноября 2007
[править] Предупреждение
| Я полагаю, что данная ваша правка нарушает следующее правило Википедии: ВП:НО. За нарушение правил и рекомендаций ваш доступ к Википедии может быть технически ограничен. Советую вам тщательнее изучить правила и справочную систему Википедии. Примечание: не рекомендуется удалять предупреждения, не утратившие актуальности, так как в некоторых случаях это может расцениваться как нарушение правил Википедии. |
Ваш оппонент в споре заблокирован, т.к. ему уже был вынесен ряд предупреждений. Настоятельно рекомендую Вам соблюдать правила, не переходить на личности, не использовать грубой лексики, т.к. такая манера поведения не совместима с принципами Википедии. EvgenyGenkin 06:48, 9 ноября 2007 (UTC)
- Знаю, вину признаю. Постараюсь впредь сдерживаться. --Яков писа́ть здесь 07:03, 9 ноября 2007 (UTC)
[править] Преследование
Хотелось бы вам сказать, что если вы с каким-то участником не сошлись во мнениях это совсем не означает, что надо отследить весь его последний вклад и откатить все правки. Почитайте: Википедия:Не преследуйте участников Silent1936 17:40, 12 ноября 2007 (UTC)
- Не хотел Вас обидеть. Правил я не Вас лично, а статьи, которые меня привлекли. --Яков писа́ть здесь 14:07, 13 ноября 2007 (UTC)
- Да я не обиделся))) Просто вы наткнулись на меня в статье РОНА, и потом начали смотреть мой последний вклад и откатывать там правки вам не понравившиеся. Silent1936 17:22, 13 ноября 2007 (UTC)
[править] авторство
Вы пишите для этого сайта [[11]]? --Jannikol 18:44, 12 ноября 2007 (UTC)
- Нет, но книга у нас одна. ;-( --Яков писа́ть здесь 14:02, 13 ноября 2007 (UTC)
[править] Подпись
А зачем ударение на букву а в слове писать? Думаете, что на вашей странице обсуждения кто-то, извините, туалет устроит? :)))) — Medved' 19:09, 25 ноября 2007 (UTC)
[править] Шаблон:Герой Советского Союза
По поводу шаблона Герой Советского Союза, это чья идея? Silent1936 16:26, 5 декабря 2007 (UTC)
- Из песни слов не вырвешь... Моя. :-) P.S. а за исправление определения ВМВ огромное спасибо: очень раздражало своей никчемностью. --Яков писа́ть здесь 08:03, 6 декабря 2007 (UTC)
[править] Аббревиатуры
... в кавычки не берутся («ЦСКА» → ЦСКА). G-Max 10:04, 6 декабря 2007 (UTC)
[править] Сообщение о избрании
--Insider 51 01:27, 17 декабря 2007 (UTC)
[править] Вторая мировая война 2
Разве на территории Сингапура не было боевых действий? Silent1936 08:46, 10 января 2008 (UTC)
- Были. Вы хотите это подчеркнуть, указав дважды? --Яков писа́ть здесь 08:48, 10 января 2008 (UTC)
- Я просто не заметил, что оно повторяется, надо было написать это в комментарии к правке. Если вы кстати, интересуетесь темой Второй мировой войны, то присоединяйтесь к соотвествующему проекту. Silent1936 10:22, 10 января 2008 (UTC)
[править] Вдруг тебя интересует
Ты принял участия в обсуждении Википедия:К переименованию/8 ноября 2007. По этому предмету инициировали новое обсуждение, хотят переименовать Резня в Дейр-Ясине в Столкновения в Дейр-Ясине (1948). — Obersachse 12:02, 21 января 2008 (UTC)
- Спасибо за информацию! --Яков писа́ть здесь 12:22, 21 января 2008 (UTC)
[править] Википедия:К объединению/9 февраля 2008
- Прошу обратить внимание и высказать своё мнение --Ss novgorod 04:14, 9 февраля 2008 (UTC)
[править] Предупреждение
На странице СССР ведётся война правок, в которой вы принимаете участие. Обратите внимание, что Правилом трёх откатов запрещается осуществлять более трёх откатов в течение 24 часов. Вам также следует помнить, что участники, систематически участвующие в войнах правок, могут быть заблокированы даже в том случае, если они форма
