Отоми (язык)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Отоми
Самоназвание:

Hñähnü, Hñähño, Hñotho, Hñähü, Hñätho, Yųhų, Yųhmų, Ñųhų, Ñǫthǫ, Ñañhų

Страны:

Флаг Мексики Мексика

Регионы:

Мехико (штат), Идальго, Керетаро, Веракрус, Мехико и др.

Общее число говорящих:

239 850 (2005 Census)

Классификация
Категория:

Индейские языки Месоамерики

Ото-мангская семья

группа Отопаме
Отоми
Письменность:

латиница

Языковые коды
ISO 639-1:

ISO 639-2:

oto

ISO 639-3:

ote - мескитальский
otl - тилапанский
otm - горный
otn - тенангский
otq - керетарский
ots - эстадо-де-мексиканский
ott - темоаянский
otx - тескатепекский
otz - истенкский

См. также: Проект:Лингвистика

Отоми (Hñähnü, Hñähño, Hñotho, Hñähü, Hñätho, Yųhų, Yųhmų, Ñųhų, Ñǫthǫ, Ñañhų) – один из индейских языков Мексики, относится к ото-мангской семье языков. Число носителей – около 240 тыс. человек[1]., проживающих в центральной части Мексиканского нагорья. По сути, представляет собой диалектный континуум. В 2003 году, как и все индейские языки Мексики, отоми получил статус национального языка.

Название[править | править исходный текст]

Название «отоми» произошло от ацтекского слова otomitl, которое в свою очередь вероятно произошло от старого слова totomitl (стрелок птиц). Сами отоми называют свой язык Hñähñú, Hñähño, Hñotho, Hñähü, Hñätho, Yųhų, Yųhmų, Ñųhų, Ñǫthǫ или Ñañhų, в зависимости от диалекта[2]. Большинство вариантов самоназвания представляют собой 2 морфемы, означающие: «говорить» и «хорошо» соответственно[3].

Распространение[править | править исходный текст]

Ареал языка представляет собой несколько разрозненных районов. Кроме того, миграционные процессы последних лет привели к тому, что небольшое число носителей есть также в других районах Мексики и в США. Концентрация носителей сильно разнится от округа к округу и достигает в некоторых районах 60—70 % от всего населения. Около 5—6 % носителей — монолингвы.

Число носителей старше 5 лет (перепись 2005)[1][править | править исходный текст]
Штат Численность
носителей
Идальго 95 057
Мехико (штат) 83 362
Керетаро 18 933
Веракрус 16 822
Мехико-сити 12 460
Пуэбла 7253

Диалекты[править | править исходный текст]

Традиционно отоми описывается как единый язык, однако на самом деле он представляет собой ряд диалектов, не все из которых взаимопонятны. Лингвисты классифицируют диалекты отоми на 3 диалектных района: северо-западный (штаты Керетаро, Идальго и Гуанахуато), юго-западный (штат Мехико) и восточный (возвышенности штата Веракрус, Пуэбла, восток Идальго и некоторые деревни в Тласкала и Мехико):

Справочник Ethnologue подразделяет отоми на 9 групп: мескитальский, тилапанский, горный, тенангский, керетарский, отоми штата Мехико, темоаянский, тескатепекский и икстенкский, руководствуясь при этом степенью взаимопонятности[4].

Фонология[править | править исходный текст]

Отоми – тональный язык. В большинстве диалектов выделяют 3 тона: высокий, низкий и возрастающий. В одном из диалектов выделяют также четвёртый, понижающийся тон. В то же время, некоторые исследователи выделяют в языке лишь 2 тона.

Грамматика[править | править исходный текст]

Отоми в большей степени агглютинативный язык. Словообразование достигается прибавлением к корню слова суффиксов, префиксов и клитики. Имеются также и флективные конструкции.

Существительные изменяются только по числам и лицам. В большинстве диалектов различают единственное, множественное и двойственное число, хотя некоторые, например мескитальский, утеряли двойственное число и имеют только единственное и множественное[5].

Некоторые диалекты, например, толукский имеют порядок слов SVO. Для других диалектов, например мескитальского отоми, характерен порядок слов VSO. Предполагается, что для древнего отоми был характерен порядок VSO, что также характерно и для других ото-мангских языков. Изменение порядка слов в некоторых диалектах объясняется влиянием испанского.

Заимствования[править | править исходный текст]

Заимствования включают в себя слова из испанского, а также ацтекских языков. Фонетика слова при этом приспосабливается к языку отоми.

  • bádú – от исп. pato (утка)
  • baga – от исп. vaca (корова)
  • berko – от исп. puerco (поросёнок)
  • doku̲tor – от исп. doctor (врач)
  • binu – от исп. vino (вино)
  • mexa – от исп. mesa (стол)

Примеры лексики[править | править исходный текст]

  • 'ño̲ho̲ (мужчина)
  • 'be̲hñä (женщина)
  • nxutsi (девочка, девушка)
  • hyadi (солнце)
  • zänä (луна, месяц)
  • däzabi (море, океан)
  • zabi (озеро, залив)
  • mbozaa (лес, сад)
  • 'ye (дождь)

Примечания[править | править исходный текст]

  1. 1 2 INEGI, "Perfil sociodemográfico", p. 69.
  2. Lastra, Los Otomies, pp. 56–58.
  3. Hekking & Bakker, "The Case of Otomí", p. 436.
  4. Ethnologue report for Otomian
  5. Lastra, Los Otomíes, pp. 54–55.

Ссылки[править | править исходный текст]