Омисока

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Омисока (яп. 大晦日 о:мисока?), канун Нового года, второй по важности день японского календаря, последний день перед японским новым годом, самым важным днём в году.

В омисоку люди обычно очень заняты, так как к японскому Новому году нужно подготовиться. Подготовка состоит из собственных небольших ритуалов: уборки «осодзи» (яп. 大掃除 о:со:дзи?), замены бумаги в сёдзи, снятия татами для проветривания. Осодзи делают и дети в школах (в Японии за каждым классом закреплён отдельный кабинет) и работники фирм. Цель уборки — очистить не только комнаты, но и разум, и встретить Новый год открытым для перемен.

После уборки идёт самый обильный ужин в году. Около 11 вечера вся семья собирается дома, чтобы отведать тосикоси-соба (яп. 年越しそば?, соба, провожающая год) или тосикоси-удон (яп. 年越しうどん?). Считается, что длинная лапша дарует долголетие в новом году. Обычно лапшу едят без добавок, посыпанную зелёным луком. Кое-где лапшу подают с тэмпурой. Многие хозяйки готовят осэти рёри[1], готовые наборы еды вроде бэнто. Во-первых, готовить в первые три дня года нельзя, это не любят боги кухни. Во-вторых, в первые три дня хозяйки отдыхают, как и все японцы[2]. Большинство современных семей покупают готовые наборы осэти рёри.

В полночь японцы идут в дзиндзя или тэра, как требуется для хацумодэ.

На омисоку в 7:30 вечера на каналах NHK идёт Кохаку ута гассэн (яп. 紅白歌合戦 ко:хаку ута гассэн?, «конкурс песни „белые“ против „красных“»), одна из самых популярных передач японского телевидения. Популярные исполнители делятся на две команды, мужчины идут в белую, а женщины в красную. Около 11:30 вечера поётся финальная песня, и ведущий спрашивает аудиторию, какая из команд им понравилась больше. Победившая команда уносит «флаг победителей». Программа заканчивается в 11:45, вещание сменяется на показ новогодних включений из разных частей страны.

Дзиндзя готовят к омисоке амадзакэ, которое передают в толпы, собирающиеся у храма. В полночь звучит бой колокола («бонсё»), каждый из 108 ударов которого очищает души собравшихся от одного их страданий.

Поздравления[править | править исходный текст]

При встрече в омисоку или в последний раз в старом году японцы говорят ёи о-тоси о (яп. 良いお年を?, хорошего Нового года); после наступления Нового года приветствие звучит как акэмаситэ о-мэдэто годзаимасу (яп. 開けましておめでとう акэмаситэ о-мэдэто: годзаимасу?, счастья в открывшемся (новом году)).

Этимология[править | править исходный текст]

В самой Японии этимология слова «омисока» малоизвестна. Если написать «мисока» как ミ十日 (яп. ミ十 ми со?, тридцать), (яп. ка?, день), то получится 30-е число месяца, последний день по древнему лунному календарю. Приставка О (яп. о:?) придаёт абсолютный оттенок, поэтому «омисока» — самый последний день. Слово «мисо» происходит из древнего японского счёта: «ми» — древнее название тройки, «со» — суффикс числительных. В современном японском для чисел больше 10 используется китайская система счёта, «30» звучит как сан-дзю: (三十), «три-десять».

Примечания[править | править исходный текст]

  1. New Year's Day (англ.). — статья на сайте Kids Web Japan. Проверено 25 февраля 2010. Архивировано из первоисточника 18 апреля 2012.
  2. НОВЫЙ ГОД // Япония от А до Я. Популярная иллюстрированная энциклопедия. (CD-ROM). — М.: Directmedia Publishing, «Япония сегодня», 2008. — ISBN 978-5-94865-190-3

См. также[править | править исходный текст]

Ссылки[править | править исходный текст]