Оголённый провод

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Оголённый провод
The Living End
The Living End (poster).jpg
Жанр

драма / комедия

Режиссёр

Грегг Араки

В главных
ролях

Майк Дайтри
Крейг Гилмор
Мэри Воронов

Длительность

84 мин.

Страна

СШАFlag of the United States.svg США

Язык

английский язык

Год

1992

IMDb

ID 0104745

«Оголённый провод» (англ. The Living End) — кинофильм Грегга Араки о нескольких днях жизни вне закона двух ВИЧ-положительных геев, находящихся «в бегах».[1]

Сюжет[править | править вики-текст]

Парень получает анализ с положительной реакцией на СПИД. Он отправляется в путешествие на машине в никуда, по ходу записывая свои наблюдения на диктофон. Подсаживает в машину попутчика. Тот оказывается тоже инфицированным. Между ними возникает привязанность и любовь. Любовник главного героя оказывается невыдержанным, взрывным, совершает ограбления, убийства. Они путешествуют дальше вдвоем.

Фильм об этой странной поездке, когда любовь, секс, насилие, цинизм, драма и комедия, черный юмор и трагифарс переплетаются вместе. Как и во всех ранних фильмах Грегга Араки, все события происходят будто на конце волоса или на лезвии ножа.

В ролях[править | править вики-текст]

  • Майк Дитри — Люк, бродяга
  • Крэйг Гилмор — Джон, кинокритик
  • Марк Финч — врач
  • Джоанна Уэнт — Ферн
  • Дарси Марта — Дарси
  • Скот Гетц — Питер
  • Бреттон Вэйл — Кен

Саундтрек[править | править вики-текст]

В фильме звучит музыка нескольких направлений, в том числе индастриал, пост-панк и шугейзинг и упоминаются музыкальные группы или исполнители: Йен Кёртис из Joy Division, Dead Can Dance, Echo & the Bunnymen. На приборной панели автомобиля Джона можно видеть стикер группы Nine Inch Nails. Название фильма происходит от песни группы The Jesus and Mary Chain.

Призы и номинации[править | править вики-текст]

Фильм был номинирован в 1992 году на приз Большого жюри Киновестиваля Sundance.

Интересные факты[править | править вики-текст]

  • Буквальный перевод названия фильма «Жизнь на краю». Сергей Кудрявцев на странице журнала «Искусство кино» предложил следующие переводы названия картины: «Смерть, полная жизни» или «Живая смерть».[2]
  • Критики отмечали схожесть сюжета фильма с работой Алекса Кокса «Сид и Нэнси».[1]
  • Фильм завершается титрами со словами режиссёра: «Посвящается Крейгу Ли (1954 — 1991), а также сотням тысяч умерших и миллионам, которые еще умрут из-за того, что в большом Белом доме сидят е**нные республиканцы».[2]

Ссылки[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]