Палермский камень

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Фрагмент камня из Палермо
Фрагмент камня из музея Питри в Лондоне.

История происхождения[править | править исходный текст]

Палермский камень — Был приобретён приблизительно в 1859 году итальянцем Фердинандо Гаудиано или его отцом. Обстоятельства окружающие его открытие остаются невыясненными. Камень был пожертвован Археологическому музею в Палермо 19 октября 1877 года, где ему дали регистрационный номер 1028. В 1895 этот музей хотел отдать Палермский камень в музей Каира, в обмен на коллекцию египетских артефактов, но в связи c возросшим интересом к камню музей отклонил это предложение.

Первые исследования[править | править исходный текст]

Эдуар-Анри Навилль прокомментировал возможное происхождение, заметив частые ссылки на Гелиополь в летописи V династии, и предположил что камень первоначально предназначался для храма Ра в Гелиополе. Палермский камень имеет размеры в высоту 43,5 см, и в ширину 25 см, толщина камня изменяется между 5,1 см и 6,5 см. Шефер в 1902 году назвал материал Палерского камня — «Амфиболит (Роговой сланец)». Брэстед пришёл к заключению что Палермский камень был вырезан из «того же самого чёрного камня, с идентичной характерной бороздчатостью на сломанной поверхности». Клагетт назвал камень как «черный диорит». На основе наблюдаемых различий в эпиграфики, между лицевой и обратной сторонами Черезов в 1960 году предположил, что лицевая сторона Палермского камня была вырезана в IV династии, обратная сторона несколько позднее при V династии царствования Нефериркара. Косвенно, Гардинер в 1961 году датировал летопись царствованием Ниусерра. Видеман в 1985 году датировал памятник началом VI династии.

Работы по изучению[править | править исходный текст]

В течение тридцати шести лет после того как был приобретён Палермский камень, он был проигнорирован. В 1865 году, семья Гаудиано разрешила сделать фотолиграфию или оттиск надписей. Изображения надписей попали во внимание Эммануэля Руже, и он упомянул Палермский камень мимоходом в книге изданной год спустя. Эти данные были приняты Льеблейном в 1873 году. И итальянцем Росси в 1878 году. Камень был впоследствии исследован двумя немецкими учёными Эйзенлором и Видеманом в 1885 году. Последним было признано имя фараона Хуни в летописи Нефериркара на обратной стороне, по ошибке думал что Хуни было вторым именем фараона Нефериркара.

В 1895 году итальянский египтолог А. Пеллегрини опубликовал первую статью о камне в местном сицилийском археологическом журнале.

Первое монументальное исследование Палермского камня было издано в 1902 году немецким египтологом Генрихом Шефером.

Первый подробный комментарий относительно летописи, дополняющий работу Шефера, издан швейцарским египтологом Навиллем в 1903 году.

Немецкий учёный Курт Зете предпринял первую попытку восстановления длины Палермского камня, основанной на измерениях в разных регистрах и длины царствований основанной на поздних списках царей и списках Манефона.

Немецкий учёный Эдуард Мейер занимался календарной и хронологической информацией.

Первый перевод Палермского камня на английский язык появился только в 1906 году, американским египтологом Джеймсом Генри Брэстедом.

Следом следовала работа (ошибочная) Масперо в 1912 году.

В обзорной статье английский учёный Ф. У. Рид в 1916 году сделал несколько дополнительных комментариев к Палермскому камню.

Джеймс Генри Брэстед полагал, что был Египет объединен в Преддинастическое время линией Нижнеегипетских царей.

В статье написанной советским египтологом 'Евгением Викентьевичем Черезовым' в 1960 году, сравнивались иероглифы на обеих сторонах камня, и завершилось мнение что лицевая и обратная сторона были написаны в разные времена, разными писцами.

В 1961 году немецкий египтолог Вернер Кайзер предложил подробный анализ летописи и полную реконструкцию.

В короткой статье В. Хельк обратился к вероятной дате фрагментов летописи. Признавая, что никакого заключительного ответа не будет достигнуто, Хельк сделал утвердительный пример датированный XXV династией, цитируя как параллель с камнем Шабако (теология Мемфиса). Хельк размышлял, что камень летописи, возможно первоначально был написан с низу вверх или вниз с одной и другой стороны.

В Египетском музее находятся другие 5 камней этой летописи известные как Каирские камни и один обломок в Лондоне названный — Лондонский фрагмент. .

Описание[править | править исходный текст]

Надписи состоят из прямоугольных отделений, и горизонтальных рядов или регистров. Ширина отделений показывает некоторое изменение в пределах регистра, и изменяется только между ними. Летопись IV и V династий характеризуется значительно большими и широкими отделениями и следовательно более обширными записями, чем летопись первых трёх династий. Отделения верхнего ряда показывают очень простые записи; каждый содержит имя фараона с сидящей ниже царской фигурой. В других регистрах правая сторона каждого отделения изгибается формой иероглифического знака "Год" (rnpt) и представляет год царствования фараона. В пределах каждого года делались записи основных событий. Другими словами, определённое отделение начинается на новый год.

Один ли это памятник?[править | править исходный текст]

Были дебаты о том, один ли это камень? Даресси отметил различную толщину Каирского фрагменты № 4, и маленьких знаков на его поверхности. В то время Ф.Питри а письме отметил, что Каирский фрагмент № 1 и Палермский камень были вырезаны разными резаками. Сохранившиеся фрагменты летописи наверняка представляют собой более чем один летописный камень. Однако без подробного петрографического анализа всех шести фрагментов кажется маловероятным, что загадка будет решена однозначно к полному удовлетворению учёных.

Переводы на русский язык[править | править исходный текст]

  • Из древнеегипетских анналов (пер. И. С. Кацнельсона) // Хрестоматия по истории Древнего Мира. Т. 1. М., 1950. С. 30-32.
  • Древнеегипетская летопись («Палермский камень») (пер. Н. С. Петровского) // Хрестоматия по истории Древнего Востока. М., 1963. С. 14-26.

См. также[править | править исходный текст]

Ссылки[править | править исходный текст]