Осанна

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Вход Господень в Иерусалим (русская икона)

Оса́нна (ивр. הושיע נא‎, hôšî‘â-nā’ — спаси, мы молим) — торжественное молитвенное восклицание (краткая молитва), изначально являвшееся хвалебным возгласом. Моление о помощи (спаси!); уверенность в помощи (спасение!); междометие, выражающее радость о спасении (слава!).

Ветхий Завет[править | править вики-текст]

Выражение «осанна» встречается в псалме 117-м. В переводе семидесяти «осанна» заменено на:"ω κυριε, σωσον δε" - «О, Господи, спаси же!»  (Пс. 117:25).

Евреи восклицают его во время праздничной благодарственной молитвы.

Новый Завет[править | править вики-текст]

В Новом Завете выражение «осанна» встречается при описании входа Господня в Иерусалим:

  • народ же, предшествовавший и сопровождавший, восклицал: осанна Сыну Давидову! благословен Грядущий во имя Господне! осанна в вышних! (Мф. 21:9)
  • И предшествовавшие и сопровождавшие восклицали: осанна! благословен Грядущий во имя Господне! благословенно грядущее во имя Господа царство отца нашего Давида! осанна в вышних! (Мк. 11:9-10)
  • На другой день множество народа, пришедшего на праздник, услышав, что Иисус идёт в Иерусалим, взяли пальмовые ветви, вышли навстречу Ему и восклицали: осанна! благословен грядущий во имя Господне, Царь Израилев! (Ин. 12:12-13)

Выражение «осанна» включено в песнопение Санктус, которое входит в состав евхаристических молитв практически всех древних литургий, как западных, так и восточных. В частности в Русской церкви это песнопение поётся хором во время пресуществления Святых Даров на литургии верных : «Свят, Свят, Свят, Господь Саваоф, исполнь небо и земля славы Твоея: осанна в вышних благословен грядый во имя Господне, осанна в вышних».

В вышних[править | править вики-текст]

Выражение «в вышних» восходит к еврейскому выражению ивр. ברומים(читается «бе-роми́м», переводится как «в вышних», «в высо́тах», «на высо́тах»), встречающемуся в Ветхом Завете (например, Иов. 16:19, Иов. 25:2, Иов. 32:2, Псал. 148:1). Это выражение, согласно исследователю и толкователю Библии А. П. Лопухину, означает, что возглас обращён к Богу, живущему в вышних — в отличие от самого возгласа «осанна», который являлся чем-то вроде приветствия[1]. Таким образом, «осанна в вышних» — это просьба о спасении, адресованная Господу.

В разговорной речи[править | править вики-текст]

В переносном смысле выражение «петь осанну» указывает на чрезмерное, преувеличенное восхваление кого-либо, иногда является намёком на переходящий рамки приличия подхалимаж, подлизывание.

Литература[править | править вики-текст]

  • Библейский словарь В. П. Вихлянцева.
  • Богослужение православной церкви (репринтное издание 1912 года). М.: Даръ, 2005.

Примечания[править | править вики-текст]

  1. А. П. Лопухин. Евангелие от Матфея, Глава 21: Вход Иисуса Христа в Иерусалим (рус.). Толковая Библия или комментарий на все книги Священного Писания Ветхого и Нового Заветов. Проверено 19 декабря 2010. Архивировано из первоисточника 3 марта 2012.