О вреде табака

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
О вреде табака
Автор:

Антон Чехов

Язык оригинала:

русский

Публикация:

1886 (в новой редакции, 1903)

Wikisource-logo.svg Текст произведения в Викитеке

«О вреде табака» — сцена-монолог в одном действии Антона Павловича Чехова. Написана в 1886 году, окончательный вариант вышел в 1903.

Сюжет[править | править исходный текст]

Действие происходит в одном из провинциальных клубов, куда на эстраду выходит Иван Иванович Нюхин, «Муж своей жены, содержательницы музыкальной школы и женского пансиона»[1]. Жена велела прочесть лекцию «о вреде табака». Ослушаться Нюхин не смеет, но жалуется, что вынужден читать «сухую, научную лекцию», и это при том, что сам — страстный курильщик. Едва начав разговор о табаке, он сбивается на рефлексивное повествование о взаимоотношениях с женой, с дочерьми, о своих мечтаниях и наступившей старости.

« Надо вам заметить, жена моя содержит музыкальную школу и частный пансион, то есть не то чтобы пансион, а так, нечто вроде. Между нами говоря, жена любит пожаловаться на недостатки, но у неё кое-что припрятано, этак тысяч сорок или пятьдесят, у меня же ни копейки за душой, ни гроша — ну, да что толковать![2] »

И скоро начинает говорить о себе и своей загубленной жизни.

« Бежать, бросить всё и бежать без оглядки... куда? Всё равно куда... лишь бы бежать от этой дрянной, пошлой, дешёвенькой жизни, превратившей меня в старого, жалкого дурака, старого, жалкого идиота, бежать от этой глупой, мелкой, злой, злой, злой скряги, от моей жены, которая мучила меня тридцать три года, бежать от музыки, от кухни, от жениных денег, от всех этих пустяков и пошлостей... [3] »

В порыве отчаяния, он срывает с себя фрак, который надевал ещё тридцать лет назад, когда венчался, и топчет его ногами. Он жаждет только покоя. Заметив стоящую за кулисами жену, он быстро завершает лекцию несколькими словами о вреде табака. Его последняя фраза — Dixi et animam levavi[4].

История создания[править | править исходный текст]

Известно, что монолог был написан в феврале 1886 года. 14 числа Чехов отослал его в редакцию «Петербургской газеты», где он и был впервые опубликован 17 февраля того же года за подписью А. Чехонте. Через месяц 11 марта текст был отослан в драматическую цензуру, где был принят Кейзер-фон-Нилькгеймом. 6 апреля этого же года Чехов отослал текст Н. А. Лейкину для готовившейся к изданию книге «Пёстрые рассказы», увидевшей свет в мае[5]. Сам Чехов не был доволен рассказом и даже попросил своего издателя исключить его из полного собрания сочинения и никогда не публиковать.

В 1898 году Чехов вновь перерабатывает текст. Указывают, что это могло быть связано с просьбой литератора Я. Мерперта выслать в Париж одну из одноактных пьес для постановки. Правки состояли в существенном изменении общего тона и содержания «лекции» Нюхина, и их можно считать началом второй редакции текста пьесы. Чехов усиливает впечатление от псевдонаучного слога лектора, вводя новые штампы. Кроме того, в новой редакции острее ощущается социально-психологическая проблематика, которая характерна для творчества писателя в 1890-е. Нюхин то и дело жалуется то на жену, то вообще на мещанский быт, который так его угнетает[6].

Чехов не хотел включать пьесу в собрание сочинений. Однако во время работы над «Вишнёвым садом» окончательно переработал текст, о чём извещал свою жену. В письме к А. Ф. Марксу от 1 октября 1902 года Чехов сообщал[7]:

« «В числе моих произведений, переданных Вам, имеется водевиль „О вреде табака“, — это в числе тех произведений, которые я просил Вас исключить из полного собрания сочинений и никогда их не печатать. Теперь я написал совершенно новую пьесу под тем же названием „О вреде табака“, сохранив только фамилию действующего лица, и посылаю Вам для помещения в VII томе». »

Новый вариант разительно отличался от версии 1886 года, сильнее обличая душное мещанское существование, в котором должен был влачить существование главный герой. Теперь судьба Нюхина повторяла судьбу многих героев чеховских пьес и рассказов, загнанных в угол житейскими проблемами.

В новой редакции пьеса вошла в XIV том второго прижизненного собрания сочинений, вышедшего в 1903 году в качестве приложения к журналу «Нива»[8].

Примечания[править | править исходный текст]

  1. Чехов А. П. О вреде табака: Сцена-монолог в одном действии // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Сочинения: В 18 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1982. Т. 13. Пьесы. 1895—1904. — М.: Наука, 1978. — С. 190.
  2. там же. — с.192
  3. там же. — с.193
  4. Латынь. «Сказал и душу облегчил!».
  5. Гродская Н. С., Паперный З. С., Полоцкая Э. А., Твердохлебова И. Ю., Чудаков А. П. Примечания // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Сочинения: В 18 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1982. Т. 13. Пьесы. 1895—1904. — М.: Наука, 1978. — С. 467.
  6. там же — с.469-470
  7. там же. — с.470
  8. там же. — с.339

Литература[править | править исходный текст]

  • Чехов А. П. О вреде табака: Сцена-монолог в одном действии // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Сочинения: В 18 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1982. Т. 13. Пьесы. 1895—1904. — М.: Наука, 1978. — С. 189—194. На сайте «Фундаментальной электронной библиотеки».
  • Гродская Н. С., Паперный З. С., Полоцкая Э. А., Твердохлебова И. Ю., Чудаков А. П. Примечания // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Сочинения: В 18 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1982. Т. 13. Пьесы. 1895—1904. — М.: Наука, 1978. — С. 335—518. На сайте «Фундаментальной электронной библиотеки»