Древнетюркское руническое письмо

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Перейти к: навигация, поиск
Слово Тенгри, написанное орхонским письмом
Слово Тенгри, написанное орхонским письмом

Древнетюркское руническое письмо (орхоно-енисейская письменность) — письменность, применявшаяся в Центральной Азии для записей на тюркских языках в VIII—X вв. и по форме знаков напоминающая германские руны (несколько рун совпадают, имея близкое фонетическое значение).

Содержание

[править] Язык памятников и область распространения

Памятники древнетюркским письмом (в основном эпиграфические, небольшое число рукописей сохранилось в Восточном Туркестане) были созданы в тех областях Центральной и Средней Азии и Сибири, в которых в раннем Средневековье располагались государственные образования восточных и западных тюрков, тюргешей, древних уйгуров, енисейских кыргызов, карлуков и др. Хотя они к тому времени уже говорили на разных языках или довольно сильно разошедшихся диалектах, надписи тюркским руническим письмом сделаны на едином литературном языке (наддиалектном койне) той поры, который обычно называется языком орхоно-енисейских надписей (назван по первым находкам в долине Орхона (Второй тюркский каганат) и верховьях Енисея (Кыргызский каганат)). Последний существовал в нескольких локально-хронологических вариантах, соотносимых с такими территориальными группами памятников, как орхонские, восточно-туркестанские, енисейские, таласские, алтайские и некоторые другие. В них иногда проступают различия между живыми диалектами указанных древних этносов.

Памятники древнетюркского письма располагаются на территории таких современных стран как Россия, Казахстан, Киргизия, Китай и Монголия. Один из редких рукописных рунических памятников - Книга гаданий.

[править] Система письма

Алфавит классического периода (VIII в. н. э.) в орхонской разновидности состоял из 38 букв и словоразделительного знака. Всего же, с учётом региональных и хронологических вариантов, насчитывается более 50 графем. Направление письма горизонтальное, справа налево. Словоразделительный знак ставится между словами, конец предложения не отбивается. Алфавитный порядок неизвестен, и, скорее всего, не был традиционно закреплён.

Древнетюркское руническое письмо — буквенная (не слоговая) система: отдельные знаки обозначают либо гласные, либо согласные звуки (всего 25-26 фонем); около десяти букв служат для передачи сочетаний двух согласных или гласного с согласным. Оригинальная особенность письма — наличие пар самостоятельных букв для большинства велярных и палатальных согласных. Это позволило построить систему письма таким образом, чтобы не выписывать широкие гласные корневых и в большинстве случаев — все гласные аффиксальных слогов, за исключением конечных открытых слогов, экономя на длине слов.

Имеет только капительное написание.

[править] Таблица символов

Орхоно-Енисейский алфавит (классический период)
Использование Символы Транслитерация и транскрипция
гласные A /a/, /e/
I /ɯ/, /i/, /j/
O /u/, /o/, /w/
U /ø/, /y/, /w/
согласные сочетающиеся с гласными:
(¹) — заднего,
(²) — переднего
рядов
/b/ /b/
/d/ /d/
/g/ /g/
/l/ /l/
/n/ /n/
/r/ /r/
/s/ /s/
/t/ /t/
/ʤ/ /ʤ/
только с (¹) — Q
только с (²) — K
Q /q/ K /k/
с любыми
гласными
/ʧ/
-M /m/
-P /p/
/ʃ/
-Z /z/
-NG /ŋ/
сочетания + гласный IÇ, ÇI, Ç /iʧ/, /ʧi/, /ʧ/
IQ, QI, Q /ɯq/, /qɯ/, /q/
OQ, UQ,
QO, QU, Q
/oq/, /uq/,
/qo/, /qu/, /q/
ÖK, ÜK,
KÖ, KÜ, K
/øk/, /yk/,
/kø/, /ky/, /k/
+ согласный -NÇ /nʧ/
-NY /nʤ/
-LT /lt/, /ld/
-NT /nt/, /nd/
cловоразделительный знак нет
(-) — встречаются только в конце слова

[править] Пример чтения

— отрисовка (направление письма справа налево)
T²NGR²I — транслитерация (эпиграфическая)
teñri — транслитерация (современная тюркская латиница)
/teŋri/ — транскрипция МФА

[править] История письма

Близкие к древнетюркскому письму надписи VIII вв. до н. э. обнаружены в Киргизии (Иссык — см. иссыкское письмо, Талас, Балыкчи и др.).

Орхонская надпись на камне в городе Кызыл
Орхонская надпись на камне в городе Кызыл

Происхождение письма неясно. Отмечают совпадения многих знаков с тамгами, с возможным акронимическим происхождением звуковых значений. Сходство некоторых знаков (а также общий угловатый стиль, направление письма, совпадение фонетических значений), позволило предположить родство с ранними видами семитской письменности: библской и финикийской.

По предположению ряда учёных, тюркские руны были созданы около начала VIII века на базе согдийского письма, возможно, с добавлением знаков из других алфавитных систем, путём трансформации курсивных начертаний букв в геометризованные формы. Предлагались также гипотезы о происхождении из фонетических знаков китайского письма, либо письма кхароштхи (или наличие, по крайней мере, общего корня).

Ко временам монгольского нашествия (XIII век) алфавит был вытеснен арабицей под мощным арабо-мусульманским давлением и другими видами письма тюркских народов.

[править] Связи с другими письменностями

С азиатской тюркской руникой связывают восточноевропейские рунические надписи 9-10 вв. (гл. обр. из приазовско-донского региона), предполагая их принадлежность тюркоязычным хазарам, булгарам или печенегам. Однако европейские руны лишь в части знаков совпадают с азиатскими. Ввиду своей краткости и отсутствия параллельных текстов на других языках эти надписи не получили окончательной дешифровки и достоверной языковой интерпретации. Кроме связи с тюркской руникой их также рассматривают как особое письмо ираноязычных аланов, возникшее под влиянием греческого письма.

От орхоно-енисейских рун происходят многочисленные другие рунические письменности — в частности, булгарские руны, письменность памятников на черепках из Саркела (Хазарский каганат), венгерские руны и др.

[править] История изучения

Первые сведения о памятниках тюркской письменности были получены во времена Петра I. Начало научного изучения тюркской рунической эпиграфики было положено в конце XIX века. 25 ноября 1893 года письменность была дешифрована датским лингвистом Вильгельмом Томсеном. Первое распознанное слово было — Тенгри (Бог).

Первые опыты перевода орхонских и енисейских памятников опубликовал в 1894-95 годах В. В. Радлов.

[править] Литература

  • Аманжолов А. С. История и теория древнетюркского письма. Алматы, 2002.
  • Батманов И. А. Язык енисейских памятников древнетюркской письменности. Фрунзе, 1959.
  • Кляшторный С. Г. История Центральной Азии и памятники рунического письма. СПб., 2003.
  • Кормушин И. В. Древние тюркские языки. Абакан, 2004.
  • Кызласов И. Л. Рунические письменности евразийских степей. М., 1994.
  • Малов С. Е. Памятники древнетюркской письменности. М.; Ленинград, 1951.
  • Радлов В. В. Атлас древностей Монголии. СПб., 1892-99. Вып. 1-4.
  • Тhоmsеn V. Inscriptions de L ’Orkhon… Helsinhorf, 1896.
  • Щербак А. М. Тюркская руника. СПб., 2001.
  • Orkun H.N. Eski Türk yazıtları. I—IV. İstanbul: 1939—1941.
  • Radloff W. Die alttürkischen Inschriften der Mongolei. St.-Petersburg, 1894—1895.

[править] Ссылки

[править] См. также